Translation of "Además" in German

0.015 sec.

Examples of using "Además" in a sentence and their german translations:

Además, no observamos.

Wir sehen auch weniger.

Además de eso,

Darüber hinaus,

Además, además de eso, cuando tienes una URL más corta

Außerdem, zusätzlich, wenn Sie eine kürzere URL haben

Además estos estaban locos

außerdem waren diese verrückt

Además, Karun fue destruido

Außerdem wurde Karun zerstört

Además por 3 noches

außerdem für 3 Nächte

Además, posadas y hakanes

Darüber hinaus Gasthäuser und Hakanes

Y además como llover

und außerdem, wie man regnet

Además, sabe leer hebreo.

Außerdem kann er Hebräisch lesen.

Además, comienza a llover.

Außerdem fängt es an zu regnen.

Pero además de eso,

Aber zusätzlich,

Además, simplemente aplicaron las leyes

Außerdem haben sie nur die Gesetze angewendet

Además, para este caso ha

Darüber hinaus für diesen Fall ha

Estudio francés, además de inglés.

Neben Englisch lerne ich Französisch.

Además de eso, por favor,

Außerdem, bitte,

Además de agregarlo, estás logrando,

und fügt es hinzu, du schaffst es,

Además de eso, promocione su

Darüber hinaus fördern Sie Ihre

Además, un murciélago alimentado con carne

außerdem eine mit Fleisch gefütterte Fledermaus

Además, con tecnología hace 51 años

Darüber hinaus mit Technologie vor 51 Jahren

Además, los polos magnéticos están cambiando

Darüber hinaus verschieben sich Magnetpole

No, no mueren. Pueden nadar, además

Nein, sie sterben nicht. Sie können außerdem schwimmen

Además me interesan otros idiomas también.

Darüber hinaus bin ich auch an anderen Sprachen interessiert.

Además de fumar, mi padre bebe.

Mein Vater raucht nicht nur, er trinkt auch.

Además me alegro por nuestro encuentro.

- Ich freue mich auch auf unser Treffen.
- Außerdem freue ich mich über unser Treffen.

Estoy ocupada. Además no me interesa.

Ich bin beschäftigt, außerdem habe ich kein Interesse.

Tom, además de inglés, sabe alemán.

Tom spricht außer Englisch auch noch Deutsch.

- Además de eso, comprobamos dos veces

- Darüber hinaus überprüfen wir

Y, además, esto está lleno de cangrejos.

Und darüber hinaus gibt es hier überall Krabben.

Porque además, en esos sectores muy pobres

Die ärmsten Gegenden

Además, el orden de soborno es demasiado

Darüber hinaus ist die Bestechungsanordnung zu viel

Además, no había atmósfera en la Luna.

Außerdem gab es auf dem Mond keine Atmosphäre

150 millones de km al día, además

Darüber hinaus 150 Millionen km pro Tag

Además, en el garaje de su casa.

Außerdem in der Garage seines Hauses

Y además, el poder de la magnetosfera

und darüber hinaus die Kraft der Magnetosphäre

Además, disciplinado y en forma de línea

außerdem diszipliniert und linienförmig

Además, con un ángulo de 360 ​​grados.

Darüber hinaus mit einem Winkel von 360 Grad.

Posee además la sensibilidad de un artista.

- Außerdem besitzt sie die Sensibilität eines Künstlers.
- Außerdem besitzt sie künstlerisches Gespür.

Además, yo no lo obligué a nada.

Außerdem habe ich ihn zu nichts gezwungen.

Hacía calor y además estaba muy húmedo.

Es war heiß. Und es war auch sehr feucht.

Además de fruta vamos a tomar helado.

Außer Obst gibt es auch Eis.

Nuestro profesor habla francés además de inglés.

- Unser Lehrer spricht sowohl Französisch als auch Englisch.
- Unser Lehrer spricht Französisch genauso gut wie Englisch.

Además, soy muy feliz de haberte conocido.

Außerdem bin ich sehr glücklich, dich kennengelernt zu haben.

- Además de eso, tú Quiero subir transcripciones.

- Außerdem, Sie Möchte Transkriptionen hochladen.

Además de eso, si disfrutó este video,

Außerdem, wenn Dir hat dieses Video gefallen,

Pero además de ser una herramienta de denuncia

Aber neben der Funktion als Melde-Werkzeug

Además de recursos y comida en la costa.

und vielleicht auch irgendwo am Ufer etwas zu essen,

Además... acá ahora voy a hacer una fundación,

Außerdem werde ich eine Stiftung einrichten,

Además, albergó reliquias sagradas muy importantes para Bizancio.

Darüber hinaus beherbergte es sehr wichtige heilige Relikte für Byzanz.

Además, sin decirle a nadie sobre su coche

außerdem, ohne jemandem von seinem Auto zu erzählen

Además, está enterrado con sus objetos de valor.

außerdem ist er mit seinen Wertsachen begraben

Además, podrían producir electricidad naturalmente sin utilizar motores.

Darüber hinaus könnten sie auf natürliche Weise Strom erzeugen, ohne Motoren zu verwenden.

Además, morir no es un problema para ellos

Darüber hinaus ist das Sterben für sie kein Problem

Ese día hizo frío, además comenzó a llover.

An diesem Tag war es kalt, und zudem begann es zu regnen.

El presupuesto parece inexacto, además de poco realista.

- Der Etat scheint fehlerhaft und überdies unrealistisch zu sein.
- Das Budget erscheint ungenau und unrealistisch.

Además de hacer frío, el viento era fuerte.

Es war kalt, und darüber hinaus war es windig.

Además de su empleo tiene otras muchas actividades.

Er geht zusätzlich zu seiner regulären Arbeit noch vielen anderen Tätigkeiten nach.

Además de eso, las personas recuerda las URL

Darüber hinaus Menschen Erinnere dich an die URLs.

De manera que, además de promover esas soluciones proactivas,

Zusätzlich also zur Förderung dieser proaktiven Lösungen,

Además de cicatrices en orejas y brazos, camina cojeando,

Neben den Narben an Ohren und Armen humpelt sie nun,

[Lucía] Fue durante... En un momento, además, bastante difícil.

Es war, während... Es war ein schwieriger Augenblick.

Además era un hombre frío en su vida normal

Außerdem war er in seinem normalen Leben ein kalter Mann

Además, el patrimonio cultural no se mide con dinero.

Darüber hinaus wird das kulturelle Erbe nicht am Geld gemessen.

Además, la forma más curiosa es la brecha bucal

Die merkwürdigste Form ist außerdem die Mundlücke

Además, todos se sienten cómodos en su propia casa.

Darüber hinaus fühlt sich jeder in seinem eigenen Zuhause wohl.

Además, la familia que la adoptó no era rica.

Außerdem war die Familie, die sie adoptierte, nicht reich

Además, Displate es una empresa consciente del medio ambiente,

Darüber hinaus ist Displate ein umweltbewusstes Unternehmen,

Él habla francés, y además lo hace muy bien.

Er spricht Französisch, und das sogar ziemlich gut.

Además no encuentro vergonzoso reconocer que no sé algo.

Außerdem finde ich es nicht beschämend, es zuzugeben, wenn ich etwas nicht weiß.

Esta lista indica además los miembros anteriores del grupo.

Diese Liste enthält auch die früheren Mitglieder der Gruppe.

Gracias además, por mandarme el documento por e-mail.

Außerdem vielen Dank, dass du mir die Dokumente gemailt hast.

Es un buen actor, ¡y además es un encanto!

Er ist ein guter Schauspieler und auch wirklich süß!

Tienes que contestar su carta, y además en seguida.

Du musst seinen Brief beantworten, und zwar gleich.

Además, después publicaremos el premio del "empleado del mes '.

Außerdem werden wir noch den Preis für den "Angestellten des Monats" verkünden.

Además de eso, ¿qué encontrarás que es también mantendrá

Darüber hinaus Sie werden feststellen, dass es auch behalten wird

Además, este estilo de Kemal Sunal es el propio anarquismo

Darüber hinaus ist dieser Stil von Kemal Sunal Anarchismus

Además, ha adquirido este lugar en muchas sociedades del mundo.

Darüber hinaus hat es diesen Platz in vielen Gesellschaften der Welt erworben.

Además, no solo este programa. No necesita ningún programa. Hipocresía

Darüber hinaus nicht nur dieses Programm. Es werden keine Programme benötigt. Kippen

Además, los funcionarios estadounidenses y los funcionarios europeos dicen que

Darüber hinaus sagen amerikanische und europäische Beamte das

Soy profesor de idiomas extranjeros y trabajo además como traductor.

Ich bin Fremdsprachenlehrer von Beruf und arbeite auch als Übersetzer.

Además, para ser honestos, hay pocas buenas noticias que comunicar.

Zudem gibt es, um ehrlich zu sein, wenig frohe Botschaften zu melden.

No tengo tiempo para eso, y además no tengo dinero.

Ich habe keine Zeit dafür, und außerdem habe ich kein Geld.

Yo no sé nada sobre él, además de su nombre.

Außer seinem Namen weiß ich nichts von ihm.

Siempre almaceno mi trabajo además en un disco duro externo.

Ich speichere meine Arbeiten immer zusätzlich auf einer externen Festplatte.

Además, me dijeron que Utah uno de los mejores lugares

Außerdem sagten sie mir Utahs einer der besten Plätze

Además de eso, tus videos necesita ser una longitud decente

Außerdem deine Videos müssen eine anständige Länge sein.

Además, agregar contenido único solo para la audiencia de Quora,

Außerdem fügen Sie einzigartigen Inhalt hinzu nur für das Quora-Publikum,

Además, ve a las tendencias de barra oblicua de google.com

plus google.com slash trends,

Además, la mezquita de Hagia Sophia fue construida hace unos meses.

Darüber hinaus wurde vor einigen Monaten die Hagia Sophia Moschee gebaut.

Además, este broche de caballito de mar está a la venta

Darüber hinaus wird diese Seepferdchenbrosche zum Verkauf angeboten

Además, el único efecto del virus es no morir por ahogamiento.

Die einzige Wirkung des Virus besteht darin, nicht durch Ertrinken zu sterben