Translation of "Celebrar" in Russian

0.003 sec.

Examples of using "Celebrar" in a sentence and their russian translations:

No tengo ganas de celebrar.

Мне не до праздников.

No quiero celebrar mi cumpleaños.

Я не хочу праздновать свой день рождения.

Se utilizan para celebrar las transiciones,

Их используют во всевозможных переходных ритуалах:

Vine a celebrar el 1 de mayo

Приехала отмечать 1 мая

Tendremos que celebrar el solsticio de invierno.

- Мы должны отметить день зимнего солнцестояния.
- Нам нужно отпраздновать зимнее солнцестояние.

Hicimos una fiesta para celebrar su 70º cumpleaños.

Мы организовали праздник в честь его семидесятилетия.

Pero no todo el mundo estaba allí para celebrar.

Но не все собрались праздновать.

Y miles de personas se reúnen para comer y celebrar.

тысячи людей приходят сюда на праздничный ужин и торжества.

Es solo que no tengo ganas de celebrar mi cumpleaños.

Мне просто не хочется отмечать день рождения.

Y estoy mirando el regalo que me enviaron para celebrar mi llegada.

И я уставилась на подарок, присланный мне по случаю прибытия:

Se va a celebrar el partido tanto si llueve como si no.

Будет дождь или нет, но игра состоится.

Esta es una época del año en la que la gente se reúne con familiares y amigos para observar la Pascua y celebrar la Pascua.

Это время года, когда люди собираются вместе с семьёй и друзьями, чтобы отмечать Песах и праздновать Пасху.