Translation of "Libertad" in Russian

0.015 sec.

Examples of using "Libertad" in a sentence and their russian translations:

Libertad.

Свобода.

- Ellos pelearon por la libertad.
- Lucharon por la libertad.
- Ellos lucharon por la libertad.
- Ellas lucharon por la libertad.

- Они боролись за свободу.
- Они сражались за свободу.

- Están luchando para la libertad.
- Luchan por la libertad.
- Ellos luchan por la libertad.

- Они сражаются за свободу.
- Они борются за свободу.

- Lucharon por la libertad.
- Ellos lucharon por la libertad.
- Ellas lucharon por la libertad.

- Они боролись за свободу.
- Они сражались за свободу.

¡Viva la libertad!

Да здравствует свобода!

Queremos la libertad.

Мы хотим свободы.

Habla de libertad.

Он говорит о свободе.

- Luchan por la libertad.
- Ellos luchan por la libertad.

Они сражаются за свободу.

- Lucharon por la libertad.
- Ellos lucharon por la libertad.

Они боролись за свободу.

No hay libertad para los enemigos de la libertad.

Никакой свободы врагам свободы.

El empoderamiento, la libertad.

силы, свободы.

Lucharon por su libertad.

Они сражались за свою свободу.

¿Querías hablarme de libertad?

Ты хотел мне рассказать о свободе?

Luchan por la libertad.

Они сражаются за свободу.

Me gusta la libertad.

Я люблю свободу.

¿Qué es la libertad?

Что такое свобода?

Las personas aman la libertad.

Люди любят свободу.

Están luchando para la libertad.

Они сражаются за свободу.

Ellos me arrebataron mi libertad.

- Они лишили меня свободы.
- Они отняли у меня свободу.

Vive en libertad o muere.

Живи свободным или умри.

La libertad no es gratis.

За свободу нужно платить.

Se paga por la libertad.

За свободу нужно платить.

La gente ama la libertad.

Люди любят свободу.

La libertad tiene un costo.

- У свободы есть цена.
- Свобода имеет цену.

- Tal vez.
- Poder.
- Energía.
- Libertad.

Может быть.

libertad financiera, en muchos casos,

финансовая свобода, во многих случаях,

- La libertad de expresión fue firmemente restringida.
- La libertad de expresión fue estrictamente limitada.

Свобода слова была жёстко ограничена.

Si no, nuestra libertad de pensamiento,

Если нет, наша свобода мысли,

La libertad marca toda la diferencia.

Всё дело в свободе.

La libertad marca toda la diferencia,

Всё дело в свободе,

No hay libertad para los ignorantes.

Для невежд не существует свободы.

Uno debe pagar por la libertad.

За свободу надо платить.

Esa es la libertad de prensa.

Это свобода печати.

Me tomé la libertad de llamarla.

Я осмелился ей позвонить.

Los pueblos luchan por su libertad.

Народы борются за свою свободу.

- Dan está a favor de la libertad de expresión.
- Dan apoya la libertad de expresión.

- Дэн за свободу самовыражения.
- Дэн — за свободу самовыражения.

- La esencia de la libertad son las matemáticas.
- Las matemáticas son la esencia de la libertad.

- Квинтэссенция свободы — это математика.
- Сущность свободы — в математике.

Finalmente dijo: "Libertad. Yo quiero ser libre.

Наконец он сказал: «Свободы. Я хочу свободы.

Hay personas con poca libertad de elección,

А также есть люди с ограниченными возможностями выбора,

Dame la libertad o dame la muerte.

Дай мне быть свободным или умереть.

Ellos lucharon por la libertad de religión.

Они боролись за свободу вероисповедания.

Los prisioneros han sido puestos en libertad.

- Заключённых освободили.
- Заключённых отпустили на свободу.

Tienes la libertad de viajar adonde gustes.

Вы имеете право путешествовать там, где вам нравится.

Deberías darle más libertad a tu hijo.

Тебе нужно дать своему сыну больше свободы.

Allí antes no había libertad de prensa.

Раньше там не было свободы печати.

Defiendo la libertad de expresión para todos.

- Я выступаю за свободу слова для всех.
- Я сторонник свободы слова для всех.
- Я за свободу слова для всех.

La libertad de expresión fue firmemente restringida.

Свобода слова была жёстко ограничена.

La libertad no se compra con dinero.

Свободу не купишь за деньги.

El dinero no puede comprar la libertad.

Свободу за деньги не купишь.

"Libertad, igualdad, fraternidad" es el lema francés.

Девиз Франции: "Свобода, равенство, братство".

La libertad de expresión fue estrictamente limitada.

Свобода слова была жёстко ограничена.

Nada es más dulce que la libertad.

Нет ничего слаще свободы.

Habéis concedido la libertad a vuestros esclavos.

- Вы даровали своим рабам свободу.
- Вы отпустили своих рабов на свободу.

Los adolescentes suelen confundir libertad con libertinaje.

Подростки обычно путают свободу с распущенностью.

El hombre está condenado a la libertad.

Человек обречён на свободу.

Pero podría darte suficiente flexibilidad y libertad

но это может дать вам достаточно гибкость и свобода

La primera es que la libertad da asco.

Первое, что свобода — это фигня.

No pueden pagar el precio de su libertad.

они не могут позволить себе заплатить цену своей свободы.

Debemos defender nuestra libertad cueste lo que cueste.

Мы должны защищать свободу любой ценой.

¡Unidad, justicia y libertad para la patria alemana!

Единство, справедливость и свобода для немецкой родины!

No permito que nadie me arrebate mi libertad.

Я никому не позволю отнять мою свободу.

Me gustaría ver la Estatua de la Libertad.

Я бы хотел увидеть Статую Свободы.

La esencia de las matemáticas es la libertad.

Сущность математики - свобода.

La libertad económica mejora la calidad de vida.

Экономическая свобода повышает качество жизни.

En este país no hay libertad de religión.

В этой стране нет свободы вероисповедания.

La esencia de la libertad son las matemáticas.

Сущность свободы — в математике.

- La Estatua de la Libertad se encuentra en Nueva York.
- La estatua de la libertad se encuentra en Nueva York.

Статуя Свободы находится в Нью-Йорке.

Para dar derechos a las mujeres, para dar libertad,

Чтобы дать женщинам права, чтобы дать свободу,

- Liberaron al detenido.
- El detenido fue puesto en libertad.

Пленный был отпущен на свободу.

Nuestra libertad termina donde empieza la de los demás.

Наша свобода заканчивается там, где начинается чужая.

Las mujeres de este país luchan por la libertad.

В этой стране женщины борются за свободу.

El que se casa por dinero vende su libertad.

Кто женится или выходит замуж из-за денег — продаёт свою свободу.

Es este país, la libertad de expresión estaba restringida.

Свобода слова была ограничена в этой стране.

¡Tierra de libertad, tierra del futuro, yo te saludo!

Земля свободы, земля будущего, приветствую тебя.

¿Alguna vez has visitado la Estatua de la Libertad?

Ты когда-нибудь посещал Статую Свободы?

La libertad es la esencia misma de nuestra democracia.

Свобода — самая суть нашей демократии.