Translation of "Audiencia" in Russian

0.013 sec.

Examples of using "Audiencia" in a sentence and their russian translations:

Audiencia: ¡Sí!

Публика: Да!

- Para la audiencia tengo Academia de audiencia.

- Для зрителей зрительская академия.

Audiencia: Gua, oh.

Аудитория: Воу-оу.

(La audiencia responde)

(Аудитория отвечает)

Tuvimos mucha audiencia.

У нас было много публики.

Su audiencia actual.

вашей существующей аудитории.

Audiencia: Oh, oh, oh.

Аудитория: Оу-оу-оу.

Audiencia: Gua, oh, oh.

Аудитория: Воу-оу-оу.

Es cuestionario tu audiencia.

это ваша аудитория.

Quieres construir una audiencia.

Вы хотите создать аудиторию.

Adam de la audiencia.

Адам от просмотра.

Pero no tiene audiencia

но не имеет аудитории.

No quiero decir "la audiencia"

Не хочу называть вас «аудиторией»,

La audiencia fue profundamente conmovida.

- Слушатели были глубоко тронуты.
- Слушатели были глубоко взволнованы.

Tu contenido en mi audiencia

ваш контент в мою аудиторию.

Tengo otra pregunta para la audiencia.

у меня есть вопрос к аудитории.

Una audiencia llamada Ignorante dijo esto

Аудитория по имени Невежественная сказала это

Que tu audiencia quiere de ti,

что ваша аудитория хочет от вас,

Con usted cómo construir una audiencia

с вами, как построить аудиторию

Estoy con Adam desde la audiencia.

Я с Адамом от просмотра.

No has elegido la audiencia correcta.

вы не выбрали нужную аудиторию.

Y si esa es tu audiencia,

И если это ваша аудитория,

- Está bien, tienes academia de audiencia.

Хорошо, у вас есть зрительская академия.

La audiencia los mataría a los dos.

СМИ уничтожат их обоих.

Sin lugar a dudas en esta audiencia.

безусловно, среди присутствующих.

Nuestra audiencia con un nombre extraño como

наша аудитория со странным именем, как

Estoy aquí con Adam de la audiencia.

Я здесь с Адамом из «Пространства».

Ya tengo una gran audiencia de Twitter,

У меня уже есть большая аудитория Twitter,

Y estoy con Adam de la audiencia.

и я с Адамом от зрителя.

Con Adam desde la audiencia. - Hola chicos.

с Адамом от зрителей. - Эй, ребята.

En crear una conexión auténtica con mi audiencia.

построить контакт с аудиторией.

La audiencia aplaudió cuando el concierto había terminado.

Когда концерт закончился, аудитория зааплодировала.

El mago solicitó un voluntario entre la audiencia.

Фокусник попросил добровольца из зала.

La audiencia notó que el orador lucía cansado.

Публика заметила, что докладчик выглядит усталым.

Pero, sabes que, si tu audiencia te dice

но, знаете, что, если ваша аудитория говорит вам

Estoy aquí con Adam LoDolce de la audiencia.

Я здесь с Адамом LoDolce из Viewership.

Cómo quieres que se sienta tu audiencia, ¿verdad?

как вы хотите, чтобы ваша аудитория чувствовала, правильно.

Estás construyendo mucho buena voluntad con su audiencia

вы просто так много наращиваете хорошая воля с вашей аудиторией

Y está dirigido hacia la audiencia de Brasil ".

и он нацелен на Бразильская аудитория ».

Y aprendí esto de Adam de la audiencia

и я узнал об этом из Адам из просмотра

Y estoy aquí con Adam de la audiencia.

И я здесь с Адамом от зрителя.

Es que no has elegido la audiencia correcta.

вы не выбрали нужную аудиторию.

También estoy aquí con Adam de la audiencia,

Я также здесь, у Адама из «Зрителей»,

Y luego, una vez que tienes la audiencia,

И тогда, как только у вас будет аудитория,

Las cosas privadas se reservan a una audiencia limitada

Личные вещи знают немногие,

No pudo hablar porque la audiencia era demasiado ruidosa.

Он не мог говорить, так как публика слишком шумела.

Pero cuando no tenía como gran audiencia de Twitter,

Но когда у меня не было таких большая аудитория Twitter,

Apoyos a Adam para la audiencia por enseñarme eso.

Поддержки к Адаму для просмотра для того, чтобы научить меня этому.

Necesitas una audiencia que puede ayudarte a generar ingresos

Вам нужна аудитория, которая может помочь вам получить доход.

Y dejar que la audiencia sepa de qué lado estamos.

и сообщая аудитории, на чьей мы стороне.

En la Rusia soviética, ¡la televisión observa a la audiencia!

- В Советской России телевизор смотрит вас!
- В Советской России телевизор смотрит тебя!

Además, agregar contenido único solo para la audiencia de Quora,

Кроме того, добавление уникального контента только для аудитории Quora,

ES: Cohh, ¿puedes compartir con la audiencia de TED aquí presente

ЭШ: Кох, а ты можешь поделиться со зрителями TED тем,

La cortina descendió en medio del salvaje aplauso de la audiencia.

Занавес опустился под бурные аплодисменты публики.

Toda la audiencia se puso de pie y comenzó a aplaudir.

Все зрители встали и начали аплодировать.

Por qué no encuesta a tu audiencia, descubre lo que quieren

почему бы не исследовать вашу аудиторию, узнать, что они хотят

Cinco o 10 por ciento de su La audiencia lo verá.

пять или десять процентов ваших аудитория увидит это.

El malabarista asombró a la audiencia manteniendo diez naranjas en el aire.

Жонглер поразил толпу, удерживая в воздухе десять апельсинов.

Y si sobreviven el tiempo suficiente para llegar a su audiencia de asilo,

Если они всё-таки доживают до слушания о предоставлении убежища,

Así que esto es lo que necesitas hacer para elegir una audiencia correcta.

Итак, вот что вам нужно сделать, чтобы выбрать нужную аудиторию.

Así es como llegué a la audiencia es porque tenía un gran canal de YouTube y

вот как я попал в потому что у меня был большой канал YouTube и

El jefe de Adam Liddell de la audiencia hola todos y la pregunta de esta semana es

Адам Лидделл во главе с зрителем привет все и на этой неделе