Translation of "Derecha" in German

0.009 sec.

Examples of using "Derecha" in a sentence and their german translations:

¿Derecha?

Recht?

- Gire a la derecha.
- Gira a la derecha.
- Girad a la derecha.
- Giren a la derecha.

Biege rechts ab!

- Doble a la derecha.
- Gire a la derecha.
- Gira a la derecha.

Rechts abbiegen!

- Alza tu mano derecha.
- Alce su mano derecha.

- Hebe deine rechte Hand.
- Heben Sie die rechte Hand.

- Circulen por la derecha.
- Quédate a la derecha.

- Bleib auf der rechten Seite.
- Bleibt auf der rechten Seite.
- Bleiben Sie auf der rechten Seite.

Para costearlo, "Derecha".

Um die Küste entlangzuklettern, drücke 'Rechts'.

¿Derecha o izquierda?

Rechts oder links?

- Derecha e izquierda son opuestos.
- Derecha e izquierda son antónimos.

Rechts und links sind Gegensätze.

Giré a la derecha.

Ich bog rechts ab.

Enséñame tu mano derecha.

- Zeig mir deine rechte Hand.
- Zeigen Sie mir Ihre rechte Hand.

Para supervivencia dinámica, toquen "Derecha".

Für dynamisches Überleben drück 'Rechts'.

¿Quieren ir por la derecha?

Okay, ich soll also rechts gehen?

Mi mano derecha está entumecida.

Meine rechte Hand ist taub.

Gira a la derecha allí.

Biegen Sie da vorne rechts ab.

Se quemó la mano derecha.

Sie hat sich an der rechten Hand verbrannt.

Me duele la pierna derecha.

- Ich habe Schmerzen im rechten Bein.
- Mir tut das rechte Bein weh.

Me rompí la pierna derecha.

Ich habe mir das rechte Bein gebrochen.

Tom giró a la derecha.

Tom bog rechts ab.

Me lesioné la pierna derecha.

Ich verletzte mich am rechten Bein.

- Miró a izquierda y derecha.
- Miró hacia la izquierda y hacia la derecha.

Er sah nach links und rechts.

Para explorar la mina, presionen "Derecha".

Um die Mine zu erforschen, drücke 'Rechts'.

Vamos hacia abajo a la derecha.

Okay, nach unten und rechts.

No debes conducir por la derecha.

Du darfst nicht rechts fahren.

¡El metro está a la derecha!

Die U-Bahn ist rechts!

Sí, es aquí a la derecha.

Ja, sie ist hier rechts.

La tercera calle a la derecha.

Die dritte Straße nach rechts.

La biblioteca está a la derecha.

Die Bibliothek liegt rechts.

Gire a la derecha, por favor.

- Bitte rechts abbiegen.
- Biegen Sie rechts ab.

Gira la llave a la derecha.

Dreh den Schlüssel nach rechts.

Encontrarás el restaurante a la derecha.

Du wirst das Restaurant rechts finden.

Por favor, gire a la derecha.

Biegen Sie bitte rechts ab.

"¿Dónde me siento?" - "A mi derecha".

„Wo soll ich mich hinsetzen?“ – „Rechts neben mich.“

Mamá, ¿cuál es mi mano derecha?

Mama, welche ist meine rechte Hand?

¿Derecha? La gente recuerda URLS cortos.

Recht? Die Leute erinnern sich an kurze URLs.

- ¿Qué tienes ahí en tu mano derecha?
- ¿Qué es esa cosa en tu mano derecha?

Was hältst du da in deiner rechten Hand?

- Gire a la derecha en el siguiente cruce.
- Cruza a la derecha en el próximo cruce.

An der nächsten Kreuzung rechts!

Para costearlo, presionen "Derecha" y, luego, "OK".

Wenn du die Küste entlangklettern willst, drücke 'Rechst' und dann 'Okay'.

¡Un poco más a la derecha, así!

Etwas mehr nach rechts, so!

Él movió el escritorio a la derecha.

Er bewegte den Tisch nach rechts.

Después del semáforo, gire a la derecha.

Nach der Ampel biegen Sie rechts ab.

La ribera derecha del río es empinada.

Das rechte Ufer des Flusses ist steil.

¿Qué tienes ahí en tu mano derecha?

Was hältst du da in deiner rechten Hand?

Gira a la derecha en el cruce.

Biegen Sie an der Kreuzung rechts ab.

Agarrá la primera calle a la derecha.

- Nimm die erste Straße rechts.
- Nimm die erste Straße auf der rechten Seite.

A su derecha pueden ver el mar.

- Auf Ihrer rechten Seite sehen Sie die See.
- Zu Ihrer Rechten können Sie die See sehen.

Su casa está allí a la derecha.

Sein Haus liegt dort rechts.

¿Debería estar en la esquina superior derecha?

Sollte sie in der rechten oberen Ecke erscheinen?

De Comcast a Xfinity, a la derecha.

von Comcast zu Xfinity, rechts.

- Si tenéis alguna pregunta alzad la mano derecha.
- Si tienes una pregunta, por favor alza tu mano derecha.

Wenn du eine Frage hast, hebe bitte die rechte Hand.

Para ir en avioneta y hacer paracaidismo, "Derecha".

Willst du mit dem Flugzeug fliegen und mit dem Fallschirm springen, drücke 'Rechts'.

Si tenéis alguna pregunta alzad la mano derecha.

Wenn du eine Frage hast, hebe bitte die rechte Hand.

Gira a la derecha en el próximo cruce.

Biege an der nächsten Kreuzung nach rechts ab.

¿Qué es esa cosa en tu mano derecha?

Was hältst du da in deiner rechten Hand?

Me duele la muela del juicio superior derecha.

- Mein rechter oberer Weisheitszahn tut weh.
- Mein Weisheitszahn oben rechts tut weh.

Una pelota le pegó en la pierna derecha.

Ein Ball traf sie am rechten Bein.

Apenas llegues al semáforo, gira a la derecha.

Sobald du zur Ampel kommst, biege rechts ab.

Primero derecho, luego a la derecha, ¿y luego?

Erst geradeaus, dann nach rechts, und dann?

Vi que su coche giraba a la derecha.

Ich sah sein Auto rechts abbiegen.

Sigue recto y después gira a la derecha.

Fahre geradeaus und biege dann nach rechts ab.

El árabe se escribe de derecha a izquierda.

Arabisch wird von rechts nach links geschrieben.

Me lesioné la pierna derecha en el accidente.

Ich habe mich bei dem Unfall am rechten Bein verletzt.

El camión dio un volantazo a la derecha.

Der Lastwagen machte einen scharfen Rechtsschwenk.

En América los automóviles circulan por la derecha.

In Amerika fahren die Autos rechts.

Este carretera se curva ligeramente hacia la derecha.

Diese Straße verläuft leicht nach rechts.

Dando vuelta a la derecha, llegará al museo.

Wenn Sie rechts abbiegen, kommen Sie zum Museum.

Tom atrapó la pelota con su mano derecha.

Tom fing den Ball mit seiner rechten Hand.

Tienen una prueba en la barra lateral derecha.

Sie haben ein Quiz in der rechten Seitenleiste.

- ¿Hacia qué lado gira la Tierra, derecha o izquierda?
- ¿Cómo gira la Tierra? ¿A la derecha o a la izquierda?

Wie dreht sich die Erde? Rechts- oder linksherum?

Para que me arriesgue con el cocodrilo, elige "Derecha".

Wenn du denkst, dass ich mich dem Krokodil stellen soll, drücke 'Rechts'.

Like Maidan. - [en inglés] ¿Quiénes estaban detrás? La derecha.

-Wie auf dem Maidan. -Wer stand hinter ihnen? Die Rechte.

Para ir en avioneta y hacer paracaidismo, toquen "Derecha".

Willst du mit dem Flugzeug fliegen und mit dem Fallschirm springen, drücke 'Rechts'.

El edificio de la derecha es el Archivo Nacional.

Das Gebäude auf der rechten Seite ist das Staatsarchiv.