Translation of "Mitad" in English

0.008 sec.

Examples of using "Mitad" in a sentence and their english translations:

- Dame la mitad.
- Deme la mitad.
- Denme la mitad.
- Dadme la mitad.

Give me half.

- Dame la mitad.
- Dadme la mitad.

- Give me half of it.
- Give me half.

- Denme la mitad.
- Dadme la mitad.

Give me half.

Dame la mitad.

Give me half of it.

Deme la mitad.

Give me half.

Denme la mitad.

Give me half.

Disminuyeron a la mitad.

they decreased by half.

Deja la mitad. [risas]

He leaves it half full. [man] Perhaps he doesn't like it.

Pártelo a la mitad.

Cut it in half.

Error confesado, mitad perdonado.

A fault confessed is half redressed.

Necesito sólo la mitad.

I only need half.

El problema con las biografías es que son mitad crónica, mitad arte.

The difficulty with biography is that it is partly record and partly art.

- La mitad de ésos son míos.
- La mitad de éstas son mías.

Half of these are mine.

Cómo la mitad de ustedes.

Like half of you.

La otra mitad, menor actividad.

The other half were decreased.

Me he comido la mitad.

I ate up half of it.

- ¿Quiere usted la mitad de este pastel?
- ¿Quieres la mitad de esta torta?

Do you want half of this cake?

La mitad de lo que escribimos es dañino, la otra mitad es inútil.

Half of what we write is harmful; the other half is useless.

La mitad venía de familias bilingües

Half of them were from bilingual families

Sorprendentemente, la mitad de los espectadores

Amazingly about half of the viewers

La mitad de los participantes leyeron

and then half of the participants read

Y la otra mitad son mujeres.

and the other half are women.

Más de la mitad son jóvenes.

Over half of them are youngsters.

PequeÒa Shenzhen en mitad del paÌs.

little Shenzhen in the middle of the country.

Rompí el periódico por la mitad.

He tore the newspaper in half.

Cortó la manzana por la mitad.

- He cut the apple in half.
- He cut the apple in two.

Parta usted esto por la mitad.

- Divide this in half.
- Divide this into halves!
- Halve that!

En mitad de esta crisis fiscal

Plega la hoja por la mitad.

- Fold the leaf in half.
- Fold the sheet in half.

Faltan la mitad de los alumnos.

Half of the students are absent.

Estamos a la mitad del trabajo.

We're halfway through.

Amar es la mitad de creer.

Loving is half of believing.

La atisbé en mitad del gentío.

I caught sight of her in the crowd.

La mitad de ustedes son idiotas.

Half of you are idiots.

Tom no sabe ni la mitad.

Tom doesn't know the half of it.

Doble la hoja por la mitad.

Fold the paper in the middle.

Dobla la hoja por la mitad.

Fold the paper in the middle.

- La mitad de los estudiantes no vinieron.
- La mitad de los estudiantes no está presente.

Half of the students are absent.

Y su espada partida por la mitad.

and broke his sword and two.

Buscando nuestra otra mitad, que nos completará.

searching for the other half of us who will complete us.

Y la otra mitad es la feminidad,

and the other half is feminine,

A mitad de las sesiones de entrenamiento,

Halfway through the training sessions,

La mitad empezó a reír de inmediato,

Half of them immediately started laughing,

A la mitad, que puse en rojo,

in the middle, which I put in red,

Solo aumenta aproximadamente la mitad de eso

is only increasing by about half of that,

En realidad, probablemente sea solo la mitad.

In reality, it's probably just half that.

Aproximadamente la mitad se financia mediante ventas.

About half is financed through sales.

La mitad de las manzanas están podridas.

Half of the apples are rotten.

La mitad de los estudiantes están ausentes.

Half of the students are absent.

La mitad de los estudiantes estaban ausentes.

Half the students were absent.

La mitad del melón había sido comida.

Half of the melon was eaten.

No has escuchado ni la mitad todavía.

You haven't heard the half of it yet.

Ella cortó la torta por la mitad.

- She cut a cake in two.
- She cut the cake in two.

Puedo hacerlo en la mitad de tiempo.

I can do it in half the time.

Hay un estanque en mitad del parque.

There is a pond in the middle of the park.

Estoy a mitad de esta novela policíaca.

I'm halfway through this crime novel.

La mitad de las manzanas estaban podridas.

Half of the apples were rotten.

Quien ha comenzado, ha hecho la mitad.

Well begun is half done.

Japón pero cobrando la mitad del sueldo

Que la mitad del tránsito se desvíe.

half your traffic somewhere else.

Es solo la mitad de la historia.

- That's only half the story.
- That's just the half of it.

Subimos hasta la mitad de la montaña.

We went halfway up the mountain.

El comienzo es la mitad del todo.

The beginning is half the whole.

La mitad de estas manzanas está podrida.

Half of these apples are rotten.

Tom partió el papel a la mitad.

Tom tore the paper in half.

Tom cortó la pera por la mitad.

Tom cut the pear in half.

Sólo estoy a la mitad de terminarlo.

I'm only halfway finished doing that.

Como mínimo, tiene que votar la mitad.

At least half must vote.

Me llamó en mitad de la noche.

She called me in the middle of the night.

Pharamp partió la tarta a la mitad.

Pharamp cut the cake in half.

- Vas a ahorrar la mitad del dinero,

- You're gonna save half the money,

Y a la otra mitad, estar en contra.

and the other half were against.

Desde la mitad de los 90 en adelante.

from the second half of the 1990s onwards.