Examples of using "Compartimos" in a sentence and their russian translations:
Мы пожали руки, преломили хлеб.
У нас есть общая мечта.
Мы не делимся обычными случаями.
просто нажимаем «Поделиться».
Мы заплатили за еду вскладчину.
а сравнивая с двоюродными — 25%.
Это те ценности, которые мы все разделяем.
В этом квартирном доме все делят одну кухню.
Мы с моим братом жили в одной комнате.
У нас с братом одна комната на двоих.
Мы с братьями делим одну комнату.
У нас много общего.
понять, чем мы делимся, во что верим и что чувствуем,
Мы не произошли от обезьян, у нас общий предок.
Между вашими братьями и сёстрами и вами около 50% общих ДНК,
Некоторые считают, что мы уже делим планету с разумными инопланетянами.
Другими словами, мы разделили прогресс в северо-западном направлении.
Мы в одной лодке.
У меня с женой совместный счёт в банке.
Мы сравниваем, обмениваемся взглядами и мнениями, но всё происходит с глубочайшим уважением друг к другу, даже если мы не разделяем одни и те же идеи.
Итак, отбросим сомнения: ислам - часть Америки. И я полагаю, что Америка содержит в себе ту истину, что независимо от расы, религии или положения в обществе все из нас разделяют общие стремления: жить в мире и безопасности, получать образование и иметь достойную работу, любить наши семьи, наш круг общения и нашего Бога. Это вещи, общие для нас. Это - надежда всего человечества.