Translation of "Otra" in Polish

0.012 sec.

Examples of using "Otra" in a sentence and their polish translations:

Y después otra y otra.

a potem kolejne.

- Intentémoslo otra vez.
- Intentemos otra vez.

Spróbujmy jeszcze raz.

- Trata otra vez.
- Inténtalo otra vez.
- Inténtalo de nuevo.
- Intentadlo otra vez.
- Intenta otra vez.

Spróbuj jeszcze raz.

Otra hembra.

Kolejna samica.

Por otra parte, él tenía otra opinión.

Z drugiej strony miał inne zdanie.

- ¡Otra vez no!
- Pero ¡no otra vez!

Tylko nie znowu!

- Tomá otro.
- Tomá otra.
- Toma otra.
- Toma otro.
- Tome otro.
- Tome otra.

- Napij się jeszcze.
- Wypij jeszcze.
- Weź dokładkę.
- Częstuj się jeszcze.
- Weź jeszcze jeden.

- Trata otra vez.
- Inténtalo otra vez.
- Inténtalo de nuevo.
- Intenta otra vez.

Spróbuj jeszcze raz.

- No tenemos otra alternativa.
- No tenemos otra opción.

- Nie mamy innego wyjścia.
- Nie mamy wyboru.

Intentaremos otra vez.

Musimy spróbować jeszcze raz.

Enséñeme otra cámara.

Proszę zobaczyć inny aparat.

Perdí otra oportunidad.

Straciłem kolejną szansę.

Hazlo otra vez.

Spróbuj jeszcze raz.

¿Hay otra salida?

Czy jest inne wyjście?

Dame otra oportunidad.

Daj mi jeszcze jedną szansę.

Intentémoslo otra vez.

Spróbujmy jeszcze raz.

Hagámoslo otra vez.

- Zróbmy to następnym razem.
- Zróbmy to innym razem.
- Zróbmy to kiedy indziej.

¡Otra vez no!

Tylko nie znowu!

Inténtalo otra vez.

Spróbuj ponownie.

- ¿Deseas hacer cualquier otra operación?
- ¿Deseas hacer cualquier otra transacción?

Czy kontynuujesz zakupy?

Eso es otra cosa.

To co innego.

Lo intentaré otra vez.

- Spróbuję ponownie.
- Spróbuję jeszcze raz.

¿Tienes alguna otra pregunta?

Czy poza tym są jakieś pytania?

No hay otra opción.

Nie ma innego wyjścia.

Estoy aquí otra vez.

Znów jestem tu.

No hay otra explicación.

Nie ma innego wytłumaczenia.

¡Tome la otra silla!

Weź inne krzesło!

Dilo de otra forma.

Powiedz to w inny sposób.

Prefiero comer otra cosa.

Wolę zjeść coś innego.

- ¿De nuevo?
- ¿Otra vez?

Znowu?

Déjame tratar otra vez.

Pozwól mi spróbować jeszcze raz.

Le daré otra oportunidad.

Daję mu jeszcze jedną szansę.

Tom abrió otra cerveza.

Tom otworzył kolejne piwo.

Él desapareció otra vez.

Znowu zniknął.

Había también otra causa.

Był też inny powód.

Yo tengo otra opinión.

Jestem innego zdania.

Quiero intentar otra cosa.

Chcę spróbować czegoś innego.

Soy casi otra persona.

Jestem prawie inną osobą.

Quiero hacerlo otra vez.

Chcę to zrobić jeszcze raz.

- Una mano lava la otra.
- ¡Una mano lava a la otra!

Ręka rękę myje.

Sencillamente, funcionan de otra manera.

po prostu pracują inaczej.

Otra respuesta es: "¿Quieres reproducirlo?

Kolejna częsta odpowiedź to: "Chcesz zaruchać?",

Otra ventaja de esta estrategia

W dodatku,

Otra gente sí la tiene,

Inni ją mają,

Terminamos. Nos abrigamos otra vez.

Skończyliśmy. Wkładam ubrania z powrotem.

Comenzó a nevar otra vez.

Znowu zaczął padać śnieg.

Buscaremos otra forma de bajar.

Więc teraz szukamy innej drogi w dół.

La otra mitad, menor actividad.

a druga połowa - obniżoną.

Que puede necesitar otra intervención.

wymagającym kolejnej operacji.

Otra comida potencial es atraída.

Zjawia się kolejny potencjalny posiłek.

Ataré otra cuerda por seguridad.

Przywiążę drugą linę dla bezpieczeństwa.

Releyéndolos una y otra vez,

czytając je raz po raz,

Por favor, envíeme otra copia.

Proszę o ponowne przesłanie.

Pégale otra estampilla al sobre.

Proszę nakleić jeszcze jeden znaczek na kopertę.

Otra cosa, ¿tocas el violín?

I jeszcze jedno, czy ty grasz na skrzypcach?

Una mano lava la otra.

Ręka rękę myje.

Estaba pensando en otra cosa.

Myślałem o czymś innym.

Tengo pluma, pero quiero otra.

Mam długopis, ale chcę inny.

Él quiere vernos otra vez.

On znów chce nas widzieć.

Otra vez estás diciendo mentiras.

- Znowu kłamiesz.
- Znowu kłamiecie.
- Znowu pan kłamie.
- Znowu pani kłamie.
- Znowu państwo kłamiecie.

Mi cuñado tenía otra opinión.

Mój szwagier był innego zdania.

Dame otra taza de té.

Daj mi jeszcze jedną filiżankę herbaty.

- Gracias otra vez.
- ¡Gracias nuevamente!

Jeszcze raz dziękuję!

Él se mejoró otra vez.

On wyzdrowiał.

Usted está mintiendo otra vez.

Znowu pani kłamie.

Voy a traer otra toalla.

Przyniosę jeszcze jeden ręcznik.

Así que necesitaba hacer otra cosa.

Musiałem więc zrobić coś innego.

Pero ninguna otra prueba era negativa.

Reszta badań była w porządku,

Son las suposiciones de otra gente.

stanowią wyobrażenia innych ludzi.

Dos vueltas, una sobre la otra.

Dwie pętle, jedna przy drugiej,

Buscaremos otra forma de pedir ayuda.

Wymyślamy inne sposoby wzywania pomocy.

Y luego me capturaron otra vez

Kiedy znowu mnie pojmano

Una y otra vez, la evaden.

Umykały jej raz za razem.

Y no les queda otra opción,

Nie mają wyboru.

Seguramente ella lo intentará otra vez.

Ona na pewno spróbuje jeszcze raz.

¿Quién quiere otra porción de torta?

Kto chce jeszcze kawałek ciasta?

Se cayó el servidor otra vez.

Serwer znów nie działa.

Tom está hablando dormido otra vez.

Tom znowu mówi przez sen.

¿Se puede expresar de otra manera?

Czy można to ująć inaczej?

¿Puedo tomar otra cerveza por favor?

Mogę prosić jeszcze jedno piwo?

Él ganó la carrera otra vez.

Znów wygrał wyścig.

Le di otra oportunidad a Tom.

Dałem Tomowi kolejną szansę.

Él está bailando con otra chica.

On tańczy z inną dziewczyną.

Le voy a dar otra oportunidad.

Dam mu jeszcze jedną szansę.

¿Qué otra frase se podría añadir?

Jakie zdanie możnaby jeszcze dodać?

Espero que nos veamos otra vez.

Miło byłoby znów móc się spotkać.

Me gustaría preguntarlo de otra manera.

Chciałbym zadać to pytanie w inny sposób.

- Hagámoslo de nuevo.
- ¡Hagámoslo otra vez!

- Zróbmy to jeszcze raz.
- Powtórzmy to.

- Hagamos esto otra vez. Ha sido muy divertido.
- Hagámoslo otra vez. Ha sido muy divertido.

Zróbmy to jeszcze raz. Było zabawnie.

Pero esas dos cosas tenían otra cara.

Jest jednak druga strona medalu.

Pero, a la noche, es otra historia.

Ale noc... wszystko zmienia.

Tuve que hacerlo, no había otra opción.

- Nie miałem innej możliwości, jak tylko to zrobić.
- Musiałem to zrobić, nie było innej opcji.

Puede haber otra forma de hacer esto.

Może być na to inny sposób.