Translation of "Alegro" in Polish

0.005 sec.

Examples of using "Alegro" in a sentence and their polish translations:

Me alegro de oírlo.

Cieszą mnie te wieści.

- Me alegro de verlos otra vez.
- Me alegro de volver a veros.

Miło Cię znowu zobaczyć.

Me alegro mucho de conocerte.

Tak się cieszę, że się spotkamy.

Me alegro de haber vuelto.

Dobrze być z powrotem.

Me alegro que pudieras venir.

Cieszę się, że mogłeś przyjść.

Me alegro que estés de vuelta.

- Cieszę się, że wróciłeś.
- Cieszę się, ze wróciłaś.
- Cieszę się, że wróciliście.

Me alegro enormemente de oír eso.

Bardzo się z tego cieszę.

Me alegro de que te guste.

Cieszę się, że ci się podoba.

Me alegro de oír esta noticia.

Cieszę się, że słyszę tę wiadomość.

Pam: Me alegro de que hayas llamado.

Pam: Cieszę się, że zadzwoniłaś.

Me alegro mucho de que hayas vuelto.

Tak się cieszę, że jesteś z powrotem.

Me alegro de tener muchos buenos amigos.

Cieszę się, że mam tylu dobrych przyjaciół.

- Me alegro de verte.
- Me alegra verte.

Miło cię widzieć.

Me alegro de que estéis todos aquí.

Cieszę się, że jesteście tu wszyscy.

Me alegro de no haber comprado tal cosa.

Dobrze, że tego nie kupiłem.

- Estoy muy contento de verte.
- Estoy muy contento de verlos.
- Me alegro mucho de verte.
- Me alegro mucho de veros.
- Estoy muy contenta de veros.

Bardzo się cieszę, że Cię widzę.

Me alegro de que ellos hayan reparado la calefacción, pero ahora hace demasiado calor.

Rad jestem, że naprawili ogrzewanie, lecz teraz jest tu za gorąco.

- Qué bien que hayamos podido hablar después de tanto tiempo. Hablemos otra vez, ¿eh?
- Me alegro de haber podido charlar tras tanto tiempo. Hablemos nuevamente en otra ocasión, ¿vale?

Fajnie było móc znowu pogadać. Powtórzmy to kiedyś.