Translation of "Terminado" in Turkish

0.009 sec.

Examples of using "Terminado" in a sentence and their turkish translations:

- ¿Lo has terminado?
- ¿Lo habéis terminado?

Onu bitirdin mi?

Hemos terminado.

İşimiz bitti.

¿Hemos terminado?

Hazır mıyız?

He terminado.

- Canıma tak etti artık.
- Yetti artık.

- ¿Ha terminado usted?
- ¿Terminó usted?
- ¿Has terminado?

Gitmeye hazır mısın?

- ¿Has terminado de comer?
- ¿Habéis terminado de comer?

Yemek yemeyi bitirdin mi?

- Ya terminaste.
- Ya terminó.
- Ya terminaron.
- Ya terminasteis.
- Ya has terminado.
- Ya ha terminado.
- Ya han terminado.
- Ya habéis terminado.

Sen zaten bitirdin.

¿Ya habéis terminado?

Bitirdin mi?

Casi he terminado.

Ben hemen hemen bitirdim.

- Aquel trabajo está casi terminado.
- Ese trabajo está casi terminado.

O iş hemen hemen bitti.

Aún no he terminado.

Bitirmedim.

¡Aún no hemos terminado!

- Henüz hazır değiliz!
- İşimiz bitmedi daha.

Mi trabajo está terminado.

- İşim bitti.
- Benim işim bitti.
- İşim görüldü.

Esta discusión ha terminado.

Bu görüşme bitti.

La carrera ha terminado.

Yarış bitti.

Llámame cuando sea terminado.

Bittiğinde beni ara.

Pensé que habías terminado.

Hazır olduğunu düşündüm.

La guerra había terminado.

Savaş bitmişti.

¿Habrás terminado para entonces?

O zamana kadar bitirebilir misin?

¿Has terminado con esto?

Bununla mı yaptın?

He terminado los deberes.

Ben ev ödevimi bitirdim.

Debería haberlo terminado antes.

Onu daha kısa sürede bitirmeliydim.

¿Has terminado tu trabajo?

İşini bitirdin mi?

La lección ha terminado.

Ders sona erdi.

¿Habéis terminado todos aquí?

Hepiniz burada hazır mısınız?

La investigación ha terminado.

Soruşturma bitti.

Todavía no ha terminado.

O hâlâ bitmedi.

- Hemos terminado.
- Hemos concluido.

Biz bitirdik.

He terminado de comer.

Yemeyi bitirdim.

¿Ya lo habéis terminado?

Onu daha önce bitirdin mi?

No he terminado esto.

Bunu tamamlamadım.

- Él ya ha terminado sus deberes.
- Ya ha terminado los deberes.

O, ev ödevini daha önce bitirdi.

- No he terminado de almorzar.
- Todavía no he terminado mi almuerzo.

Öğle yemeğini bitirmedim.

- Todavía no he terminado mi tarea.
- Todavía no he terminado los deberes.

Ev ödevimi henüz bitirmedim.

- Aún no he terminado mis deberes.
- Todavía no he terminado mis deberes.

Henüz ev ödevimi bitirmedim.

- ¿Has terminado tu cuota del trabajo?
- ¿Has terminado tu parte del trabajo?

İş payınızı bitirdiniz mi?

Entonces, ¿han terminado los problemas?

Peki dertler bitti mi?

¿Ya has terminado el trabajo?

İşi bitirdin mi?

La reunión casi había terminado.

Toplantı neredeyse bitmişti.

Nuestro trabajo está casi terminado.

- İşimiz bitmek üzere.
- İşimiz neredeyse bitti.

El trabajo está prácticamente terminado.

İş neredeyse bitti.

Ya habían terminado el trabajo.

Onlar o işi çoktan bitirdiler.

¿Ya ha terminado los deberes?

Ev ödevini bitirdi mi?

Ya hemos terminado nuestro trabajo.

Biz işimizi zaten yaptık.

No he terminado de almorzar.

Öğle yemeğini bitirmedim.

El peligro aparentemente ha terminado.

Görünüşe göre tehlike bitti.

Su carrera política ha terminado.

Onun siyasi kariyeri sona erdi.

¿Ha terminado con el teléfono?

Telefonla işin bitti mi?

Ya he terminado mis deberes.

Ev ödevimi zaten yaptım.

El segundo semestre ha terminado.

İkinci dönem bitti.

Pienso que se ha terminado.

Sanırım o bitti.

Ya he terminado mi tarea.

Zaten ev ödevimi bitirdim.

Casi hemos terminado nuestro trabajo.

Neredeyse işimizi bitirdik.

¿Has terminado con el artículo?

Gazete ile işin bitti mi?

Todavía no se ha terminado.

O henüz hazır değil.

La clase se ha terminado.

Ders tamamlandı.

Este edificio está casi terminado.

Bu bina bitmeye yakındır.

Ya he terminado mi trabajo.

Ben işimi çoktan bitirdim.

Parece que se ha terminado.

Bitti galiba.

El trabajo debería estar terminado.

İş bitirilmeli.

- ¿Ya has terminado de limpiar tu habitación?
- ¿Has terminado ya de limpiar tu habitación?

Odanı temizlemeyi bitirdin mi?

Cuando casi había terminado mi doctorado,

Doktoramı bitirmek üzereyken,

Mi trabajo aún no ha terminado

henüz çalışmalarım sonlanmadı

Vendré cuando haya terminado los deberes.

Ev ödevimi yaptığımda, geleceğim.

He terminado de limpiar mi habitación.

Odamı temizlemeyi bitirdim.

Lo debiste haber terminado hace mucho.

Onu uzun zaman önce tamamlamalıydın.

¿Has terminado de hacer el equipaje?

Eşyalarını topladın mı?

Él ha terminado prácticamente el trabajo.

Hemen hemen işi bitirdi.

- Ya estoy listo.
- Ya he terminado.

Ben zaten hazırım.

No pienses que esto ha terminado.

Bunun bittiğini sanmayın.

Todo habrá terminado en 48 horas.

48 saat içinde her şey bitmiş olacak!

¿Has terminado de escribir tu tesis?

Tezinizi yazmayı bitirdiniz mi?

Tendré terminado el trabajo al mediodía.

Öğleye kadar işi bitirmiş olacağım.

No te preocupes, pronto habrá terminado.

Endişelenme. Bu yakında bitecek.

Todavía no he terminado los deberes.

Hâlâ ev ödevimi yaptırmam.

- He terminado.
- Estoy acabado.
- Lo dejo.

Bitirdim.

Todavía no he terminado con Tom.

Tom'la işim bitmedi.

¿Has terminado de leer esa novela?

O romanı okumayı bitirdin mi?

He terminado temprano todo mi trabajo.

Tüm işimi erken bitirdim.

Pensaba que el juego había terminado.

Oyunun bittiğini düşünüyordum.

Mi trabajo aquí se ha terminado.

- Burada işim bitti.
- Buradaki işim hazır.
- Buradaki işim bitmiş.

Todavía no he terminado de desayunar.

Ben hala kahvaltı etmeyi bitirmedim.

Hemos terminado el trabajo para hoy.

Bugün için işi bitirdik.

La guerra con Francia había terminado.

Fransa ile savaş sona erdi.

- Estoy casi listo.
- Casi he terminado.

Neredeyse bitirdim.

Tom ya ha terminado de desayunar.

Tom kahvaltıyı zaten bitirdi.

Espero que el trabajo esté terminado.

Umarım iş bitmiştir.

¿Has terminado ya tus compras navideñas?

Noel alışverişinizi bitirdiniz mi?

¿Todavía no has terminado de comer?

Hâlâ yemek yemeyi bitirmedin mi?