Translation of "Dame" in Portuguese

0.011 sec.

Examples of using "Dame" in a sentence and their portuguese translations:

- Dame tu teléfono.
- Dame tu móvil.

Me passa seu telefone.

- Dame tiempo para reflexionar.
- Dame tiempo para pensarlo.
- Dame tiempo para meditarlo.

- Dê-me tempo para refletir.
- Me dê um tempo para pensar nisso.

Dame otra oportunidad.

- Dê-me uma outra chance.
- Deem-me uma outra chance.
- Dá-me uma outra chance.

Dame tu dinero.

- Dê-me seu dinheiro.
- Me dê o seu dinheiro.

Dame un respiro.

Dá um tempo.

Dame ese libro.

Dê-me esse livro.

Dame una pista.

- Me dá uma dica.
- Dê-me uma dica.

Dame la mitad.

Dê-me metade.

Dame más té.

Dê-me mais chá.

Dame dos tizas.

Dê-me dois gizes.

Dame el libro.

Dê-me o livro.

Dame el arma.

Dê-me a arma.

Dame el micrófono.

Dê-me o microfone.

Dame una lehmeyún.

Me vê uma esfirra.

Dame una caipirinha.

Me vê uma caipirinha.

Dame un sándwich.

Me vê um lanche frio.

Dame una respuesta.

- Dá-me uma resposta.
- Dê-me uma resposta.

Dame tu dirección.

Me dê o seu endereço.

Dame las llaves.

Dê-me as chaves.

Dame una tiza.

- Me dá um giz.
- Dê-me um giz.
- Dá-me um giz.

Dame otra cerveza.

Dê-me outra cerveja.

Dame un beso.

- Dê-me um beijo.
- Me dê um beijo.

Dame una naranja.

- Me dá uma laranja.
- Dá-me uma laranja.
- Dê-me uma laranja.

Dame la mano.

- Dê-me a mão.
- Dá-me a mão.
- Me dê a sua mão.

Dame un minuto.

Dê-me um minuto.

Dame el bolígrafo.

Dê-me a caneta.

¡Dame una paliza!

- Dê-me uma surra!
- Bata-me!

Dame la cuchara.

Me dê a colher.

Dame un palillo.

Dê-me um palito de dente.

Dame un poco.

Me dá um pouco.

Dame tu sándwich.

Me dê o seu sanduíche.

Dame treinta minutos.

- Me dê trinta minutos.
- Me dá trinta minutos.

Dame la pala.

Dê-me a pá.

Dame la mochila.

Dê-me a mochila.

Dame esa llave.

Dê-me essa chave.

Dame la llave.

- Dá-me a chave.
- Dê-me a chave.

Dame el cuaderno.

Dê-me o caderno.

Dame un cigarrillo.

Dá-me um cigarro.

Dame una cerveza.

- Dê-me uma cerveja.
- Me dê uma cerveja.

Dame el mapa.

Dê-me o mapa.

¡Dame un beso!

Dê-me um beijo.

Dame otra carta.

- Dá-me outra carta.
- Dê-me outra carta.

Dame una manzana.

- Me dá uma maçã.
- Dá-me uma maçã.
- Dê-me uma maçã.

Dame mi bolsa.

- Me dê minha bolsa.
- Devolva minha bolsa.

- Dame el libro.
- Dame ese libro.
- Entrégame el libro.

- Dê-me o livro.
- Deem-me o livro.
- Dá-me o livro.

- Dame un trozo de papel.
- Dame un pedazo de papel.

Me dê um pedaço de papel.

Dame algo de beber.

Dê-me de beber.

Dame algo de comer.

Dê-me algo de comer.

Dame sólo un poco.

Me dá só um pouquinho.

Dame algo para escribir.

Dá-me alguma coisa para escrever.

Dame un ejemplo diferente.

Dê-me um exemplo diferente.

- Dame un abrazo.
- Abrázame.

- Dá-me um abraço.
- Me abrace.

Dame una buena razón.

- Dá-me uma boa razão.
- Dê-me uma boa razão.
- Deem-me uma boa razão.

- Bésame.
- Dame un beso.

- Me beija.
- Beije-me.
- Beijem-me.
- Beijai-me.
- Me beije.

¡Vamos! Dame una oportunidad.

Vai! Dá-me uma chance!

Dame el libro verde.

Dê-me o livro verde.

Dame todos los detalles.

Dê-me todos os detalhes.

dame dinero cada mes,

me dar dinheiro todos os meses,

- Dame algo más de tiempo.
- Dame un poco más de tiempo.

Dê-me um pouco mais de tempo.

Dame otra taza de té.

Dê-me uma outra xícara de chá.

Dame el libro de portugués.

Dá-me o livro de português.

¡Dame una botella, por favor!

Eu te peço, me dá uma garrafa!

Dame una botella de vino.

- Dê-me uma garrafa de vinho.
- Dá-me uma garrafa de vinho.

Dame algo frío para beber.

Dê-me algo gelado para beber.

Dame tu número de teléfono.

- Passe-me o número de seu telefone.
- Dê-me o número do seu telefone.

Dame un kilo de asado.

Me vê um quilo de costela.