Translation of "Esclava" in Portuguese

0.002 sec.

Examples of using "Esclava" in a sentence and their portuguese translations:

- ¡Trabajo como esclavo!
- ¡Trabajo como esclava!

- Trabalho como um escravo!
- Eu trabalho como um escravo!

- ¡No soy tu esclavo!
- ¡No soy tu esclava!

Não sou seu escravo!

Si un hombre vende a su hija por esclava, ésta no saldrá como salen los esclavos.

Se um homem vender sua filha como escrava, ela não será liberta como os escravos homens.

Si uno rompe un diente a su esclavo o a su esclava, le dará libertad en compensación del diente.

E se alguém quebrar um dente do seu escravo, ele terá de ser libertado como pagamento pelo dente. Essa lei vale também para as escravas.

Si uno golpea a su esclavo o a su esclava con un palo y muere en el acto, deberá ser castigado.

Se alguém ferir a pauladas o seu escravo, e ele morrer na hora, o que bateu será castigado.

Si uno hiere a su esclavo o a su esclava en el ojo y lo deja tuerto, le dará libertad en compensación del ojo.

Se alguém ferir o olho do seu escravo, e ele perder a vista, o escravo terá de ser libertado como pagamento pelo olho perdido.

Si el buey acornea a un esclavo o a una esclava, se pagarán treinta siclos de plata al dueño de ellos, y el buey será apedreado.

Se um boi chifrar um escravo ou uma escrava, o proprietário do animal terá de pagar trezentas e sessenta gramas de prata ao dono do escravo ou da escrava, e o boi será morto a pedradas.

Moisés dijo: "Así dice Yahvé: A media noche yo pasaré por en medio de Egipto. Morirán en el país de Egipto todos los primogénitos: desde el primogénito del faraón, que se sienta en su trono, hasta el primogénito de la esclava, que se ocupa del molino, y todos los primogénitos del ganado."

Disse, então, Moisés ao faraó: O Senhor Deus anuncia: "Perto da meia-noite eu vou passar pelo Egito, e no país inteiro morrerá o filho mais velho de cada família, desde o primogênito do faraó, que é o herdeiro do trono, até o filho mais velho da escrava que trabalha no moinho; morrerão também todas as primeiras crias do gado."

- ¿Qué voy a hacer? Ahora escarnecido, ofreciéndome los antiguos pretendientes, en Numidia, buscando humildemente un matrimonio que tantas veces ya enjeitei arrogante? O paso que esclavo cubierta del barco Ilion, sumiso a las órdenes más viles de los troyanos para que puedan demostrar lo mucho que agradecer la gran ayuda que te he dado y no olvidar?
- ¿Qué voy a hacer? Ahora escarnecida, ¿ofrecerme a los antiguos pretendientes, en Numidia, buscando humildemente un matrimonio que ya tantas veces arrogante he recusado? ¿O pisar cual esclava la cubierta de los barcos de Ilion, sumisa a las órdenes más viles de los troyanos, para que puedan demostrar lo mucho que agradecen la gran ayuda que les he dado y no olvidan?

Que hei de fazer? Agora objeto de chacota, oferecer-me a ex-pretendentes, na Numídia, buscando humildemente um matrimônio, que tantas vezes arrogante já enjeitei? Ou pisar qual escrava o convés dos navios de Ílion, submissa às mais vis ordens dos Troianos, para que possam demonstrar quanto agradecem a grande ajuda que lhes dei e não esquecem?