Translation of "Esquina" in Portuguese

0.013 sec.

Examples of using "Esquina" in a sentence and their portuguese translations:

Hombre doblando la esquina

homem virando a esquina

Gira en aquella esquina.

Vire naquela esquina.

Él dobló en esa esquina.

- Ele virou a esquina.
- Ele dobrou a esquina.

El señor caminó doblando la esquina.

O homem virou na esquina.

El autobús giró en la esquina.

O ônibus virou na esquina.

Él estaba parado en la esquina.

Ele estava parado na esquina.

Hay un banco en la esquina.

Há um banco na esquina.

La panadería está en la esquina.

A padaria fica na esquina da rua.

El accidente tuvo lugar en la esquina.

O acidente aconteceu na esquina.

Gira a la derecha en la esquina.

- Gire à direita na esquina.
- Vire à direita na esquina.

- Da vuelta a la izquierda en la siguiente esquina.
- Gire a la izquierda en la próxima esquina.

Vire à esquerda na próxima esquina.

Ella viró a la izquierda en la esquina.

Ela virou à esquerda na esquina.

La casa de la esquina es la nuestra.

A casa da esquina é a nossa.

Gire a la izquierda en la próxima esquina.

Vire à esquerda na próxima esquina.

Gira a la derecha en la siguiente esquina.

Vire à direita na próxima esquina.

Él fue a la esquina a comprar caramelos.

Ele foi comprar balas na esquina.

Él vive a la vuelta de la esquina.

Ele mora pertinho daqui.

Da vuelta a la izquierda en la siguiente esquina.

Vire à esquerda na próxima esquina.

El otoño está a la vuelta de la esquina.

O outono está aí.

El museo está a la vuelta de la esquina.

O museu está ao virar da esquina.

Tom está parado en la esquina de la habitación.

Tom está parado no canto do quarto.

La panadería está a la vuelta de la esquina.

A padaria está ao virar da esquina.

Yo lo acompañé hasta la esquina de la calle.

Eu o acompanhei até a esquina da rua.

Pero están volando en círculo sobre esa esquina de allí.

Mas estão mesmo a sobrevoar aquele canto,

¿Quién es ese hombre que está sentado en la esquina?

Quem é aquele homem sentado na esquina?

Por favor, gire a la izquierda en la primera esquina.

Por favor vire à esquerda na próxima curva.

Vi al auto desaparecer lentamente al girar en la esquina.

Vi o carro desaparecendo lentamente ao virar a esquina.

Tom notó que María estaba sentada sola en la esquina.

O Tom notou que a Maria estava sentada sozinha na esquina.

¡Los cruasanes de la pastelería de la esquina están riquísimos!

Os croassãs da padaria da esquina são deliciosos!

Coloque el motor de búsqueda en una pequeña esquina del navegador.

Coloque o mecanismo de pesquisa em um pequeno canto do navegador

Hay una lámpara de pie en la esquina de la habitación.

Há um lampadário no canto da sala.

¿Por qué no vas a la esquina a ver si está lloviendo?

Por que você não vai soltar pipa?

El accidente ocurrió en la avenida Uruguaiana, esquina con la Presidente Vargas.

O acidente ocorreu na avenida Uruguaiana, esquina com a Presidente Vargas.

Ajustar la temperatura corporal de acuerdo con el entorno externo y tomar una esquina

ajustando a temperatura do corpo de acordo com o ambiente externo e fazendo uma curva

En el supermercado de la esquina se vende la fruta a un precio muy bueno.

No supermercado da esquina, vende-se fruta com um preço muito bom.

No puedes aparcar aquí. Sin embargo, hay un aparcamiento a la vuelta de la esquina.

Você não pode estacionar aqui. No entanto, há um estacionamento ao virar da esquina.

Muchos hinchas están reunidos en el bar de la esquina para ver la final de la Copa América.

Muitos torcedores estão reunidos no bar da esquina para assistir à final da Copa América.

¿Cómo vamos a pagar las facturas? Las personas con dinero en la esquina de la orilla, sí, se sienten más cómodas por un tiempo.

Como vamos pagar as contas? Pessoas com dinheiro no canto da praia, sim, ficam mais confortáveis ​​por um tempo.

- ¿Quién es la persona sentada en la otra esquina de la mesa?
- ¿Quién es la persona sentada en la otra punta de la mesa?

Quem é a pessoa sentada na outra ponta da mesa?