Translation of "Compras" in Russian

0.013 sec.

Examples of using "Compras" in a sentence and their russian translations:

Universidad, compras, música.

Колледж, покупки, музыка.

¿Dónde compras verduras?

Где вы покупаете овощи?

- Ella salió de compras.
- Se fue a hacer compras.

- Он пошёл по магазинам.
- Он ушёл за покупками.

- Ella fue de compras.
- Ella se ha ido de compras.

- Она пошла по магазинам.
- Она ушла по магазинам.

El servicio que compras

Это услуга, которую вы получаете,

Iré de compras mañana.

Завтра иду за покупками.

Tom está de compras.

- Том делает покупки.
- Том закупается.
- Том ходит по магазинам.

¿Quieres ir de compras?

Ты хочешь пойти за покупками?

Deseo ir de compras.

Я хочу пойти за покупками.

Odia ir de compras.

Он ненавидит ходить за покупками.

Me voy de compras.

- Я иду в магазин.
- Я собираюсь в магазин.
- Я собираюсь за покупками.
- Я собираюсь пойти по магазинам.
- Иду за покупками.

Ella fue de compras.

Она пошла за покупками.

Ellos van de compras.

- Они идут за покупками.
- Они ходят за покупками.

Ella salió de compras.

- Она пошла за покупками.
- Она пошла по магазинам.

Ayer fuimos de compras.

- Мы вчера ходили за покупками.
- Мы вчера ездили за покупками.

- Yoko fue de compras ayer.
- Yoko fue a hacer compras ayer.

Вчера Йоко ходила за покупками.

- Todas las mañanas voy de compras.
- Yo voy de compras cada mañana.

- Я хожу по магазинам каждое утро.
- Каждое утро иду за покупками.
- Каждое утро я хожу за покупками.

Pagué esas compras en efectivo.

Я заплатил за покупку наличными.

Tengo que hacer las compras.

Мне нужно сделать покупки.

¿Vas de compras a menudo?

Ты часто ходишь за покупками?

Pagué mis compras en efectivo.

Я оплатил свои покупки наличными.

Decidió irse de compras solo.

Он решил пойти по магазинам один.

¿Dónde puedo hacer algunas compras?

- Где я могу сделать кое-какие покупки?
- Где я могу пройтись по магазинам?

Ella pretendía ir de compras.

Она собиралась идти за покупками.

- ¿Qué compras?
- ¿Qué estás comprando?

Что ты покупаешь?

¿Qué tipo de leche compras?

Какое молоко вы покупаете?

- Yo fui de compras con un amigo.
- Yo fui de compras con una amiga.

- Я отправилась за покупками с подругой.
- Мы с другом пошли за покупками.

- ¿Dónde compra pan?
- ¿Dónde compra el pan?
- ¿Dónde compras pan?
- ¿Dónde compras el pan?

- Где ты покупаешь хлеб?
- Где вы покупаете хлеб?

Arriba: bolsas de compras y frappuccinos.

Наверху: пакеты с покупками и фраппучино.

Tom tiene que hacer algunas compras.

Тому нужно сделать кое-какие покупки.

Mi pasatiempos es ir de compras.

- Моё увлечение - делать покупки.
- Моё хобби - ходить по магазинам.

Estoy haciendo compras en el mercado.

Я делаю покупки на рынке.

¿Por qué no compras un automóvil?

- Почему ты не покупаешь машину?
- Почему бы тебе не купить машину?

Todas las mañanas voy de compras.

Каждое утро я хожу за покупками.

Yo voy de compras cada mañana.

Каждое утро я хожу за покупками.

Mañana tengo que ir de compras.

Мне завтра надо по магазинам.

Nunca voy de compras los sábados.

Я никогда не хожу за покупками по субботам.

Su madre ha ido de compras.

Её мать пошла за покупками.

¿Puedes ir de compras por mí?

Ты можешь сходить для меня за покупками?

Mi madre esta haciendo las compras.

Моя мама делает покупки.

Ella me dijo "vamos de compras".

Она сказала мне: "Пойдём по магазинам".

Tom fue de compras con Mary.

Том отправился по магазинам с Мэри.

Si compras algo, tienes que pagarlo.

Если ты что-то покупаешь, ты должен за это заплатить.

Cuando quieras correr zapatos, ¿qué compras?

Когда вы хотите запустить обувь, что вы покупаете?

O compras una comida, son como,

Или вы покупаете еду, они такие,

¿Tienes ganas de ir de compras conmigo?

Ты хотел бы пойти со мной по магазинам?

Tom a menudo va sólo de compras.

Том часто ходит по магазинам один.

Tom tiene que ir de compras ahora.

Теперь Тому надо идти за покупками.

Mi madre ha ido hacer las compras.

- Мама ушла в магазин.
- Мама ушла за покупками.

Voy de compras cada día por medio.

Я хожу в магазин через день.

Voy de compras casi todos los días.

Я почти каждый день хожу по магазинам.

Hacer compras inteligentes requiere una meticulosa planificación.

Умный шопинг требует тщательного планирования.

¿Con qué frecuencia te compras ropa nueva?

Как часто ты покупаешь новую одежду?

¿Me compras algo de pan, por favor?

Ты не купишь мне немного хлеба, пожалуйста?

Estaba haciendo algunas compras en el centro.

Я делал кое-какие покупки в центре.

Él me dijo dónde hacer las compras.

Он сказал мне, где делать покупки.

A Mary le entusiasma ir de compras.

Мэри воодушевляет шопинг.

No tuve tiempo para hacer las compras.

У меня не было времени делать покупки.

Entonces lo compras por lo que vale,

Поэтому вы покупаете его за то, что он стоит,

Hice algunas compras para Navidad camino a casa.

- По пути домой я сделал несколько покупок к Рождеству.
- Я сделал кое-какие покупки к Рождеству по пути домой.
- Я кое-чего прикупил к Рождеству на обратном пути.
- Я кое-чего прикупил к Рождеству по дороге домой.

¿Vas a la tienda? ¿Me compras un juguete?

Ты в магазин? Купишь мне игрушку?

Tom quiere saber cuándo Mary irá de compras.

Том хочет знать, когда Мэри пойдёт за покупками.

Dije que no fui de compras con ella.

- Я сказал, что я не пошел с ней по магазинам.
- Я сказал, что я не пошла с ней по магазинам.
- Я сказал, что я не пошел с ней за покупками.
- Я сказала, что я не пошла с ней за покупками.
- Я сказала, что я не ходила с ней за покупками.
- Я сказал, что я не ходил с ней за покупками.

¿Esta es la tienda donde compras tus zapatos?

- Ты в этом магазине обувь покупаешь?
- Ты в этом магазине покупаешь себе обувь?

Ellos van a hacer las compras cada mañana.

Они будут делать покупки каждое утро.

Ellas van a hacer las compras cada mañana.

Они будут ходить за покупками каждое утро.

Ustedes van a hacer las compras cada mañana.

Вы будете делать покупки каждое утро.

Para que pueda obtener más compras y ventas.

поэтому вы можете получить больше покупок и продаж.

Ella terminó rápido su almuerzo y fue de compras.

Она быстро пообедала и пошла за покупками.

Si me compras un helado, te doy un beso.

Если ты купишь мне мороженое, я тебя поцелую.

Ayer mi bicicleta fue robada mientras hacía algunas compras.

У меня вчера украли велосипед, пока я ходил в магазин.

Ayer fui al gran almacén a hacer unas compras.

Вчера я сходил в универмаг за покупками.

Los domingos por la tarde suelo salir de compras.

По воскресеньям после обеда я обычно иду за покупками.

Dejó solo a su hijo para irse de compras.

Она пошла за покупками, оставив своих детей в одиночестве.