Translation of "Adonde" in Portuguese

0.005 sec.

Examples of using "Adonde" in a sentence and their portuguese translations:

- Pueden irse adonde quieran.
- Puedes ir adonde quieras.

- Você pode ir aonde quiser.
- Vocês podem ir aonde quiserem.

Corrí adonde mi madre.

Eu corri para minha mãe.

Ellos no tenían adonde ir.

Eles não tinham para onde ir.

Iré adonde quieras que vaya.

Irei aonde quiser que eu vá.

Yo voy adonde yo quiera.

- Eu vou aonde eu quiser.
- Vou aonde eu quiser.

Ella lo trajo adonde nosotros.

Ela o trouxe até nós.

Su perro le sigue adonde vaya.

O cachorro dele o segue aonde ele for.

Adonde voy tú no puedes ir.

Você não pode ir aonde eu estou indo.

Tom debe haber visto adonde fue Mary.

Tom deve ter visto aonde foi Mary.

Su esposa va con él adonde vaya.

Sua esposa vai com ele aonde quer que vá.

Tienes la libertad de viajar adonde gustes.

Você tem a liberdade de viajar para onde quiser.

Yo quiero ir adonde sea que tú vayas.

Quero ir aonde quer que você vá.

Tengo que coger un autobús para ir adonde sea.

Eu preciso pegar um ônibus para ir a qualquer lugar.

Bajó, pues, Moisés adonde estaba el pueblo y les dijo...

Então Moisés desceu e avisou o povo.

Si él supiera que estoy aquí, vendría en seguida adonde mí.

Se ele soubesse que eu estou aqui, ele logo viria até mim.

Dios mandó a sus ángeles a protegerte adonde sea que vayas.

Deus mandou seus anjos protegê-lo aonde quer que vá.

Hasta allá adonde podía observar, no veía yo más que arena.

Tão longe quanto podia observar, eu só via areia.

Pon este medicamento en un lugar adonde los niños no puedan llegar.

Coloca este medicamento em um lugar onde as crianças não alcancem.

Nada sé de tu hijo. Ignoro adonde fue y dónde se perdió.

Nada sei de teu filho. Ignoro aonde foi e onde se perdeu.

- Su perro le sigue adondequiera que vaya.
- Su perro le sigue adonde vaya.

- O cachorro dele o segue aonde ele for.
- O cachorro dele segue ele aonde quer que ele vá.

Te llevaré adonde quieras ir y te compraré lo que tu corazón desee.

Levá-lo-ei para onde quiser ir e comprar-lhe-ei tudo o que o seu coração desejar.

No te preocupes por mí; al infierno es adonde van todas las personas interesantes.

Não se preocupe comigo; o inferno é aonde todas as pessoas interessantes vão.

- Su perro le sigue allá donde vaya.
- Su perro le sigue adondequiera que vaya.
- Su perro le sigue adonde vaya.

Seu cão o segue para onde quer que ele vá.

No temas, pequeña Vasilisa. Ve adonde has sido enviada. Mientras yo esté contigo ningún daño vendrá a ti desde la vieja bruja.

Não temas, pequena Vassilissa. Vai para onde mandaram que fosses. Enquanto eu estiver contigo, nenhum mal te fará a velha bruxa.

Un día, cuando Moisés ya era mayor, fue adonde estaban sus hermanos, y vio sus duros trabajos; vio también cómo un egipcio golpeaba a un hebreo, a uno de sus hermanos.

Moisés já era adulto. Um dia ele saiu para visitar o lugar onde se encontravam seus irmãos hebreus e descobriu como era árduo e exaustivo o trabalho que eram obrigados a fazer. Observou que um egípcio espancava um hebreu indefeso.

Moisés bajó del monte, adonde estaba el pueblo, lo purificó y ellos lavaron sus vestidos. Y dijo al pueblo: Estad preparados para el tercer día; no os acerquéis a vuestra mujer.

Moisés desceu do monte e mandou que o povo se purificasse para adorar a Deus. E todos lavaram as suas roupas. Então Moisés lhes disse: Preparai-vos para depois de amanhã e até lá ninguém toque sua mulher.

Pero Rut respondió: "No insistas en que te abandone y me separe de ti, porque adonde tú vayas, iré yo, donde tú vivas, viviré yo. Tu pueblo será mi pueblo y tu Dios será mi Dios. Donde tú mueras moriré yo y allí seré enterrada. Que Yahvé me dé este mal y añada este otro todavía si no es tan sólo la muerte lo que nos ha de separar."

Rute, porém, respondeu: Não insistas comigo que te deixe e que não mais te acompanhe. Aonde quer que fores irei eu, onde quer que pousares, ali pousarei eu! O teu povo será o meu povo e o teu Deus será o meu Deus! Onde quer que morreres, morrerei eu, e aí hei de ser sepultada. Que o Senhor me castigue como lhe aprouver, se outro motivo que não seja a morte me separar de ti!