Examples of using "Saldrá" in a sentence and their portuguese translations:
Vai ficar bem.
O sol vai-se levantar em breve.
Tudo correrá bem hoje.
Piu-piu, porque o Daffy Duck vai sair
O trem sairá com atraso.
O ônibus sairá logo em seguida.
Ela sairá logo do hospital.
O trem sairá a tempo?
- Se veio sozinho, sairá sozinho; se veio casado, sairá com ele a mulher.
- Se ele era solteiro quando se tornou teu escravo, não levará a mulher quando for embora. Mas, se era casado, então poderá levar a mulher.
O trem sairá em dez minutos.
A verdade aparecerá.
Vai ficar tudo bem.
Não se preocupe, vai dar tudo certo.
Em breve, o Sol não nascerá durante meses.
não sabemos o que mais vai sair daqui
Tom vai sair de Kobe amanhã de manhã.
Em certo dia, a verdade virá à tona.
Tom se trancou no quarto e não sai.
Ninguém, mas ninguém vai sair de casa por 14 dias
Sua ideia é interessante, mas o produto final sairá caro demais.
- Não vos preocupeis. Tudo ficará bem.
- Não se preocupem. Tudo vai ficar bem.
Ela posou para o jornal e sairá nele semana que vem.
Se comprares um escravo hebreu, ele te servirá durante seis anos, mas no sétimo sairá livre, sem pagar nada.
Se um homem vender sua filha como escrava, ela não será liberta como os escravos homens.
O preço final da construção do estádio do Corinthians não sairá por menos de R$ 700 milhões.
Se foi seu dono quem lhe deu a mulher, e ela teve filhos ou filhas, a mulher e os filhos ficarão com o amo; somente o homem sairá livre.
"Eu estarei diante de ti acima de um rochedo, ali no monte Sinai. Baterás no rochedo, e dele sairá água para o povo beber." E Moisés fez isso na presença dos líderes do povo de Israel.
O Senhor disse a Moisés: Vou fazer chover do céu pão para vós. Cada dia o povo deverá sair para recolher a porção diária. Assim, vou pô-lo à prova, para ver se anda, ou não, segundo a minha lei.
Tomai um ramo de hissopo, molhai-o no sangue que estiver na bacia e untai com ele as molduras das portas. E nenhum de vós saia de casa antes do amanhecer.