Translation of "Jóvenes" in Portuguese

0.012 sec.

Examples of using "Jóvenes" in a sentence and their portuguese translations:

Son jóvenes.

- Eles são jovens.
- Elas são jovens.

Somos jóvenes.

- Somos jovens.
- Nós somos jovens.

- Ellos aún son jóvenes.
- Todavía son jóvenes.

- Eles ainda são jovens.
- Elas ainda são jovens.
- Eles ainda são novos.
- Elas ainda são novas.

- Todavía eres joven.
- Ustedes aún son jóvenes.
- Todavía sois jóvenes.
- Todavía son jóvenes.

- Você ainda é jovem.
- Você ainda é novo.

Sois unos jóvenes.

Vocês são garotos jovens.

Todavía son jóvenes.

Eles ainda são jovens.

Jóvenes y todos escandinavos.

jovens e todos escandinavos.

Son jóvenes y saludables.

- Eles são jovens e saudáveis.
- Elas são jovens e saudáveis.
- Eles estão jovens e saudáveis.

Los buenos mueren jóvenes.

Os bons morrem jovens.

Los fumadores mueren jóvenes.

Fumantes morrem jovens.

- Se casaron cuando eran jóvenes.
- Se casaron cuando aún eran jóvenes.

- Eles se casaram quando ainda eram novos.
- Eles se casaram quando eram jovens.
- Eles se casaram quando ainda eram jovens.

Sois demasiado jóvenes para morir.

Vocês são jovens demais para morrer.

Los jóvenes no tienen virtudes.

Os jovens não têm virtudes.

Se casaron cuando eran jóvenes.

- Eles se casaram quando ainda eram novos.
- Eles se casaram quando eram jovens.

Mis amigos no son jóvenes.

Meus amigos não são jovens.

Nosotros éramos más jóvenes entonces.

- Éramos jovens naquela época.
- Éramos mais novos então?

A medida que los jóvenes migran,

Com a migração desses jovens,

Más de la mitad son jóvenes.

Mais de metade são jovens.

La tienda estaba abarrotada de jóvenes.

- A loja estava lotada por adolescentes.
- A loja estava lotada de jovens.

Se sentó rodeado de chicas jóvenes.

Ele estava sentado cercado por jovens garotas.

Muchos jóvenes asistieron a la fiesta.

Muitos jovens estavam presentes na festa.

Se casaron cuando aún eran jóvenes.

Eles se casaram quando ainda eram jovens.

Superan lo que estos jóvenes pueden manejar.

... são adversários temíveis para estes jovens.

Docenas de jóvenes asistieron a la manifestación.

Dezenas de jovens assistiram a demonstração.

Sus novelas son populares entre los jóvenes.

Seus romances são populares entre os jovens.

Los jóvenes de hoy solo escriben boludeces.

Os jovens de hoje só escrevem coisas que não prestam.

Ya no somos tan jóvenes como antes.

Não somos tão jovens como éramos.

No está bien que los jóvenes beban.

Não é legal que os jovens bebam.

No es legal que los jóvenes beban.

Não é legal que os jovens bebam.

Las calles estaban repletas de parejas jóvenes.

A vizinhança era cheia de casais jovens.

Mañana llegarán dos jóvenes esperantistas de Europa.

Amanhã chegarão dois jovens esperantistas da Europa.

Pecan los jóvenes y pecan los viejos.

Pecam os jovens e pecam os anciões.

La mayoría de nuestros empleados son jóvenes.

A maioria dos nossos funcionários é jovem.

El Papa le habló a los jóvenes.

O Papa falou aos jovens.

Había muchas parejas jóvenes en el parque.

Havia muitos jovens casais no parque.

Ver cachorros de puma tan jóvenes es raro.

É raro ver-se crias de puma tão pequenas.

Cuando somos jóvenes vemos que es fácil romper.

Quando somos jovens, achamos que é fácil quebrar coisas.

Los jóvenes deberían ser amables con los mayores.

Os jovens deveriam ser gentis com os idosos.

Todos nuestros profesores eran jóvenes y amaban enseñar.

Todos os nossos professores eram jovens e amavam ensinar.

El rock es la música de los jóvenes.

O rock é a música dos jovens.

A él le gusta estar rodeado de jóvenes.

Ele gosta de estar rodeado por pessoas jovens.

El grupo estaba compuesto por cuatro jóvenes varones.

O grupo era composto de quatro jovens varões.

Estos libros no son aptos para lectores jóvenes.

Estes livros não são apropriados para leitores jovens.

En Japón muchos jóvenes toman pan para desayunar.

No Japão muitos jovens comem pão no café da manhã.

Pero creo que uno de los más jóvenes,

mas acho que uma das mais novas

Esconde una realidad mucho más oscura para los jóvenes

disfarça uma realidade mais obscura para os jovens

Los jóvenes están sedientos. La recién nacida está exhausta.

Os jovens estão a ficar com sede. A cria recém-nascida está exausta.

[Lucía] Yo, a los militantes jóvenes, siempre les recomiendo

Digo sempre aos jovens militantes

Los jóvenes por lo general están llenos de energías.

Os jovens normalmente são cheios de energia.

¿Por qué este libro les agrada a los jóvenes?

Por que este livro é amado por jovens?

Muchos jóvenes murieron por la democracia durante esa guerra.

Muitos jovens morreram pela democracia durante essa guerra.

Los jóvenes de hoy sólo quieren zapatillas de marca.

Os jovens de hoje só querem tênis de marca.

¿Por qué este libro les gusta a los jóvenes?

Por que os jovens gostam deste livro?

Los viejos no siempre saben más que los jóvenes.

Os idosos nem sempre sabem mais do que os jovens.

El país necesita que los jóvenes se manifiesten más.

O país precisa que os jovens se manifestem mais.

Nosotros fuimos jóvenes una vez, ¿no es así, Linda?

Nós já fomos jovens um dia, não é mesmo, Linda?

Pero como todos los monos jóvenes, tiene mucho que aprender.

Mas, como todos os macacos jovens, tem muito que aprender.

En general, a los jóvenes no les gusta la formalidad.

Em geral, os jovens desgostam da formalidade.

Los jóvenes hicieron fila para comprar las entradas del show.

Os jovens fizeram fila para comprar o ingresso do show.

No siempre los ancianos son más inteligentes que los jóvenes.

Nem sempre os idosos são mais inteligentes que os jovens.

- Eres demasiado joven para morir.
- Sois demasiado jóvenes para morir.

Você é jovem demais para morrer.

Los jóvenes no tienen ninguna sensación de peligro en absoluto.

Os jovens não têm nenhum senso de perigo.

El matrimonio no es algo que les interese a los jóvenes.

O casamento não é um assunto que interesse aos jovens.

Cuando hace frío, los jóvenes no hacen otra cosa que beber.

Quando faz frio, os jovens não fazem nada a não ser beber.

A los jóvenes japoneses les gusta el rock y el jazz.

- Os jovens japoneses apreciam rock e jazz.
- Os jovens japoneses curtem rock e jazz.
- A garotada japonesa curte rock e jazz.
- A meninada japonesa gosta de rock e jazz.
- A mocidade nipônica se amarra em rock e jazz.

Sin la participación de los jóvenes, la democracia no tiene eficacia.

Sem a participação dos jovens, a democracia não tem eficácia.

Es increíble como las drogas afectan el comportamiento de los jóvenes.

É incrível como as drogas afetam o comportamento dos jovens.

Cuanto más aconsejamos a los jóvenes, más se enfadan con nosotros.

Quanto mais aconselhamos aos jovens, mais bravos eles ficam com a gente.

Cada vez más jóvenes tienen acceso a universidades públicas o privadas.

Cada vez mais jovens têm acesso a universidades públicas ou privadas.

Pero hasta ese día, este premio siempre fue otorgado a los jóvenes.

Mas até aquele dia, esse prêmio era sempre concedido aos jovens.

Ahora es bastante frecuente encontrarse con jóvenes que no conocen la Biblia.

Atualmente é bastante comum encontrar jovens que não conhecem a Bíblia.

El sabio de la tribu compartía su conocimiento con todos los jóvenes.

O sábio da tribo compartilhava seu conhecimento com todos os jovens.

La generación de los más jóvenes ve las cosas de forma diferente.

A geração dos jovens vê as coisas de forma diferente.

Si queremos ayudar a los jóvenes a huir de la trampa del perfeccionismo,

Se quisermos ajudar nossos jovens a escapar da armadilha do perfeccionismo,

La mayoría de los jóvenes no se sienten preparados para elegir una profesión.

A maioria dos jovens não se sente preparada para eleger uma profissão.

Me quedé asombrado al saber que cada vez menos jóvenes saben escribir en cursiva.

Fiquei admirado de saber que cada vez menos jovens sabem escrever em letra cursiva.

Hoy en día tienes que luchar, especialmente por los jóvenes y los viejos árboles.

Hoje em dia é preciso lutar, especialmente, pelos jovens e pelas velhas árvores.

Este Zoom proporcionó el mayor apoyo a la educación de nuestros niños y jóvenes generaciones.

Este Zoom proporcionou o maior apoio à educação de nossas crianças e jovens gerações

Nuestros padres todavía eran jóvenes y nosotros éramos tres hermanos: un niño y dos niñas.

Nossos pais eram ainda moços e nós éramos três irmãos: um menino e duas meninas.

Como es frecuente en los hombres jóvenes, él no presta mucha atención a su salud.

Como é o caso frequente dos jovens homens, ele não presta muita atenção à sua saúde.

Fueron los mismos jóvenes que estudiaban en esta escuela los que mataron a aquel señor.

Foram os mesmos jovens que estudaram nesta escola uma vez que mataram aquele senhor.

El embajador americano Charles Elbrick fue secuestrado por un grupo de jóvenes militares brasileros en 1969.

O embaixador americano Charles Elbrick foi sequestrado por um grupo de jovens militares brasileiros em 1969.

De hecho los hombres sólo tienen dos deseos: hacerse viejos y al mismo tiempo mantenerse jóvenes.

Na verdade os homens têm apenas dois desejos: envelhecer e ao mesmo tempo permanecer jovem.

Muchos jóvenes ven a las drogas como una forma de abreviar los problemas de la vida.

Muitos jovens veem as drogas como forma de abreviar os problemas da vida.

JON HOECH: cuando son jóvenes se alimentan de pescado. Y a medida que crecen, hacen la transición

JON HOECH: Quando jovens, eles se alimentam de peixes. Conforme vão crescendo, eles passam

Hoy en día es común que los jóvenes salgan con más de una persona al mismo tiempo.

Hoje é comum que os jovens fiquem com mais de uma pessoa ao mesmo tempo.

Encontramos un salón muy amplio para celebrar su fiesta, pero ya fue alquilado por grupo de jóvenes.

Encontramos um salão muito espaçoso para realizar a sua festa, mas este já foi alugado a um grupo de jovens.