Translation of "Deseo" in Dutch

0.020 sec.

Examples of using "Deseo" in a sentence and their dutch translations:

- Te deseo suerte.
- Te deseo buena suerte.
- Le deseo suerte.

- Ik wens u geluk.
- Ik wens je veel succes.

Deseo ver.

Ik wil zien.

Yo te deseo.

Ik wil jou.

Te deseo suerte.

- Veel succes!
- Succes!

Camarero, deseo pagar.

Kelner, ik zou willen betalen!

Le deseo suerte.

Ik wens u geluk.

No te deseo.

- Ik wil jullie niet.
- Ik wil je niet.

Pide un deseo.

Doe een wens.

- Te deseo suerte.
- Le deseo suerte.
- Que tengas suerte.

Ik wens u geluk.

- Finalmente su deseo se cumplió.
- Su deseo finalmente se cumplió.

Zijn wens werd uiteindelijk vervuld.

¿Tiene algún otro deseo?

- Anders nog iets?
- Nog iets anders?

Deseo alquilar un coche.

- Ik wil een wagen huren.
- Ik wil een auto huren.

Yo solo deseo ayudar

Ik wil alleen maar helpen.

Tengo un solo deseo.

Ik heb maar één wens.

Solo tengo un deseo.

- Ik heb maar één wens.
- Ik heb slechts één verzoek.

Le deseo lo mejor.

Ik wens u het beste.

Les deseo mucha felicidad.

Ik wens u het beste.

Hoy no deseo comer.

Ik wil vandaag niet eten.

- Te deseo suerte con el examen.
- Le deseo suerte con la prueba.

Veel succes op je examen!

Le deseo un buen viaje.

Ik wens u een goede reis.

Deseo ver a mi padre.

Ik zou mijn vader willen zien.

No confundas deseo con amor.

Verwar verlangen niet met liefde.

Deseo que pare la lluvia.

Ik wou dat de regen ophield.

Te deseo una feliz Navidad.

- Ik wens je een zalig kerstfeest.
- Ik wens u een zalig kerstfeest.

Deseo poder ir a Japón.

Ik zou graag naar Japan kunnen gaan.

¿Se te cumplió tu deseo?

Is uw wens in vervulling gegaan?

Su deseo finalmente se cumplió.

Zijn wens werd uiteindelijk vervuld.

- Buena suerte.
- Te deseo suerte.

- Veel geluk.
- Succes.

Deseo comprar unos lentes oscuros.

Ik wil enkele zonnebrillen kopen.

Le deseo una buena noche.

- Ik wens haar een goede nacht.
- Ik wens u een goede nacht.
- Ik wens hem een goede nacht.

Le deseo una agradable estadía.

Ik wens u een aangenaam verblijf.

El deseo irracional de ser perfecto:

het irrationele verlangen perfect te zijn:

Impulsado por su deseo de sobrevivir,

Gedreven door overlevingsinstinct...

Te deseo un feliz año nuevo.

Ik wens je een gelukkig nieuwjaar.

Su deseo es ir a América.

Hij wil naar Amerika gaan.

Yo cumplí tu deseo, querido colega.

Ik heb je wens vervuld, lieve collega.

¡Le deseo un buen día, señor!

Ik wens u een goede dag, mijnheer!

Deseo que se acabe este trabajo.

Ik wou dat dit werk voorbij was.

- Yo deseo que ocurra.
- Espero que ocurra.

Ik hoop dat het gebeurt.

Le deseo buena suerte en el examen.

Ik wens u veel geluk op het examen.

Hay alguien con quien deseo hablar primero.

Er is iemand met wie ik eerst wil praten.

Lo que deseo es conquistar esta montaña.

Mijn wens is om deze berg te bedwingen.

Yo deseo tiempo en lugar de dinero.

Ik wil tijd in plaats van geld.

Te deseo la mejor de las suertes.

Ik wens je veel geluk.

Deseo hablar de inmediato con mi abogado.

Ik wil onmiddellijk met mijn advocaat spreken.

- Yo te deseo.
- Tengo ganas de ti.

Ik wil jou.

El deseo emerge entre necesidad y demanda.

De wens komt tussen de nood en de eis.

Y de esto es lo que deseo hablar.

Daarover wil ik het met jullie hebben.

Deseo hacer todo lo que sea por usted.

Ik wil alles doen voor u.

Él solo la llama cuando siente deseo sexual.

Hij belt haar alleen op wanneer hij hevig staat.

Deseo hablar acerca de dónde estamos con el cannabis.

Ik wil het hebben over waar we staan wat betreft cannabis.

Este día se ha cumplido mi deseo más grande.

Deze dag werd mijn liefste wens vervuld.

—¿Cuál es tu deseo? —preguntó el pequeño conejo blanco.

"Wat is je wens?" vroeg het witte konijntje.

- Deseo poder ir a Japón.
- Ojalá pudiera ir a Japón.

Ik zou graag naar Japan kunnen gaan.

No tengo ningún deseo de vivir en una gran ciudad.

- Ik wil helemaal niet in een grote stad leven.
- Ik heb helemaal geen zin om in een grote stad te wonen.

- Su único deseo era volver a ver a su hijo una vez más.
- Su único deseo era ver a su hijo otra vez.

Zijn enige wens was, zijn zoon nog eens terug te zien.

Que conducen, controlan e influencian su deseo desmesurado de correr riesgos.

die hun overdreven risicogedrag sturen, controleren en beïnvloeden.

Él es la última persona a la que deseo ver ahora.

Hij is de laatste die ik nu wil zien.

Le deseo todo lo mejor a usted y a su familia.

- Ik wens u en uw geëerde familie al het beste.
- Ik wens u en uw familie het allerbeste.

Les deseo a todos una feliz navidad y un feliz año nuevo.

Ik wens jullie allemaal een zalig kerstfeest en een gelukkig nieuwjaar.

- Ni soy rico ni quiero serlo.
- No soy rico, ni deseo serlo.

Ik ben niet rijk en wil dat ook niet zijn.

- Deseo poder ir a Japón.
- Sería bueno si pudiera ir a Japón.

Ik wou dat ik naar Japan kon gaan.