Translation of "Invierno" in Russian

0.017 sec.

Examples of using "Invierno" in a sentence and their russian translations:

- El invierno se acerca.
- Está llegando el invierno.
- El invierno está llegando.

- Зима наступает.
- Наступает зима.

- Un invierno en el que no nieva no es un invierno.
- Un invierno sin nieve no es invierno.

Зима без снега — это не зима.

- Ya llega el invierno.
- El invierno se acerca.

Скоро зима.

Es invierno temprano.

ранняя зима.

Odio el invierno.

- Ненавижу зиму.
- Я ненавижу зиму.

Nací en invierno.

Я родился зимой.

Ya es invierno.

Уже зима.

- En invierno se oscurece temprano.
- Anochece temprano en invierno.

Зимой рано темнеет.

- Era un invierno muy frío.
- Fue un invierno espantosamente frío.

Зима была ужасно холодная.

El comienzo del invierno.

Начало зимы.

Y sobrevivir al invierno

и пережить зиму.

Este invierno es cálido.

- Эта зима тёплая.
- Зима в этом году тёплая.

Nos conocimos un invierno.

- Мы встретились зимой.
- Мы повстречались зимой.

Me gusta el invierno.

- Люблю зиму.
- Я люблю зиму.

Anochece temprano en invierno.

Зимой рано темнеет.

El invierno será arduo.

Зима будет суровой.

Llovió mucho aquel invierno.

В ту зиму было много дождей.

Esto ocurría cada invierno.

Это происходило каждую зиму.

Nieva en el invierno.

Зимой выпадает снег.

Este invierno nevó mucho.

Этой зимой выпало много снега.

Ha llegado el invierno.

Пришла зима.

El invierno está aquí.

Зима пришла.

Es verano, no invierno.

Сейчас лето, а не зима.

Ya estamos en invierno.

Уже зима.

El invierno ha llegado.

- Зима пришла.
- Зима наступила.

El invierno se acerca.

- Зима приближается.
- Приближается зима.

En el invierno de 2012,

Зимой 2012 года

Finales del invierno en Svalbard.

Поздняя зима на Шпицбергене.

Hace mucho frío este invierno.

Этой зимой очень холодно.

El invierno se ha ido.

- Зима закончилась.
- Кончилась зима.

¿Nieva mucho en el invierno?

Зимой много идёт снега?

Tendremos poca nieve este invierno.

У нас будет мало снега этой зимой.

La conocí durante el invierno.

- Я познакомился с ней зимой.
- Я встретил её зимой.

Me resfrío harto en invierno.

- Я часто подхватываю простуду зимой.
- Зимой я часто простужаюсь.

Este invierno tuvimos muchos temporales.

Мы пережили достаточно штормов этой зимой.

Prefiero el verano al invierno.

Лето я люблю больше, чем зиму.

Tenemos mucha nieve en invierno.

Зимой у нас много снега.

Siempre me resfrío en invierno.

- Зимой я всегда простужаюсь.
- Зимой я всегда простываю.

Aquí nieva mucho en invierno.

Зимой здесь всегда бывает много снега.

Fue un invierno muy frío.

- Зима была очень холодная.
- Зима была очень холодной.

Nevó mucho el último invierno.

Прошлой зимой было много снега.

Nieva mucho aquí en invierno.

Зимой у нас здесь много снега.

Aquel invierno hizo mucho frío.

Той зимой было очень холодно.

La primavera sucede al invierno.

Весна следует за зимой.

Estamos teniendo un invierno suave.

У нас мягкая зима.

Aquí siempre nieva en invierno.

Зимой здесь всегда идёт снег.

¿Disfrutaste tus vacaciones de invierno?

Хорошо провели зимние каникулы?

Sufro depresión durante el invierno.

Зимой я страдаю от депрессии.

En invierno se oscurece temprano.

Зимой рано темнеет.

Ya ha entrado el invierno.

Уже наступила зима.

El invierno sueco es oscuro.

Зима в Швеции тёмная.

El invierno fue extremadamente suave.

Зима была крайне мягкой.

¡Brrr! ¡El invierno se acerca!

Брр! Зима приближается!

Ningún invierno dura para siempre.

Зима не вечна.

En invierno uso un edredón.

Зимой я укрываюсь пуховым одеялом.

Me encanta viajar en invierno.

Я люблю путешествовать зимой.

El invierno fue excepcionalmente suave.

Зима была необычайно мягкой.

- En invierno, pillo a menudo la gripe.
- En invierno me resfrío a menudo.

Зимой я часто подхватываю простуду.

- ¿Qué día empiezan las vacaciones de invierno?
- ¿Cuándo son las vacaciones de invierno?

Зимние каникулы с какого числа?

- En los días de invierno se oscurece más rápido.
- En invierno se oscurece temprano.

Зимой рано темнеет.

Hubo mucha nieve el invierno anterior.

Прошлой зимой было много снега.

La primavera viene después del invierno.

Весна наступает после зимы.

Rara vez nieva aquí en invierno.

- Зимой здесь редко бывает снег.
- Зимой здесь редко идёт снег.

Después del invierno viene la primavera.

- После зимы приходит весна.
- За зимой приходит весна.

Ni siquiera en invierno nieva mucho.

Даже зимой у нас немного снега.

En invierno me pongo calcetines gruesos.

- Зимой я надеваю теплые чулки.
- Зимой я ношу теплые чулки.

En invierno me gusta comer chocolate.

Зимой я люблю есть шоколад.

Probablemente no nevará mucho este invierno.

Возможно, этой зимой не будет много снега.

Los osos hibernan durante el invierno.

Медведи зимой впадают в спячку.

El invierno es mi estación favorita.

Зима — моё любимое время года.

Hubo mucha nieve el invierno pasado.

Прошлой зимой было много снега.