Translation of "Debemos" in Polish

0.012 sec.

Examples of using "Debemos" in a sentence and their polish translations:

debemos apresurarnos.

więc musimy się spieszyć.

- Deberíamos irnos.
- Nos debemos ir.
- Debemos irnos.

Musimy iść.

¡Debemos irnos! ¡Oiga!

Szybko! Hej!

Debemos hacerlo mejor.

Musimy się do tego lepiej zabrać.

Debemos actuar rápido.

Musimy działać szybko.

¿Dónde debemos ir?

Gdzie mamy iść?

Debemos bajar por aquí.

To będzie nasza droga w dół.

Bien, debemos bajar. ¡Vamos!

Musimy zejść. Naprzód!

Debemos llamar al helicóptero.

Musimy wezwać helikopter.

"Debemos hacer los preparativos.

"Musimy wszystko przygotować.

Debemos protegernos de eso.

Musimy się przed tym uchronić.

Debemos seguir su ejemplo.

Powinniśmy iść za jego przykładem.

Debemos manejarlo con cuidado.

Musimy obchodzić się z tym ostrożnie.

Debemos movernos muy rápido.

Musimy się bardzo szybko ruszać.

Debemos limpiar nuestra clase.

Musimy posprzątać klasę.

Debemos acatar las normas.

Musimy przestrzegać zasad.

Debemos investigar eso inmediatamente.

Musimy to natychmiast sprawdzić.

Debemos tomar una decisión rápida.

Musimy szybko podjąć decyzję.

Bien, debemos evaluar las opciones.

Okej, musimy ocenić sytuację.

Recuerden, debemos hallar los antídotos

Pamiętaj, że musimy znaleźć surowicę

Tarde o temprano, debemos morir.

Umrzemy, prędzej czy później.

Debemos respetar las costumbres locales.

Musimy szanować lokalne obyczaje.

Hay algo que debemos hacer.

Jest coś, co musimy zrobić.

Debemos estar preparados para todo.

Musimy być gotowi na wszystko.

Debemos reemplazar los antídotos. Debemos rastrear y capturar tantas criaturas venenosas como podamos.

Musimy odzyskać tę surowicę. Musimy więc wytropić i schwytać tyle jadowitych stworzeń, ile się da.

Como sea, debemos decidir. ¿Qué haremos?

Musimy podjąć decyzję. Co to będzie?

Así que debemos ir con cautela.

Dlatego musimy zachować ostrożność.

Debemos regresar y usar esas rocas.

Musimy wrócić i użyć tego schronienia w skałach.

¿Qué tipo de señalización debemos utilizar?

Więc jaki sygnał powinniśmy nadać?

Debemos apresurarnos y buscar más criaturas.

Musimy się pospieszyć i złapać więcej stworzeń.

Debemos apresurarnos y atrapar más criaturas.

Musimy się pospieszyć i złapać więcej stworzeń.

Debemos ser amables con los ancianos.

Musimy być mili dla starszych ludzi.

Debemos abolir la pena de muerte.

- Trzeba znieść karę śmierci.
- Powinniśmy znieść karę śmierci.

Todos concordamos que debemos partir temprano.

Wszyscy się zgadzamy, że powinniśmy wcześnie wyjść.

No debemos hablar en la biblioteca.

Nie wolno nam rozmawiać w bibliotece.

Debemos obedecer las leyes de tránsito.

Powinniśmy przestrzegać przepisów ruchu drogowego.

Para empezar, debemos despedir al cocinero.

Na początek musimy zwolnić kucharza.

Para entender el cerebro, debemos estudiar cerebros.

Żeby zrozumieć mózg, trzeba badać mózgi.

Así que debemos estar fuera del agua.

Więc chcemy być wysoko ponad wodą.

Bien, debemos pensar cómo bajar hacia ella.

Musimy obmyślić sposób, by do niej dotrzeć.

Bien, cuidado aquí. Debemos tener mucho cuidado.

Okej, bez nerwów. Musimy być naprawdę ostrożni.

Debemos tomar una decisión y hacerlo rápido.

Musimy podjąć decyzję. I to szybko.

Debemos buscar otro modo de conseguir refugio.

Musimy znaleźć inny sposób, by się schronić.

Ahora debemos volver y hallar esos restos.

Teraz wrócimy, by spróbować znaleźć ten wrak.

Debemos tratar de conservar nuestros recursos naturales.

Musimy próbować chronić nasze naturalne zasoby.

Debemos estar siempre preparados para los desastres.

Zawsze musimy być przygotowani na jakiś kataklizm.

Siempre debemos estar preparados para lo peor.

Zawsze musimy być przygotowani na najgorsze.

Debemos seguir intentando hasta que tengamos éxito.

Musimy tak długo próbować, aż się uda.

Debemos prestar atención a los problemas medioambientales.

Musimy zwrócić uwagę na problemy środowiska naturalnego.

Debemos realizar este plan a toda costa.

Musimy koniecznie zrealizować ten plan.

Debemos evitar la guerra a toda costa.

Musimy uniknąć wojny za wszelką cenę.

Debemos mirar al mundo a la cara.

Musimy spojrzeć światu prosto w oczy.

Creo que debemos esperar un poco más.

Myślę, że musimy jeszcze trochę poczekać.

Último esfuerzo. Debemos llevarla a la aldea, vamos. 

Musimy je teraz dostarczyć do wioski. Chodźmy.

Bien, ahora debemos pensar bien. Busquemos algunas huellas.

Okej, trzeba się zastanowić. Może znajdę tu jakieś ślady łap.

Oigo el helicóptero. Debemos ir hacia la fogata.

Słyszę śmigłowiec. Musimy biec do naszego stosu.

Debemos llamar al helicóptero y llevarlo al hospital.

więc musimy wezwać helikopter i szybko dostarczyć go do szpitala.

Debemos limpiar bien esto. Se acabó la misión.

Musimy to dobrze oczyścić. To koniec tej misji.

Debemos ir al oeste para hallar los restos.

Musimy kierować się na zachód, by znaleźć wrak.

El problema es cómo debemos administrar este dinero.

Problem w tym, jak zagospodarować te pieniądze.

Son casi las siete. Debemos ir al colegio.

Jest prawie siódma. Musimy iść do szkoły.

Debemos elegir entre la muerte y la sumisión.

Mogliśmy wybierać między śmiercią a podporządkowaniem.

Debemos averiguar la causa, y deshacernos de ella.

Musimy znaleźć przyczynę i ją usunąć.

Debemos cumplir el contrato hasta final de año.

Musimy zrealizować ten kontrakt do końca roku.

¿Debemos cuidarnos de los tigres por este alrededor?

Czy w tej okolicy musimy uważać na tygrysy?

Debemos bajar por esta montaña y buscar a Dana.

Musimy zejść z tej góry i poszukać Dany.

Bien, se hace tarde. Debemos pensar en un refugio.

Robi się późno. Trzeba pomyśleć o schronieniu,

Es muy fácil perderse aquí. Debemos tomar buenas decisiones.

Łatwo się tu zgubić. Musimy podejmować mądre decyzje.

Debemos apresurarnos y buscar más criaturas Escuchen. ¿Oyen eso?

Musimy się pospieszyć i złapać więcej stworzeń. Słyszycie?

Debemos rastrear y capturar tantas criaturas venenosas como podamos.

Musimy więc wytropić i schwytać tyle jadowitych stworzeń, ile się da.

- Debemos limpiar la cocina.
- Tenemos que limpiar la cocina.

Musimy posprzątać kuchnię.

No debemos gastar dinero en cosas que no necesitamos.

Nie należy marnować pieniędzy na rzeczy, których nie potrzebujemy.

debemos dejar de enfocarnos tanto en nuestros propios intereses

musimy przestać skupiać się tak bardzo na pasjach.

Bien, ¿opinan que debemos parar e intentar hacer una fogata?

Więc uważacie, że powinniśmy zostać i spróbować rozpalić ogień?

debemos llamar al helicóptero para que lo lleve al hospital.

więc musimy wezwać helikopter i szybko dostarczyć go do szpitala.

Debemos llamar al helicóptero para que lo lleve al hospital.

Musimy wezwać helikopter i szybko dostarczyć go do szpitala.

Pero también debemos ser conscientes de cómo se pueden reducir,

ale trzeba też pamiętać, jak je redukować,

Pero, antes de iniciar esta misión, debemos tomar una decisión.

Ale zanim zaczniemy naszą misję, musimy podjąć decyzję.

¿O reconocemos que nos queda poca agua que debemos reponer

czy przyznać, że musimy uzupełnić zasoby wody

Recuerden, debemos llevar los antídotos al hospital lo antes posible.

Pamiętaj, że musimy odnaleźć surowicę i przekazać ją do szpitala jak najszybciej,

- No deberíamos perder la esperanza.
- No debemos perder la esperanza.

Nie powinniśmy tracić nadziei.

- Necesitamos prepararnos para lo peor.
- Debemos prepararnos para lo peor.

Musimy przygotować się na najgorsze.

Y, luego, seguiremos. Ya debemos estar cerca de la aldea Embarra.

a potem idziemy dalej. Powinniśmy być już blisko wioski Embarra.

Antes de mañana por la mañana debemos de tomar una decisión.

Do jutra rana musimy podjąć decyzję.

Lo que debemos buscar es algún lugar con sombra, alejado del sol.

Chcemy znaleźć jakiś cień, gdzie nie ma słońca.

Pero antes, debemos ocuparnos de la medicina y ver cómo mantenerla fresca.

Ale zanim to zrobimy, musimy zająć się tymi lekami i zrobić coś, żeby pozostały chłodne.

Debemos pensar cómo podemos usar este cadáver para conseguir una comida mejor.

Musimy się zastanowić, jak można użyć tej padliny, by zjeść lepszy posiłek.

Y, aquí, pueden vivir montones de criaturas. Así que debemos estar alertas.

A te mogą być domem dla całego szeregu stworzeń. Chodźmy się rozejrzeć.