Translation of "Mueren" in Portuguese

0.005 sec.

Examples of using "Mueren" in a sentence and their portuguese translations:

Se desperdician y mueren

eles vão desperdiçar e morrer

mueren a su alrededor.

são mortos ao seu redor.

Los buenos mueren jóvenes.

Os bons morrem jovens.

Los fumadores mueren jóvenes.

Fumantes morrem jovens.

- Cuando las personas son matadas, mueren.
- Cuando se matan personas, mueren.

Quando as pessoas são mortas, elas morrem.

Las plantas mueren sin agua.

As plantas morrem sem água.

No, no mueren. Pueden nadar, además

não, eles não morrem. Além disso, eles podem nadar

Cuando las personas son matadas, mueren.

Quando as pessoas são mortas, elas morrem.

Los envidiosos mueren, la envidia nunca.

Os invejosos morrem, mas a inveja nunca morrerá.

Ellos son los que mueren de nariz

Eles são os que têm nariz até a morte

Los cuerpos crecen lento y mueren rápido.

Os corpos crescem lentamente e morrem rapidamente.

Muchos niños mueren de hambre en África.

- Muitas crianças morrem de fome na África.
- Muitas crianças morrem de inanição na África.

Estos agricultores viven y mueren con los precios

Esses agricultores vivem e morrem por preços.

¿Por qué las abejas mueren después de picar?

Por que as abelhas morrem depois de picar?

Los cobardes mueren muchas veces antes de su muerte.

Os covardes morrem muitas vezes antes de sua morte.

Los pulpos machos mueren unos meses después del apareamiento.

O polvos machos morrem alguns meses após o acasalamento.

Incluso los dioses mueren cuando nadie más cree en ellos.

Até os deuses morrem quando ninguém mais acredita neles.

Todas las hormigas mueren después de que se agoten sus energías

todas as formigas morrem depois que suas energias acabam

Los pacientes a menudo mueren simplemente porque ceden a sus enfermedades.

Pacientes geralmente morrem simplesmente porque cedem às suas doenças.

En el que mueren muchos leopardos por turbas enojadas, decididos a tomar cartas en el asunto.

levando muitos leopardos a ser mortos por multidões zangadas focadas em tratar do assunto sozinhas.

Los sueños nacen como las lamparas se encienden. Los sueños mueren como las lamparas se apagan.

Os sonhos nascem como as lâmpadas se acendem. Os sonhos morrem como as lâmpadas se apagam.

Al menos el diez por ciento de las personas con embolia pulmonar mueren en la primera hora.

Pelo menos 10% das pessoas com embolia pulmonar morrem no período de uma hora.

¿No mata? No huyamos de los hechos. Bien, después de todo, hay más personas que mueren de gripe.

Ele não mata? Não vamos fugir dos fatos. Certo, há mais pessoas que morrem de gripe, afinal.

Las mujeres hermosas mueren jóvenes (o eso dice el dicho). En ese caso, mi mujer va a vivir una larga vida.

As mulheres bonitas morrem jovens (ou isso diz o ditado). Nesse caso, minha mulher vai viver uma longa vida.

¿Por qué esas personas de edad se la pasan pidiendo morir y hasta mueren, mientras que todavía se encuentran físicamente capacitadas para vivir?

Por que essas pessoas de idade ficam pedindo a morte e até morrem, enquanto ainda se encontram fisicamente capacitadas para viver?