Translation of "Pequeñas" in English

0.016 sec.

Examples of using "Pequeñas" in a sentence and their english translations:

Pequeñas mentiras

little lies

Pequeñas diferencias

Small differences

Pequeñas acumulaciones.

little small clumps.

Estas pequeñas criaturas.

these tiny creatures.

¿Tienes tallas más pequeñas?

Do you have smaller sizes?

¿Tiene tallas más pequeñas?

Do you have smaller sizes?

Las ratas son pequeñas.

Rats are small.

Tengo las manos pequeñas.

I have small hands.

Y esas pequeñas estaquillas.

and those silly little figurines,

Las pequeñas acciones son valiosas

Small actions are valuable

Dos botellas pequeñas, por favor.

Two small bottles, please.

Tom tiene tres hermanas pequeñas.

Tom has three younger sisters.

Tom tiene las manos pequeñas.

- Tom has small hands.
- Tom's hands are small.

Las casas japonesas son pequeñas.

Japanese houses are small.

Las pequeñas cosas significan mucho.

Little things mean a lot.

Tus orejas son muy pequeñas.

Your ears are really small.

Estas dos sillas son pequeñas.

These two chairs are small.

Cuando alquien hace pequeñas acciones

When someone does little actions

Pero hay muchas pequeñas cosas

But there's a lot of little things like this

Tuvieron pequeñas reducciones de la depresión,

so there were small reductions in their depression

Las familias pequeñas se acercan más.

Small families draw closer together.

Una extraordinaria variedad de criaturas pequeñas.

A remarkable array of tiny creatures.

Tenemos pequeñas aspiradoras robóticas en funcionamiento.

We have little robotic vacuum cleaners running.

Muchas pequeñas empresas entraron en bancarrota.

Many small companies went bankrupt.

Ellos no notaron las pequeñas diferencias.

They did not notice the small differences.

Las ollas pequeñas tienen asas largas.

Small pots have long handles.

- Eres pequeño.
- Sois pequeños.
- Sois pequeñas.

You're small.

Las alcaparras son como aceitunas pequeñas.

Capers are like little olives.

Las viviendas pequeñas pagan menos IBI.

Small houses pay fewer taxes.

Ella tiene las manos pequeñas. Pero no tan pequeñas como para no poder tocar el piano.

Her hands are small, but not so small that she can't play the piano.

Esas dos pequeñas palabras durante la conferencia,

those three little words during the conference call

En pequeñas islas de la Sanidad Pública.

in some places in public health.

Ser realmente cortés significa hacer pequeñas cosas,

Being truly civil means doing the small things,

Niñas pequeñas están bailando en el bosque.

Little girls are dancing in the woods.

Él se agachó y recogió piedras pequeñas.

He bent over and picked up small stones.

Él suele ponerse nervioso con pequeñas cosas.

He often gets worked up over little things.

Las dimensiones del átomo son extremadamente pequeñas.

An atom's dimensions are extremely small.

Pero si haces todas estas pequeñas cosas

But if you do all these little things

Entonces ahora sabes esto pequeñas cosas simples,

So now you know these little simple things,

De tu contenido, pequeñas citas que tengas.

your factoids, little quotes that you have.

Pasando por muchas pequeñas comunidades en cada continente,

been through many small communities on all the different continents,

De acuerdo a las pequeñas modificaciones que hicimos.

according to the small changes we made.

Las pequeñas cosas pueden hacer una gran diferencia.

Small things can make a big difference.

Los puentes flotantes se usan en pequeñas ciudades.

the pontoon bridges are used in small towns,

Pero son las pequeñas cosas las que importan.

But it's the small things that matter.

Valoramos mentiras tan pequeñas, no nos importa demasiado.

We value such small lies, we do not care too much.

Diferencia de las pequeñas giras por países alemanes.

unlike the small German country tours.

Con sus calles estrechas y sus pequeñas tiendas.

with its narrow streets and small shops.

Pequeñas partículas en el aire pueden provocar cáncer.

Tiny particles in the air can cause cancer.

En general, las niñas pequeñas adoran las muñecas.

In general, little girls are fond of dolls.

Las mujeres de Japón parecen pequeñas y delicadas.

Japanese women tend to look tiny and delicate.

Y cualesquiera pequeñas peculiaridades que los hagan sobresalir:

And whatever little quirks make them stand out:

Pero las habitaciones pequeñas se volvieron mas comunes.

But small rooms were most common.

Haciendo pequeñas modificaciones a los programas de vacunación.

with minor modifications of the vaccination program.

Dejan a los animales en jaulas muy pequeñas.

The animals are kept in very small cages.

Mis piernas son más pequeñas que las tuyas.

My legs are smaller than yours.

Ellos vivían en granjas o en pequeñas poblaciones.

They lived on farms or in small towns.

Esta pequeñas cosas impactan la experiencia de usuario

These little things impact user experience

Especialmente para relativamente pequeñas páginas como la suya.

especially for relatively small pages like theirs.

Construimos está empresa para apoyar a las pequeñas granjas.

We built this company to support small farms.

Miren, las telarañas cubren muchas de estas pequeñas grietas.

Here look, all the cobwebs covering all these little crevices.

O ingeniería a distancias pequeñas en lugar de grandes.

or engineer at small distances rather than large.

La mayoría de las criaturas son pequeñas y ágiles.

Most creatures here are small and nimble.

Ternero y luego cortarlo en las partículas más pequeñas

calf then cut it into the smallest particles

Obtiene ingeniería eléctrica, reconstrucción de cámaras, algunas pequeñas cosas.

He gets electrical engineering, cameras rebuilt, a few little things.

, hoy se vuelven a instalar pequeñas ventanas de celosía.

, small lattice windows are being installed again today.

Las flores pequeñas amarillas también son comestibles, y sabrosas.

The tiny yellow flowers are edible as well, and tasty.

Las empresas pequeñas fueron absorbidas por la gran organización.

The small companies were absorbed into a big organization.

Cuando eran pequeñas, vimos el documental de Katy Perry juntas.

When they were younger, we watched Katy Perry's documentary together.

Estas pequeñas gemelas siamesas que estaban unidas por el cráneo.

Those little Siamese twins are bound to one another by their skull.

Y estas son las pequeñas conexiones eléctricas en su cerebro

and these are the little electrical connections in your brain

Células fotosintéticas más pequeñas de lo que nadie pensó posible.

photosynthetic cells smaller than anyone thought possible.

En otras palabras, poniéndolas una por una con bocas pequeñas

in other words, by putting them one by one with small mouths

Y lo subdividmos en 2 pequeñas partes que se repiten.

and it subdivides in itself to 2 little parts that are repeating.

Pero estas concesiones eran muy pequeñas, y llegaban demasiado tarde.

But these concessions were too little, far too late.

A las niñas pequeñas en general les gustan las muñecas.

Little girls in general are fond of dolls.

El tamaño de las cajas va desde pequeñas a grandes.

The boxes vary in size from small to large.

La caspa se forma con pequeñas escamas de piel muerta.

Dandruff is made of small flakes of dead skin.

"Tiene orejas pequeñas, en forma de V de moderado grosor,

“He has small, v-shaped ears of moderate thickness,

A las niñas pequeñas les gusta jugar con las muñecas.

Little girls like playing with dolls.

Él tenía los ojos azules con pequeñas motas de oro.

He had blue eyes with small golden specks.

Estas letras pequeñas solo se pueden leer con una lupa.

These small letters can only be read with a magnifying glass.

Las tiendas más pequeñas probablemente se vean forzadas a cerrar.

The smaller shops will probably be forced to close down.