Translation of "Criaturas" in Polish

0.013 sec.

Examples of using "Criaturas" in a sentence and their polish translations:

Lleno de criaturas raras,

pełen niezwykłych istot...

Esto estará lleno de criaturas.

To miejsce będzie pełne stworzeń.

En especial, con criaturas silvestres.

Zwłaszcza dzikich stworzeń.

También las demás criaturas del lugar.

Każde inne żywe stworzenie tu tak zrobi.

Debemos apresurarnos y buscar más criaturas.

Musimy się pospieszyć i złapać więcej stworzeń.

Debemos apresurarnos y atrapar más criaturas.

Musimy się pospieszyć i złapać więcej stworzeń.

Una extraordinaria variedad de criaturas pequeñas.

Niezwykłego tygla małych stworzeń.

Para buscar criaturas, ya sea en edificios

by szukać zwierząt w budynkach,

Trillones de criaturas en todo el planeta.

Tryliony stworzeń na całej planecie.

Y que están llenos de criaturas venenosas.

są pełne jadowitych stworzeń pustyni.

Él observó muchos tipos de criaturas allí.

Zaobserwował tam wiele gatunków zwierząt.

Alberga algunas criaturas de la noche realmente extrañas.

jest domem wyjątkowo dziwnych nocnych stworzeń.

Aquí hay criaturas que asociamos con el día.

Są tu stworzenia, które kojarzą nam się z dniem.

Un oasis significa agua. Por lo que habrá criaturas.

Oaza oznacza wodę, więc zawsze spotkasz tam zwierzęta.

Debemos apresurarnos y buscar más criaturas Escuchen. ¿Oyen eso?

Musimy się pospieszyć i złapać więcej stworzeń. Słyszycie?

La mayoría de las criaturas son pequeñas y ágiles.

Tutaj większość stworzeń jest mała i zwinna.

Una nueva tecnología nos permite revelar criaturas raramente vistas

Nowa technologia... pozwala nam zobaczyć rzadko widywane stworzenia...

Debemos rastrear y capturar tantas criaturas venenosas como podamos.

Musimy więc wytropić i schwytać tyle jadowitych stworzeń, ile się da.

Las criaturas se van a esconder en lugares más frescos.

więc będą się ukrywać w różnych chłodnych miejscach.

Y nos guiaron a una de las criaturas que buscábamos.

i dotarliśmy do jednego ze stworzeń, których szukaliśmy.

O bajamos hacia al agua. Donde hay agua, hay criaturas.

Mogę też pójść w dół tunelu wodnego. Gdzie jest woda, tam są zwierzęta.

Y me ayudaron a encontrar dos de las criaturas que buscamos.

i pomogłeś mi znaleźć dwa stworzenia, których szukaliśmy.

Es cuando muchas criaturas pequeñas se sienten más seguras de salir.

Wtedy wiele małych stworzeń czuje się najbezpieczniej.

Los tentáculos punzantes que atrapan a las criaturas minúsculas que flotan.

Parzące macki łapią przepływające obok miniaturowe stworzenia.

Es hora de que las criaturas nocturnas se pongan a salvo.

Teraz nocne stworzenia szukają schronienia.

Mi relación con el bosque marino y sus criaturas se profundiza…

Moja relacja z morskim lasem i jego stworzeniami pogłębia się…

Quizá, capturemos a las tres criaturas en el poco tiempo que tenemos.

jest szansa, że schwytamy całą trójkę w ograniczonym czasie, jaki na to mamy.

Miren, todo esto se está cayendo. Pero es perfecto para buscar criaturas.

Spójrzcie, wszystko się tutaj rozpada. Ale to idealne miejsce na szukanie tych stworzeń.

Y, aquí, pueden vivir montones de criaturas. Así que debemos estar alertas.

A te mogą być domem dla całego szeregu stworzeń. Chodźmy się rozejrzeć.

Tomaron buenas decisiones hoy, y encontramos una de las criaturas que buscábamos,

Podjęliście dziś kilka mądrych decyzji i znaleźliśmy jedno ze stworzeń, których szukaliśmy.

Si creen poder atrapar más criaturas desde aquí, elijan "Volver a intentarlo".

Jeśli uważasz, że możesz tu złapać jakieś stworzenia, wybierz „Spróbuj ponownie”.

Tomaron buenas decisiones y me ayudaron a encontrar dos de estas criaturas.

Dokonałeś mądrych wyborów i pomogłeś mi znaleźć dwa stworzenia, których szukaliśmy.

Nuestra comprensión de algunas de las criaturas más emblemáticas de la Tierra

Nasze pojęcie o niektórych z najsłynniejszych stworzeń na Ziemi

Pero, ahora, sabemos que las generan miles de millones de criaturas unicelulares.

Teraz wiemy, że tworzą je miliardy jednokomórkowych stworzeń.

Las orcas están entre las criaturas más inteligentes y sociales del océano.

Orki to jedne z najinteligentniejszych i najbardziej towarzyskich stworzeń w oceanie.

Pero si quieren reiniciar y buscar más criaturas, elijan "Repetir el episodio".

Jeśli chcesz rozpocząć tę misję od nowa i zapolować na więcej stworzeń, wybierz „Powtórz odcinek”.

Y no vamos a sobrevivir aquí mucho tiempo. Debemos atrapar más criaturas pronto.

i nie przetrwamy tu dużo dłużej. Musimy się pospieszyć i złapać więcej stworzeń.

Tomaron buenas decisiones y me ayudaron a hallar las tres criaturas que buscábamos.

Dokonałeś mądrych wyborów, i pomogłeś mi znaleźć stworzenia, których szukaliśmy.

Y la principal fuente de alimento para innumerables criaturas marinas. Desde los alevines

I główne źródło pożywienia niezliczonych stworzeń morskich. Od narybku...

Nuestra comprensión de algunas de las criaturas más emblemáticas ya se está redefiniendo.

Nasze pojęcie o niektórych z najsłynniejszych stworzeń na Ziemi... właśnie się zmienia.

Debemos reemplazar los antídotos. Debemos rastrear y capturar tantas criaturas venenosas como podamos.

Musimy odzyskać tę surowicę. Musimy więc wytropić i schwytać tyle jadowitych stworzeń, ile się da.

La mayoría de las criaturas en el mar son afectadas por la contaminación.

Zanieczyszczenie ma wpływ na większość morskich stworzeń.

Tomaron buenas decisiones y me ayudaron a atrapar a dos de las tres criaturas.

Dokonałeś mądrych wyborów i pomogłeś mi znaleźć dwa stworzenia, których szukaliśmy.

Y no solo los corales resplandecen. Todo tipo de criaturas del arrecife tiene fluorescencia.

Nie tylko koralowce świecą. Wiele stworzeń rafy fluoryzuje.

Y eso la hace un gran lugar para que las criaturas se refugien del calor.

To świetne miejsce dla zwierząt chroniących się przed upałem.

Lo que, a su vez, determina eventos clave en la vida de muchas criaturas marinas.

Które z kolei rządzą życiem wielu morskich stworzeń.

Cuando se pone más frío, las criaturas que visitan nuestras ciudades se vuelven aún más extrañas.

Kiedy robi się zimniej, stworzenia odwiedzające nasze miasta bywają jeszcze dziwniejsze.

Entrar a la mina subterránea fue una buena idea. Y encontramos una de las criaturas que buscamos,

Wejście w podziemia kopalni było dobrą decyzją. Znaleźliśmy jedno ze stworzeń, których szukaliśmy,

Durante millones de años, la Luna y las mareas han moldeado la vida de las criaturas marinas.

Od milionów lat księżyc i pływy kształtowały życie morskich stworzeń.

Los dragones son criaturas largas como serpientes, con alas como las aves, y sabias como los hombres.

Smoki są stworzeniami długimi jak węże, skrzydlatymi jak ptaki i mądrymi jak mężczyzna.

Las cámaras de vanguardia cambian la forma en que entendemos a algunas de las criaturas más emblemáticas de la Tierra

Dzięki najnowocześniejszym kamerom możemy na nowo poznać najsłynniejsze stworzenia na Ziemi...