Translation of "Heridas" in Portuguese

0.006 sec.

Examples of using "Heridas" in a sentence and their portuguese translations:

Sangraba de sus heridas.

Suas feridas sangravam.

Tres heridas en una pierna y dos heridas en el abdomen.

Três lesões numa perna e duas no abdómen.

- Las personas heridas hieren a otras personas.
- Las personas heridas hieren personas.

Pessoas machucadas machucam pessoas.

- Curar las heridas del corazón lleva tiempo.
- Curar las heridas del corazón cuesta tiempo.
- Se necesita tiempo para curar las heridas del corazón.

Curar as feridas do coração leva tempo.

Cuarenta personas salieron heridas del accidente.

Quarenta pessoas saíram feridas do acidente.

¿Alrededor de cuántas personas resultaron heridas?

Cerca de quantas pessoas ficaram feridas?

Se me han sanado las heridas.

Minhas feridas foram curadas.

Tres personas murieron, cuatro resultaron heridas.

Três pessoas morreram, quatro ficaram feridas.

Tres personas murieron, ocho resultaron heridas.

- Três pessoas morreram, oito ficaram feridas.
- Há três mortos, e oito pessoas ficaram feridas.

- Las heridas se curan, las cicatrices quedan.
- Las heridas se curan, las cicatrices se quedan.

As feridas curam, as cicatrizes ficam.

Diez personas resultaron heridas en el accidente.

Dez pessoas ficaram feridas no acidente.

Nosotros nos sorprendimos al ver sus heridas.

Estamos surpresos ao ver suas feridas.

Muchos soldados sufrieron terribles heridas en la lucha.

- Muitos soldados sofreram terríveis feridas na batalha.
- Muitos combatentes sofreram sérias lesões na luta.

Tres de los cuerpos tenían heridas de bala.

Três dos corpos tinham ferimentos a bala.

Va a tardar en recuperarse de sus heridas.

Vai levar um tempo para ele se recuperar de suas feridas.

La poesía cura las heridas infligidas por la razón.

A poesia cura as feridas causadas pela razão.

Se dice que el tiempo sana todas las heridas.

Dizem que o tempo cura todas as feridas.

Después del accidente, las personas heridas fueron llevadas al hospital.

Depois do acidente, as pessoas machucadas foram levadas para o hospital.

- El tiempo todo lo cura.
- El tiempo sana todas las heridas.

O tempo cura todas as feridas.

Comer ananá con heridas en la boca puede ser muy doloroso.

Comer abacaxi com feridas na boca pode ser bastante doloroso.

- El tiempo todo lo cura.
- El tiempo lo cura todo.
- El tiempo sana todas las heridas.
- El tiempo cura todas las heridas.
- El tiempo todo lo calma.

O tempo cura todas as feridas.

Y como 120 personas han sido heridas por leopardos en los últimos siete años.

E cerca de 120 pessoas foram feridas por leopardos nos últimos sete anos.

Mis heridas de los últimos combates están frescas aún, mi pecho está surcado de ellas todavía.

Os ferimentos dos meus últimos combates ainda não cicatrizaram, meu peito ainda está todo marcado por eles.

Algunos tipos de alimentos me causan heridas en la boca, principalmente los más ácidos, como el ananá.

Alguns tipos de alimentos causam-me feridas na boca, principalmente os mais ácidos, como o abacaxi.

Este gran mamífero de metro y medio y de 100 kilos es sumamente poderoso y más que capaz de infligir heridas mortales.

Este poderoso mamífero de metro e meio é imensamente poderoso e mais do que capaz de causar feridas mortais.

A partir de la posición de las heridas en el cuerpo, la policía se dio cuenta de que el atacante era zurdo.

A partir da posição dos ferimentos no corpo, a polícia podia afirmar que o agressor era canhoto.

Bajo el puente pasaron muchas aguas...La belleza del mundo conocí. Pero de amor me quedaron muchas heridas, que los momentos felices olvidé.

Sob a ponte passaram muitas águas... A beleza do mundo conheci. Mas do amor me ficaram tantas mágoas, que os momentos felizes esqueci.