Translation of "Sigue" in Italian

0.008 sec.

Examples of using "Sigue" in a sentence and their italian translations:

- Sigue intentando.
- Sigue intentándolo.

- Continui a provare.
- Continuate a provare.
- Continua a provare.

- Sigue lloviendo.
- Aún sigue lloviendo.

Continua a piovere.

- Él sigue pidiéndome dinero.
- Me sigue pidiendo dinero.
- Sigue pidiéndome dinero.

- Continua a chiedermi dei soldi.
- Lui continua a chiedermi dei soldi.

¿qué sigue?

cosa comporterebbe tutto ciò?

Pero sigue.

Ma si va avanti.

¡Sigue así!

- Continua così!
- Continuate così!
- Continui così!

Sigue buscando.

- Continua a cercare.
- Continui a cercare.
- Continuate a cercare.

Sigue moviéndote.

- Continua a muoverti.
- Continui a muoversi.
- Continuate a muovervi.

Sigue luchando.

- Continua a lottare.
- Continuate a lottare.
- Continui a lottare.
- Continua a combattere.
- Continuate a combattere.
- Continui a combattere.

Sigue escalando.

- Continua a scalare.
- Continuate a scalare.
- Continui a scalare.

Sigue cavando.

- Continua a scavare.
- Continuate a scavare.
- Continui a scavare.

¿Sigue soltero?

È ancora cèlibe?

Sigue recto.

- Continua ad andare dritto.
- Continuate ad andare dritto.
- Continui ad andare dritto.

Sigue mirando.

- Continua a guardare.
- Continuate a guardare.
- Continui a guardare.

Sigue sonriendo.

Continua a sorridere.

Sigue trabajando.

- Continua a lavorare.
- Continui a lavorare.
- Continuate a lavorare.

Sigue conduciendo.

- Continua a guidare.
- Continui a guidare.
- Continuate a guidare.

Sigue positivo.

Resta positivo!

Sigue positiva.

Resta positiva!

- ¿Qué sigue después?
- ¿Qué sigue a continuación?

- Cosa viene dopo?
- Che cosa viene dopo?

- Ella me sigue pidiendo dinero.
- Me sigue pidiendo dinero.
- Sigue pidiéndome dinero.

- Continua a chiedermi dei soldi.
- Lei continua a chiedermi dei soldi.

Sigue reglas gramaticales.

Ma seguendo regole grammaticali.

Sigue mi consejo.

- Segui il mio consiglio.
- Segua il mio consiglio.
- Seguite il mio consiglio.

Él sigue parado.

- È ancora in piedi.
- Lui è ancora in piedi.

Solo sigue creciendo.

- Sta solo diventando più grande.
- Sta solamente diventando più grande.
- Sta soltanto diventando più grande.

¡La noche sigue!

La notte va avanti!

¿Sigue trabajando Tomás?

Tom sta ancora lavorando?

Tom sigue vivo.

- Tom è ancora vivo.
- Tom è ancora in vita.

Sigue tu instinto.

- Segui i tuoi istinti.
- Segua i suoi istinti.
- Seguite i vostri istinti.

¿Tom sigue jugando?

Tom sta ancora giocando?

Sigue las estrellas.

Segua le stelle.

Por favor, sigue.

Per favore, continua.

Cuarta: sigue la conversación.

Numero quattro: lasciatevi andare.

Todavía sigue. Es brillante.

È ancora in corso. È favoloso.

Sigue a ese carro.

- Segui quella macchina.
- Segui quell'auto.
- Segui quell'automobile.
- Seguite quella macchina.
- Seguite quell'auto.
- Seguite quell'automobile.

Dicen que sigue vivo.

- Si dice che sia ancora vivo.
- Si dice che lui sia ancora vivo.

- Siga leyendo.
- Sigue leyendo.

- Continua a leggere.
- Continuate a leggere.
- Continui a leggere.

Mi herida sigue doliéndome.

La mia ferita fa ancora male.

La fogata sigue encendida.

Il fuoco sta ancora bruciando.

Sigue en el limbo.

È sempre nel limbo.

La policía nos sigue.

- La polizia ci sta seguendo.
- La polizia ci segue.

Mi pelo sigue mojado.

I miei capelli sono ancora umidi.

¿Tom se sigue recuperando?

Tom si sta ancora riprendendo?

Tom aún sigue ahí.

Tom è ancora lì.

La multitud sigue gritando.

- La folla sta ancora urlando.
- La folla sta ancora gridando.

Él aún sigue vivo.

- È ancora vivo.
- Lui è ancora vivo.

La carretera sigue mojada.

La strada è ancora bagnata.

- Quien la sigue, la consigue.
- El que la sigue, la consigue.

Chi la dura, la vince.

- Su perro le sigue allá donde vaya.
- Su perro le sigue adondequiera que vaya.
- Su perro le sigue adonde vaya.

Il suo cane lo segue ovunque vada.

Y sigue siendo nada, piénsenlo.

ed è ancora niente, pensateci.

sigue con las caricias eróticas

continua con delle coccole spinte

La matriarca sigue su nariz.

La matriarca segue il proprio naso.

Pero el parque sigue ahí,

Ma il parco è ancora lì

Y la gente sigue ahí.

e anche le persone sono ancora lì.

- ¿Sigue lloviendo?
- ¿Todavía está lloviendo?

- Piove ancora?
- Sta ancora piovendo?

El bicho sigue con vida.

L'insetto è ancora vivo.

Sigue el ejemplo de Jennifer.

- Prendi Jennifer per esempio.
- Prenda Jennifer per esempio.
- Prendete Jennifer per esempio.

Sigue sentado en la banca.

È ancora seduto sulla panchina.

Tom sigue en la escuela.

Tom è ancora a scuola.

Creo que Elvis sigue vivo.

- Credo che Elvis sia ancora vivo.
- Io credo che Elvis sia ancora vivo.

Ese misterio sigue sin resolverse.

Quel mistero rimane insoluto.

¿Sigue en contacto con Tom?

- Sei ancora in contatto con Tom?
- Tu sei ancora in contatto con Tom?
- È ancora in contatto con Tom?
- Lei è ancora in contatto con Tom?
- Siete ancora in contatto con Tom?
- Voi siete ancora in contatto con Tom?

¿Marika sigue pensando en mí?

Marika pensa ancora a me?

- ¿Sigue vivo el pez?
- ¿Este pez sigue vivo?
- ¿Este pez está vivo todavía?

Questo pesce è ancora vivo?

- Su perro le sigue adondequiera que vaya.
- Su perro le sigue adonde vaya.

Il suo cane lo segue ovunque vada.

- Mi perro me sigue adondequiera que vaya.
- Mi perro me sigue a todas partes.

Il mio cane mi segue ovunque vada.

Sigue siendo un resultado muy malo.

Si tratta di risultati ancora davvero pessimi.

Pero sigue dependiendo de su madre.

ma dipende ancora da sua madre.

Como diciendo: "¿Qué bonita, sigue bonita,

come se dicessero: "Wow, bello, è ancora bello,

- Sigue sin mí.
- Sigan sin mí.

- Continua senza di me.
- Continui senza di me.
- Continuate senza di me.

La noche siempre sigue al día.

La notte segue sempre il giorno.

Él sigue cometiendo el mismo error.

- Continua a fare lo stesso errore.
- Lui continua a fare lo stesso errore.

Sigue el ejemplo de tu hermana.

- Segui l'esempio di tua sorella.
- Seguite l'esempio di vostra sorella.

¿Por qué sigue hablando del ejército?

- Perché parla ancora dell'esercito?
- Perché lui parla ancora dell'esercito?

- Seguí tus sueños.
- Sigue tus sueños.

- Segui i tuoi sogni.
- Seguite i vostri sogni.
- Segua i suoi sogni.

Pinochet sigue hospitalizado por problemas cardíacos.

Pinochet rimane in ospedale per via di problemi cardiaci.

Esta vieja mesa sigue en uso.

Questo vecchio tavolo è ancora usato.

- Sigue su ejemplo.
- Siga su ejemplo.

- Segui il suo esempio.
- Seguite il suo esempio.
- Segua il suo esempio.

No te rindas y sigue escribiendo.

- Non abbandoni e continui a scrivere.
- Non abbandonate e continuate a scrivere.
- Non abbandonare e continua a scrivere.

Tom sigue diciendo que es inocente.

Tom continua a dire che è innocente.

Cállate y sigue con tu trabajo.

Taci e continua a lavorare!

El dinero sigue siendo un problema.

- I soldi rimangono un problema.
- I soldi restano un problema.
- Il denaro rimane un problema.
- Il denaro resta un problema.

- Sigue al coche.
- Siga al coche.

Segui la macchina.

Ella sigue dependiendo de sus padres.

Lei dipende ancora dai suoi genitori.

Tom sigue en contacto con Mary.

- Tom resta in contatto con Mary.
- Tom rimane in contatto con Mary.

¿Por qué María sigue siendo virgen?

Perché Maria è ancora vergine?

El que la sigue la consigue.

Chi la dura la vince.

- La causa del accidente sigue bajo investigación.
- Todavía se sigue investigando la causa del accidente.

La causa dell'incidente è ancora oggetto di indagine.

Nuestra herencia sigue el mismo patrón indeterminado;

la nostra ereditabilità segue lo stesso schema non specifico;