Examples of using "Ayudarme" in a sentence and their japanese translations:
お手伝いいただけますか。
私を助けてくれますか。
手伝って下さいますか。
だれも私を助けることができない。
すみませんが、手伝っていただけませんか。
太郎、手伝ってくれる?
- 私を助けに来て。
- 助けに来てください。
- 手伝ってくれてありがとう。
- 手伝ってくれてありがとうね。
私を助けてくれますか。
誰も私を助けに来てはくれなかった。
- ちょっと手伝ってくれませんか。
- ちょっと手を貸して。
- ちょっと手伝ってくれない?
ちょっとお願いしたいのですが。
彼女は私を手伝うといってきかなかった。
探してください。
手伝ってくれるの?
手伝う必要はありません。
しかし誰も私を助けることができなかった。
ちょっと手伝ってくれませんか。
誰も私のこと助けに来てくれなかったんだ。
何とかしてよー。
誰も私を助けに来てはくれなかった。
あなたしか僕を助けられる人はいないんだ。
手伝って下さって本当にありがとう。
彼は私を手伝いに来てくれた。
ひとつお手伝いいただけないでしょうか。
引っ越すとき手伝ってもらえますか。
私は彼に手伝いに来てもらうつもりです。
私は困っているので助けてくれませんか。
このテーブルを運ぶのを手伝ってくれませんか。
ひとつお手伝いいただけないでしょうか。
彼女は親切にも私を助けてくれた。
私には助けてくれる友達がたくさんいる。
あなたしか僕を助けられる人はいないんだ。
俺を助けようっていうんじゃないのかよ?
このお皿を洗うのを手伝ってもらえますか。
「どなたか手伝って戴けませんか?」「はい。私でよろしければ。」
- このスーツケースを運んでくれませんか。
- このスーツケースを運ぶのを手伝っていただけませんか。
手伝ってくれるのなら、とてもうれしい。
- 父は僕の宿題をよく手伝ってくれる。
- 父は私の宿題をよく手伝ってくれる。
彼は私に手伝ってくれるといった。
- 手伝ってくれてありがとう。
- 手伝ってくれてありがとうね。
英語の宿題手伝ってくれない?
「手伝ってくれてありがとう。」 「どういたしまして。」
お手伝いいただきありがとうございます。
ここにいる誰かが手伝ってくれると、嬉しいんだけど。
宿題を助けてくれて感謝しています。
- 私を助けに来て。
- 助けに来てください。
この重い荷物を運ぶのを手伝ってくれませんか。
太郎、手伝ってくれる?
「私の英語の宿題を手伝ってくれませんか」「いいですとも」
メアリーは親切にも私を手伝ってくれた。
彼は親切にも私の宿題を手伝ってくれた。
彼は親切にも私の仕事を手伝ってくれた。
トムは私を助けるためにできることはなんでもすると約束した。
助けてください!オレ、毎晩同じ悪夢を見るんです。
手伝ってもらわないことには、この火は消せない! こっちに来て手伝って!
ちょっと来て手伝って。
私の宿題を手伝ってくれて、ご親切にどうもありがとう。
宿題を手伝ってくださってどうもありがとう。
大事な決断だ 低体温症から救ってくれ
ちゅうちょするどころか彼女は喜んで私を援助してくれると言った。
彼は私を助ける事を拒否しただけでなく、私をしかった。
- 私を助けに来て。
- 助けに来てください。
もし本当にお急ぎでなければ、ちょっと手助けしてもらえますか。
週末、私にフランス語を教えてくれる時間はありますか。
- 「手伝ってくれてありがとう。」 「どういたしまして。」
- 「手伝ってくれてありがとう」「どういたしまして」
たけしは僕の宿題を手伝うと約束したのに、最後になって僕を見捨てた。
友達のケイちゃんは、私が困っているときにはいつもすっと現れて私を助けてくれた。
子供たちのお世話を手伝ってくれない?