Translation of "Martes" in Portuguese

0.005 sec.

Examples of using "Martes" in a sentence and their portuguese translations:

Hoy es martes.

Hoje é terça-feira.

¿Ya es martes?

Já é terça-feira?

Mañana es martes.

Amanhã é terça-feira.

¿Volverás el martes?

Você vai voltar na terça?

- Llueve desde el martes.
- Está lloviendo desde el martes.

Está chovendo desde terça-feira.

¿Estás libre el martes?

Você está livre na terça?

¿Tienes tiempo el martes?

Você está livre na terça?

Ven el martes, si es posible.

Venha na terça, se possível.

Hoy es martes primero de octubre.

Hoje é terça-feira, primeiro de outubro.

Ella suele venir aquí los martes.

Ela geralmente vem aqui às terças.

Mañana es martes, diez de octubre.

Amanhã é terça-feira, dez de outubro.

Hoy es martes, diecisiete de octubre.

- Hoje é terça-feira, dia 17 de outubro.
- Hoje é terça-feira, dezessete de outubro.

El martes pasado visité los Estados Unidos.

Terça-feira passada eu visitei os Estados Unidos.

Hoy es lunes y mañana será martes.

Hoje é segunda e amanhã será terça.

Si ayer fue lunes, hoy es martes.

Se ontem foi segunda-feira, hoje é terça-feira.

Si hoy es martes, mañana será miércoles.

Se hoje é terça-feira, amanhã será quarta-feira.

Si anteayer fue domingo, hoy es martes.

Se anteontem foi domingo, hoje é terça-feira.

Si anteayer fue martes, mañana será viernes.

Se anteontem foi terça-feira, amanhã é sexta-feira.

Será fácil acabar este trabajo antes del martes.

Terminar o trabalho até terça-feira será mamão com açúcar.

Ayer fue martes 26 de enero del 2010.

Ontem era terça, 26 de janeiro de 2010.

Ayer fue martes, 26 de enero del 2010.

Ontem foi terça-feira, 2010, 26 de janeiro.

Debo terminar este trabajo para el próximo martes.

Preciso terminar este trabalho até a próxima terça-feira.

El martes es el Día de la Independencia.

Terça-feira é o Dia da Independência.

No sé si hoy es lunes o martes.

Não sei se hoje é segunda ou terça-feira.

- Ella se hospedará en el hotel Royal el próximo martes.
- Ella se quedará en el hotel Royal el próximo martes.

Ela vai ficar no hotel Royal na próxima terça.

La fiesta se ha pospuesto hasta el próximo martes.

A festa foi adiada para a próxima quinta.

No tendré tiempo ni el lunes ni el martes.

Não terei tempo nem na segunda nem na terça.

Tenemos que terminar todo antes del martes a la mañana.

Temos que terminar tudo antes da manhã de terça-feira.

La junta de directores discutirá la propuesta el próximo martes.

A mesa de diretores vai discutir a proposta na próxima terça.

"¿Qué fecha tendremos mañana?" "Mañana es martes, veinticuatro de octubre".

- "Que data teremos amanhã?" "Amanhã é terça-feira, dia 24 de outubro".
- "Que data teremos amanhã?" "Amanhã é terça-feira, vinte e quatro de outubro."

Ella estará allá martes a las 9:00 de la noche.

Ela estará lá terça-feira às 9h00 da noite.

Él solo trabaja los lunes y martes, pero recibe un salario digno.

Ele só trabalha na segunda e na terça-feira, mas recebe um salário louvável.

Una mañana de martes, el alcalde salió al balcón con megáfono y dijo:

Na terça de manhã, ele foi ao palanque com megafone e disse:

Los días de la semana son: domingo, lunes, martes, miércoles, jueves, viernes y sábado.

Os dias da semana são: domingo, segunda-feira, terça-feira, quarta-feira, quinta-feira, sexta-feira e sábado.

Lunes, martes, miércoles, jueves, viernes, sábado, domingo y festivo son los días de la semana.

Segunda, terça, quarta, quinta, sexta, sábado, domingo e feriado são os dias da semana.

Lunes, martes, miércoles, jueves, viernes, sábado y domingo son los siete días de la semana.

Segunda-feira, terça-feira, quarta-feira, quinta-feira, sexta-feira, sábado e domingo são os sete dias da semana.

El presidente dijo este martes 16 que hará de todo para sacar al país de la crisis.

O presidente disse nesta terça-feira (16) que fará de tudo para tirar o país da crise.

La funeraria Santa María cumple el doloroso deber de comunicar el fallecimiento del Padre Juan Antonio de Almeida e invita a parientes y amigos al velorio en la Catedral. El entierro será a las 17:00 de este martes, 17 de julio, en el cementerio de esta ciudad.

A funerária Santa Maria cumpre o doloroso dever de comunicar o falecimento do Pe. João Antônio de Almeida e convida parentes e amigos para o velório que está acontecendo na Igreja Matriz. O enterro ocorrerá às 17h00 desta terça-feira, 17 de julho, no cemitério desta cidade.