Examples of using "Sigue" in a sentence and their finnish translations:
Jatka yrittämistä.
Jatka etsimistä!
- Pysy liikkeellä.
- Pysy liikkeessä.
Mitä seuraavaksi?
- Hymyile edelleen.
- Pidä tuo hymy.
Jatka työtäsi.
Jatka ajamista.
- Pysy positiivisena.
- Pysykää positiivisena.
- Ajattele positiivisesti.
Hän on vielä pystyssä.
Onko Tom vieläkin töissä?
- Nukkuuko Tomi vieläkin?
- Nukkuuko Tomi vielä?
Hyttysiä on yhä.
- Jatka lukemista.
- Jatkakaa lukemista!
Jatka työtäsi.
Hän on vielä elossa.
Hän on vielä elossa.
Onko tämä kala vielä elossa?
Jatka työtäsi.
- Turpa kiinni ja jatka töitä!
- Pää kiinni ja jatka töitä!
Rakastatko yhä vaimoasi?
eikä se edelleenkään ole mitään, miettikääpä sitä.
jatkuu runsaana hyväilynä
Matriarkka seuraa nenäänsä.
Seuraa vaan sydäntäsi.
- Sataako vielä?
- Sataako vieläkin?
Elääkö tämä kala vielä?
Mutta se on yhä riippuvainen emostaan.
Ota siskostasi mallia.
Jatka eteenpäin, niin löydät kaupan.
Seuraa hänen esimerkkiään.
Tom noudattaa tiukkaa vegaanista ruokavaliota.
Seuratkaa sitä autoa.
Tämä yhteisö noudattaa omia lakejaan.
Koiramme seuraa minua minne tahansa menenkin.
Koiramme seuraa minua kaikkialle.
Onko näkymätön peili peili ollenkaan?
- Jätä mennyt taakse ja jatka eteenpäin.
- Menneet ovat menneitä. Jatka eteepäin.
Äitini tekee vieläkin töitä keittiössä.
- Olethan yhteyksissä.
- Pidäthän minuun yhteyttä.
- Tom suree vieläkin koiransa kuolemaa.
- Tom suree vieläkin kuollutta koiraansa.
- Pysy istumassa!
- Pysykää istumassa!
Miksi maailmassa on yhä sotia?
Japani kamppailee yhä taantumasta ulos.
Nyt on minun vuoroni.
- Tom on vieläkin sairaalassa.
- Tom on vielä sairaalahoidossa.
Ongelma on yhä ratkaisematta.
Jos kipu jatkuu, sinun täytyy mennä lääkäriin.
Radioaktiivisen jätteen ongelma pysyy ratkaisemattomana.
- Vauva nukkuu yhä.
- Se vauva nukkuu yhä.
- Vauva nukkuu vieläkin.
- Se vauva nukkuu vieläkin.
- Vauva on yhä nukkumassa.
- Se vauva on yhä nukkumassa.
- Vauva on vieläkin nukkumassa.
- Se vauva on vieläkin nukkumassa.
- Vauva nukkuu edelleen.
- Se vauva nukkuu edelleen.
- Vauva on edelleen nukkumassa.
- Se vauva on edelleen nukkumassa.
Jopa yksinäinen uros - seuraa lauman kutsuja.
Seuraa tähtiä.
Miksi Tom on vielä täällä?
Rakastatko yhä vaimoasi?
Luola on syvä. Tämä olisi hyvä leiripaikka.
Luola on syvä. Tämä olisi hyvä leiripaikka.
Virus on edelleen tallella ja pystyy sairastuttamaan sinut ja muut.
Tämä vanha pöytä on edelleen käytössä.
Maailma seuraa kultaista sääntöä: se, jolla on kultaa määrää säännöt.
Kuun jatkaessa hiipumistaan - sen on otettava kaikki irti pimeimmistä öistä.
Sen pennut ovat kolmen kilometrin päässä, ja iso uros on yhä maisemissa.
Ihmisiä on kaikkialla. Mutta harva tiedostaa varjoissa vaanivan vaaran.
Must on viime aikoin tuntunu silt, et joku stalkkaa mua koko aja.
Jos metsässä kaatuu puu eikä sitä kukaan kuule, kaatuiko se? Jos mies sanoo suorat sanat metsässä eikä kukaan nainen kuulee, onko hän silti väärässä?
Kun englantia puhuva henkilö tajuaa, ettei ulkomaalainen henkilö tajua jotain hänen sanomistaan lauseista, toistaa hän lauseen samanlaisena, mutta lujemmalla äänellä, ikäänkuin kuulija olisi kuuro. Hänelle ei tule mieleen missään vaiheessa, että käytetty sanasto saattaa olla monimutkaista tai että hänen käyttämänsä ilmaus on mitä todennäköisimmin monimerkityksinen ulkomaalaisille ja että hän voisi muotoilla sanottavansa uudestaan yksinkertaisemmalla tavalla. Lopputulos on se, että kuulija ei edelleenkään ymmärrä mistä on kyse, mutta häntä alkaa ärsyttää koska häntä pidetään kuurona.