Translation of "Ellas" in Korean

0.008 sec.

Examples of using "Ellas" in a sentence and their korean translations:

"Mujeres, ¿honestas con ellas mismas?"

"진정한 자신으로서의 여자?"

Deben tener cuidado con ellas.

조심해야 합니다

Ellas también querían proteger nuestro medioambiente.

우리 환경을 보호하는 걸 돕는 데 찬성해 주셔서요.

Primera novedad: votaremos sobre todas ellas.

첫번째 혁신: 우리는 그것들 모두에 투표할 거에요.

—pero los nombres ligados a ellas—

하지만 행동이나 우리가 여행했었던 경로나 장소 등에

Simplemente no son conscientes de ellas.

의식적인 노력없이도 자전거를 탈 수 있으니까요.

Así que hay gran cantidad de ellas.

그 사이엔 양전하가 더 많죠.

Combinar las ideas y trabajar con ellas.

그리고 그걸 뭉쳐 사용할 수 있습니다.

¿Adivinen para qué son casi todas ellas?

이 단백질들은 어디에 쓰일까요?

Hoy solo queda una fracción de ellas,

오늘날에는, 그 중 극히 일부만이 남아있으며,

Porque me pregunto cómo consumirán ellas entretenimiento,

왜냐면, 그들은 어떤 식으로 오락물들을 즐길지 궁금해서요.

Y el dinero que hacemos con ellas...

우리가 돈을 벌면

Estaban ahí para desviar su atención hacia ellas.

그저 시선을 잡아 끌 뿐입니다.

Pero ellas no son mis modelos a seguir.

하지만 이들은 제 롤 모델은 아니에요.

Si uno queda atrapado en ellas, ¡está perdido!

눈사태에 갇혀 버리면 살 가망이 없습니다

Pero puedo elegir como quiero relacionarme con ellas.

하지만 그것을 어떻게 발전시킬 것인지는 선택할 수가 있죠.

Y ellas han engendrado las mayores religiones del mundo.

그리고 그 책들은 세계에서 가장 큰 종교들을 만들었습니다.

Porque de alguna manera pensaba que luego lidiaría con ellas.

나중에 더 잘 헤쳐나갈 수 있으리라고 생각들었기 때문입니다.

Y una de ellas es la economía del bien común.

그리고 그것들 중 하나는 공익을 위한 경제입니다.

Y muchas fueron madres mientras ellas mismas seguían siendo niñas.

아직 어린 아이인데 엄마가 되었다는 거죠.

Y para ellas la historia tiene un arco completamente diferente

이야기의 굴곡이 그들에겐 전혀 다르게 다가오고,

De ellas, el 90 % sucumbirá a la enfermedad por metástasis.

그 중 90%는 전이로 인해 이 병에 굴복합니다.

Yo lo siento, ellas lo sienten, ¿para qué alargarlo más?

나도 알고 다들 아는 사실인데 왜 굳이 질질 끌고 있지?

Y hay alrededor de 40 calorías en cada una de ellas.

삿갓조개 하나가 40칼로리 정도 되고

Es muy difícil para ellas darse cuenta de su capacidad de liderazgo,

밖으로 나가 세상의 변화를 이끌

Para que ellas tuvieran acceso a las mejores oportunidades en la vida.

이 아이들 인생에서 가장 소중한 기회를 갖게 하려는 것을 보았습니다.

Y, a veces, ellas esconden sus nueces en la base de un árbol.

다람쥐들은 견과류를 나무 밑동에 숨겨 둘 때가 있죠

Según la distancia que hay entre ellas cuando se agrupan dentro del tumor.

이는 미세종양환경에서 세포들간의 거리에 기반하여 나타난다.'

Y para la gente pobre, estas cosas básicas y los impuestos que vienen con ellas

그리고 가난한 사람들을 위해, 그 기본 것들과 함께 오는 세금

La abrumó una gran masa de ofiuras y no parecía segura de qué hacer o cómo lidiar con ellas.

‎불가사리 떼에 뒤덮여 ‎당황한 문어는 ‎어떻게 대처해야 할지 ‎잘 모르는 눈치죠