Translation of "Dará" in Portuguese

0.006 sec.

Examples of using "Dará" in a sentence and their portuguese translations:

Te dará mejores títulos.

irá sugerir títulos muito melhores para você.

- Ella dará a luz en Julio.
- Ella dará a luz en julio.

Ela dará a luz em julho.

¿Cuál nos dará mejor protección?

Que abrigo nos protegerá melhor?

Y te dará un reporte.

e recebe um relatório.

Eso nos dará algo de tiempo.

Isso vai nos dar um tempo.

Ella dará a luz en Julio.

Ela dará a luz em julho.

Solo el tiempo dará la respuesta.

Só o tempo dará a resposta.

Cada quien te dará una respuesta diferente,

Você vai receber respostas diferentes de pessoas diferentes sobre isso,

Eso les dará más consejos de marketing.

que darão mais dicas de marketing para elas.

Te dará una puntuación y te dirá,

ele te dará uma pontuação e lhe dirá,

Y esto les dará sustento en el invierno.

e com eles mantêm-se alimentados durante o inverno.

Mientras más me quede, más frío me dará

Quanto mais tempo passo aqui, mais frio tenho

Mientras más me quedo, más frío me dará

Quanto mais tempo passo aqui, mais frio tenho

Ella no se dará por vencido con facilidad.

Ela não vai desistir à toa.

Un litro de agua no dará para mucho.

Um litro de água não dará para muito.

- Esto te mantendrá caliente.
- Esto te dará calor.

- Isto vai te manter aquecido.
- Isto vai mantê-la aquecida.

Le dará ideas sobre todas las palabras clave

Isso lhe dará ideias de todas as palavras-chave

Eso te dará una idea de los que

Isso lhe dará uma ideia das

Te dará titulares que funcionarán bien para ti.

ele irá sugerir títulos que funcionarão bem para você.

El Primer Ministro dará una conferencia de prensa mañana.

O Primeiro Ministro fará uma entrevista coletiva amanhã.

Eso me dará algo de luz. Busquemos a esta serpiente.

Assim terei alguma luz. Vamos tentar encontrar a cobra.

Esto te dará significado ideas sobre por qué las personas

Isso vai te dar insights significativos do porquê que as pessoas

Te dará ideas basadas en lo que las personas escriben

Ela vai te dar idéias baseada no que as pessoas estão digitando.

Ingresas tu URL, la analizará, y te dará un puntaje.

Você coloca sua URL, ele vai analisar, te dará uma pontuação.

Eso me dará algo de luz. Bien, busquemos a esa serpiente.

Assim terei alguma luz. Vamos tentar encontrar a cobra.

Eso me dará algo de luz. Bien, busquemos a esta serpiente.

Assim terei alguma luz. Vamos tentar encontrar a cobra.

Debido a su edad, la vaca ya no dará más leche.

Devido à sua idade, a vaca não dará mais leite.

- Solo el tiempo dará la respuesta.
- Solo el tiempo lo dirá.

- Só o tempo dirá.
- Somente o tempo dirá.

Esto te dará ideas de lo que tus competidores están haciendo

Isso lhe dará ideias sobre o que seus concorrentes estão fazendo.

Ingresar una palabra clave y te dará ingeniosos títulos, tales como

pode colocar uma palavra-chave lá e ela irá sugerir títulos bem legais, assim como

Próximos años Vietnam dará mucho que hablar, y en Washington lo saben.

próximos anos Vietnam dará muito o que falar, e em Washington sabem disso.

Este libro te dará una idea clara del modo de vida estadounidense.

Este livro dar-te-á uma ideia clara do modo de vida americano.

Lustro las botas y salgo — la vieja porquería dará paso a la nueva.

Lustro as botas e saio — a sujeira velha dará lugar à nova.

Me pregunto si Tom se dará cuenta de cuántas horas al día trabajo.

Será que Tom percebe quantas horas eu trabalho por dia?

Eso te dará una idea de cómo mucho dinero que tiene una empresa

Isso lhe dará uma ideia de quanto dinheiro uma empresa tem.

- Pidan y se les dará; busquen y encontrarán; toquen a la puerta y se les abrirá.
- Pedid, y se os dará; buscad, y hallaréis; llamad, y se os abrirá.

Pedi e vos será dado; buscai e achareis; batei e vos será aberto.

Cuando entréis en la tierra que Yahvé os dará, como prometió, observaréis este rito.

Quando tiverdes chegado à terra que o Senhor vos dará, conforme prometeu, devereis continuar observando esse rito.

Si vas a ubersuggest.io y escribes cualquier frase o palabra clave, te dará una

Se você for a ubersuggest.io e escrever qualquer frase ou palavra-chave, ele vai te dar

Si se le impone una compensación, dará en rescate de su vida cuanto le impongan.

No entanto, se deixarem que o dono pague uma multa para salvar a sua vida, então ele terá de pagar tudo o que for exigido.

El Sr. Jones está enfermo y el Sr. Brown hoy dará la clase en su lugar.

Sr. Jones está doente e Sr. Brown dará aula em seu lugar hoje.

"Aunque labres el suelo, no te dará más su fruto. Vagabundo y errante serás en la tierra."

Ainda que cultives o solo, ele te negará o sustento. Virás a ser um fugitivo, errante pelo mundo.

Hará seguimiento de los movimientos del mouse que hacen tus visitantes y te dará datos sobre lo qué

Ele rastreia os movimentos do mouse dos seus visitantes. E isso vai te da uma idéia de onde você

Si uno rompe un diente a su esclavo o a su esclava, le dará libertad en compensación del diente.

E se alguém quebrar um dente do seu escravo, ele terá de ser libertado como pagamento pelo dente. Essa lei vale também para as escravas.

Si uno hiere a su esclavo o a su esclava en el ojo y lo deja tuerto, le dará libertad en compensación del ojo.

Se alguém ferir o olho do seu escravo, e ele perder a vista, o escravo terá de ser libertado como pagamento pelo olho perdido.

Si una oración en islandés tiene una traducción en inglés, y la oración inglesa tiene una traducción en suajili, entonces indirectamente esto nos dará una traducción en suajili para la oración en islandés.

Se uma frase em islandês tem uma tradução em inglês e essa frase inglesa tem uma tradução em suaíli, então, indiretamente, teremos uma tradução suaíli para a frase islandesa.

Moisés añadió: Esta tarde Yahvé os dará a comer carne y mañana pan hasta saciaros; porque Yahvé ha oído vuestras murmuraciones contra él; pues nosotros, ¿que somos? No van contra nosotros vuestras murmuraciones, sino contra Yahvé.

Moisés acrescentou: O Senhor vos dará, ao entardecer, carne para comer e, pela manhã, pão à vontade, porque ele ouviu vossas queixas contra ele. Contra ele, sim, pois quem somos nós? Não estais reclamando de nós, mas do Senhor.