Translation of "Agradable" in Portuguese

0.016 sec.

Examples of using "Agradable" in a sentence and their portuguese translations:

agradable.

- Seja legal.
- Sejam legais.

¡Qué agradable día!

- Que dia bonito.
- Que dia agradável!

Ella es agradable.

Ela é descontraída.

¡Qué agradable sorpresa!

- Que surpresa mais agradável!
- Que agradabilíssima surpresa!

- Fue agradable hablar contigo.
- Fue agradable hablar con usted.

Foi bom falar contigo.

- Es una persona agradable.
- Ella es una persona agradable.

Ela é uma pessoa agradável.

- Ella tuvo un sueño agradable.
- Ella tenía un sueño agradable.

Ela teve um sonho agradável.

Seguía siendo muy agradable

ainda era muito legal

¡Qué viaje agradable tuvimos!

Que viagem agradável nós tivemos!

Él es muy agradable.

Ele é muito agradável.

¡Qué sorpresa tan agradable!

- Que bela surpresa!
- Que surpresa mais agradável!

Es una persona agradable.

Ela é uma pessoa agradável.

Tiene un olor agradable.

Tem um cheiro agradável.

El clima está agradable.

O clima é agradável.

Pasé una noche agradable.

Passei uma noite agradável.

Mantuvimos una agradable conversación.

Mantivemos uma agradável conversa.

Todo se veía agradable.

- Tudo parecia bonito.
- Tudo parecia bem.

¿El tiempo es agradable?

O tempo está bom?

Tuvimos una tarde agradable.

Tivemos uma tarde agradável.

Es agradable charlar contigo.

É agradável conversar com você.

Fue muy agradable de nuevo

foi muito agradável de novo

Fue muy agradable para nosotros

foi muito legal pra gente

Tony tiene una voz agradable.

Tony tem uma voz agradável.

Pensé que Tom era agradable.

- Eu pensei que o Tom fosse agradável.
- Pensei que o Tom fosse agradável.
- Pensei que o Tom fosse legal.

Fue agradable conversar con ella.

Foi agradável falar com ela.

Él tiene una voz agradable.

Ele tem uma voz agradável.

Boston es una ciudad agradable.

Boston é uma cidade agradável.

Es agradable estar en familia.

É bom estar com a família.

No fue un trabajo agradable.

Não era um trabalho agradável.

Ha sido agradable charlar contigo.

- Foi bom conversar contigo.
- Foi bom conversar com você.
- Foi legal conversar com você.
- Foi legal conversar com vocês.
- Foi bom conversar com vocês.

No fue una experiencia agradable.

Não foi uma experiência agradável.

¡Qué país agradable es Argentina!

Que país agradável é a Argentina.

El invierno fue excepcionalmente agradable.

O inverno foi excepcionalmente agradável.

Fue una tarde muy agradable.

Foi uma tarde muito agradável.

Debe ser agradable ser rico.

Deve ser bom ser rico.

Pero es una característica realmente agradable.

Mas é um recurso muito bom.

La voz de Tony es agradable.

A voz de Tom é bonita.

El hotel tiene una atmósfera agradable.

O hotel tem uma atmosfera agradável.

- Es agradable.
- Es bonito.
- Es hermoso.

- É belo.
- É bonito.

¡Qué sorpresa tan agradable verte aquí!

Que surpresa tão agradável vê-lo aqui!

Tuve un sueño agradable la pasada noche.

Tive um sonho gostoso ontem à noite.

Trabajar con el Sr. Norton es agradable.

É prazeroso trabalhar com o Sr. Norton.

- Eso huele bien.
- Tiene un olor agradable.

Tem um cheiro agradável.

En ese tiempo, todo era más agradable.

Naquele tempo tudo era mais gostoso.

El canto de los pájaros es agradable.

O canto dos pássaros é agradável.

Hoy hace un día agradable y cálido.

Hoje está um dia agradável e cálido.

La fiesta fue de todo menos agradable.

A festa foi qualquer coisa, mas não agradável.

Es agradable trabajar con el señor Norton.

É agradável trabalhar com o senhor Norton.

Qué cosa tan ridícula, pero fue muy agradable

que coisa ridícula, mas foi muito agradável

Esta vez fue pateado. Yahu fue muy agradable

desta vez ele foi chutado. Yahu foi muito agradável

- Eres una chica maja.
- Eres una chica agradable.

Você é uma menina simpática.

Hemos tenido un viaje muy agradable hasta ahora.

Tivemos uma viagem muito agradável até agora.

- Acostumbraba a ser agradable.
- Solía ser buen tío.

Eu costumava ser legal.

Tom dijo que Boston es un lugar agradable.

Tom disse que Boston é um lugar legal.

Dar regalos es siempre más agradable que recibirlos.

Dar presentes é sempre mais agradável do que recebê-los.

- "Este solía ser un lugar muy agradable." "Cuéntame más sobre él."
- «Este lugar solía ser tan agradable.» «Hábleme de ello.»

"Este era um lugar bem agradável." "Conte-me sobre ele"

Jugamos este juego fue desarrollador de inteligencia muy agradable

nós jogamos este jogo foi desenvolvedor de inteligência muito agradável

No obstante, el trabajo en la granja era agradable.

Mas o trabalho na fazenda era agradável.

Hoy es un día bello, tibio, soleado y agradable.

Hoje está um dia belo, morno, ensolarado e agradável.

Es difícil conocer a gente tan agradable como tú.

É raro conhecer pessoas legais como você.

Nuestra oficina está muy agradable con el aire acondicionado.

Nosso escritório está muito confortável com o ar-condicionado.

Las hojas de menta tienen un frescor muy agradable.

As folhas de menta têm um frescor muito agradável.

- El té está muy agradable.
- El té está muy rico.

- O chá está bem gostoso.
- O chá está muito gostoso.

- Hoy es un buen día.
- Hace un día agradable hoy.

Hoje é um bom dia.

El verde significa naturaleza y amabilidad y agradable y orgánico,

Verde significa natureza, gentil, legal e orgânico,

agradable equilibrio entre el tamaño y la precisión de la forma.

Una lluvia de verano es agradable, un verano lluvioso es horroroso.

Uma chuva de verão é agradável, um verão chuvoso é horrível.

El clima de Japón es más agradable que el clima de Inglaterra.

O clima japonês é mais ameno que o clima inglês.

Cuando llegué a casa me di una agradable ducha fría como hielo.

Quando cheguei em casa, tomei uma bela ducha gelada.

A la ida, el viaje fue más agradable que a la vuelta.

A ida foi mais agradável que a volta.

Sólo este verano había descubierto lo agradable que era bañarse en soledad.

Só neste verão ela havia descoberto como era agradável tomar banho solitariamente.

Y como está agradable y fresco en este cañón, no se evapora rápidamente.

E como está fresquinho nesta ravina, não evapora depressa.

Para conocer su mundo aún más. Era un día agradable, tranquilo y despejado.

de observar ainda mais profundamente o seu mundo. Foi um dia agradável, calmo e claro.

No es nada agradable que te despierten echándote encima un jarro de agua.

Não é nada agradável que te acordem jogando um jarro d'água em cima de você.

El aire de la mañana estaba impregnado del agradable aroma del pasto recién cortado.

O ar da manhã estava impregnado do agradável cheiro de grama cortada.

¿Cree usted que el estudio del latín puede ser algo realmente agradable y que enriquece el espíritu?

Você acredita que o estudo do latim pode ser algo verdadeiramente prazeroso e muito enriquecedor?

La música es una armonía agradable para el honor de Dios y los placeres permisibles del alma.

A música é uma harmonia agradável produzida para a glória de Deus e as delícias permissíveis da alma.

Es agradable saber que la belleza de los jardines japoneses no se encuentra en ninguna otra cultura.

É bom saber que a beleza dos jardins japoneses não se encontra em nenhuma outra cultura.

- Tom dijo que Boston es un buen lugar para vivir.
- Tom dijo que Boston es un lugar agradable para vivir.

Tom disse que Boston é um bom lugar para se viver.

- Tom dijo que Boston es un buen lugar para visitar.
- Tom dijo que Boston es un lugar agradable para visitar.

Tom disse que Boston é um bom lugar para visitar.

En un lugar soleado había una vieja y agradable casa de campo cerca de un río profundo, y desde la casa hasta el lado del agua crecían grandes hojas de bardana, tan altas que, debajo de las más altas, un niño podía estar de pie. El lugar era tan salvaje como el centro de un espeso bosque. En este cómodo refugio se sentaba una pata en su nido, esperando que sus polluelos eclosionasen; la pata estaba empezando a cansarse de su tarea, ya que los pequeños estaban tomando mucho tiempo para salir de sus cascarones, y ella rara vez tenía visitantes.

Numa região ensolarada, erguia-se uma aprazível casa velha de fazenda perto de um rio profundo. Da casa até a margem do rio havia grandes folhas de bardana, tão altas, que, sob as mais altas delas uma criança poderia ficar de pé. O local era tão selvagem quanto o interior de um denso bosque. Nesse retiro aconchegante estava deitada em seu ninho uma pata, assistindo à eclosão de sua jovem ninhada; ela estava começando a se cansar daquela tarefa, pois os patinhos estavam havia tempo a sair de suas cascas, e ela raramente recebia visitas.