Translation of "Queden" in Portuguese

0.006 sec.

Examples of using "Queden" in a sentence and their portuguese translations:

No se queden frente a la computadora, decidan.

Não fique sentado à frente do computador. Tem de decidir.

Para que no te queden arrugas, sácala inmediatamente.

Para evitar rugas, remova-o imediatamente.

No se queden frente a la computadora. Deben decidir.

Não fique apenas sentado à frente do computador, decida-se.

No se queden frente a la computadora, deben tomar una decisión.

Não fique apenas sentado à frente do computador, tome uma decisão.

- Quiero que te quedes conmigo.
- Quiero que ustedes se queden conmigo.

- Quero que fiques comigo.
- Eu quero que vocês fiquem comigo.

Así que si quieres que se queden y que, idealmente, compren tu producto, entonces tienes que

Então, se você quer que elas se mantenham por perto e idealmente comprem o seu produto, então o que você precisa fazer

Las arañas esperan a que los insectos queden atrapados en las telarañas. Así es como consiguen su comida.

As aranhas esperam os insetos serem pegos nas teias. É assim que elas conseguem comida.

El faraón llamó a Moisés y le dijo: "Id y dad culto a Yahvé; que se queden solamente vuestras ovejas y vuestras vacas. También vuestros niños podrán ir con vosotros."

O faraó chamou Moisés e Aarão e lhes disse: Ide oferecer sacrifícios ao vosso deus. Podeis levar vossos filhos; deixai apenas os rebanhos.

Moisés respondió al faraón: "Dígnate indicarme cuándo he de rogar por ti, por tus siervos y por tu pueblo, para que aparte de ti y de tus casas las ranas, y se queden sólo en el Río."

Moisés disse ao faraó: Digna-te de indicar-me quando deverei rogar por ti, por teus servos e por teu povo, para que as rãs se afastem de ti e de teu palácio, e fiquem somente no rio.