Translation of "Oscuros" in Portuguese

0.045 sec.

Examples of using "Oscuros" in a sentence and their portuguese translations:

Me gustan sus ojos oscuros.

Eu gosto dos olhos escuros dela.

Los japoneses tienen ojos oscuros.

- Os japoneses têm olhos negros.
- Os japoneses têm olhos escuros.

Deseo comprar unos lentes oscuros.

Eu quero comprar alguns óculos escuros.

Nuestros mares oscuros son el escenario

Os nossos mares escuros são o palco...

Los huevos de cucaracha son oscuros.

Os ovos da barata são escuros.

Los gatos pueden ver incluso en lugares oscuros.

Os gatos conseguem ver mesmo em lugares escuros.

Y al musgo le gustan los entornos oscuros y húmedos.

E o musgo cresce em ambientes escuros e húmidos.

Y al musgo le gustan los entornos oscuros y húmedos.

E o musgo cresce em ambientes escuros e húmidos.

En las profundidades del alma humana se ocultan oscuros sentimientos.

Nas profundezas da alma humana existem sentimentos macabros.

Crímenes oscuros se cometieron de manera misteriosa, que exigían investigaciones severas.

Crimes tenebrosos foram perpetrados de maneira misteriosa, exigindo severas investigações.

Los lugares oscuros y húmedos son buenos para hallar bichos. Iremos allí.

Sítios escuros e húmidos são ótimos para encontrar bicharocos. É para lá que vamos.

El cielo se había despejado en el último minuto y ahora un pálido sol de otoño caía sobre un banco vacío entre dos pinos oscuros.

O céu havia clareado no último momento e agora um pálido sol outonal batia num banco vazio entre dois pinheiros escuros.

Oscuros en la noche solitaria cruzaban entre sombras la vacía mansión de Dite, sus desiertos reinos, como senda de bosque en la que esparce amortiguada luz la luna incierta en el cielo invadido de penumbra, cuando la noche el mundo descolora.

Na caligem da noite solitária ambos seguiam pelo reino de Plutão, amplo solar das sombras incorpóreas, qual viajores que, ao luar fraco e inconstante, o bosque trilham quando Júpiter com nuvens esconde o céu e a treva ao mundo rouba as cores.