Translation of "Hubiera" in Korean

0.004 sec.

Examples of using "Hubiera" in a sentence and their korean translations:

¿Y si hubiera podido?

제가 그걸 알았다면 어떻게 됐을까요?

Me hubiera encantado operarla.

수술을 하면 정말 좋겠죠.

Y si les hubiera dicho:

만약 제가

No hubiera creído que fuera posible

만약 누군가가 저도 그런 기억력을 가질 수 있다고 말했다면,

"Si el bote hubiera volcado realmente,

정말 배가 뒤집혔다면

Me hubiera venido bien un aliado.

제겐 동지가 필요했죠.

Eso no hubiera sucedido en la cueva.

눈 동굴이면 이런 일은 없었겠죠

Pero si le hubiera gritado a Abby

제가 만일 애비를 크게 혼내고

hubiera sido mucho más difícil hacer estas cosas.

이런 것들을 하는 게 훨씬 더 돈이 많이 들었을 수는 있겠네요.

Y si les hubiera dicho: "¿Ven ese pueblo allá?

만약 이렇게 말했다면요? "저기 저 마을 보여?

Y en su lugar, te hubiera dado una ensaladera.

채소탈수기를 받은 것 같군요.

En esa silla de ruedas, no lo hubiera lamentado.

제 인생을 후회하지 않았을 거예요.

Pero no había nadie que hubiera sobrevivido a su enfermedad,

하지만, 병마를 이겨낸 사람이나

Si alguien me hubiera dicho, no lo habría podido hacer.

전 믿지 못했을 겁니다.

"Morir en el pasillo yendo al ascensor ¿No hubiera sido mejor?"

"차라리 가다 복도에서 쓰러졌으면 좀 좋아?"

Mucho antes de que hubiera cable o Internet o incluso teléfono,

케이블, 인터넷 혹은 전화기가 생기기 훨씬 이전에는

Habría sido mucho más fácil si hubiera vivido en TRAPPIST-1

만약 그가 트라피스트-1에 살았다면 그것은 훨씬 더 쉬웠을 것입니다.

Es que nadie se comportó como Adan Smith lo hubiera predicho.

모두가 애덤 스미스의 추측대로 행동하진 않았다는 것입니다.

Pero en toda mi investigación, no vi que hubiera un plazo para perdonar.

그런데 아무리 찾아봐도 용서에 적합한 시간대라는 건 없었어요.

Si hubiera gastado una pequeña porción del tiempo que me había asignado estudiar

만약 제가 저에게 할당된 공부시간중 약간의 시간이라도

A pesar de todo, en 1811 comenzó a reunir el ejército más grande que Europa hubiera visto

그럼에도 불구하고 1811년에 그는 이제껏 유럽에서 볼 수 없었던 가장 큰 군대를 모으기 시작했다.