Translation of "Veamos" in Japanese

0.011 sec.

Examples of using "Veamos" in a sentence and their japanese translations:

Veamos la televisión.

- テレビみようよ。
- テレビを見ましょう。

Veamos los datos.

データを見てみましょう

Veamos a dónde lleva.

見てみよう

Ahora veamos qué pasa

従来の殺菌紫外線を照射すると

Veamos la televisión aquí.

ここでテレビを見ましょう。

Veamos el lado positivo.

その子の肯定的な面を見よう。

Veamos este caso de estudio.

こんな症例をご紹介します

Metámonos y veamos qué encontramos.

中に入って見てみよう

Espero que nos veamos pronto.

近々お会いできるのを楽しみにしています。

Espero que pronto nos veamos.

近々お会いできるのを楽しみにしています。

Veamos nuestras escuelas con nuevos ojos.

学校を見直しましょう

Y veamos este gráfico de barras,

この棒グラフを見てみましょう

Bien, veamos si encontramos otro camino.

他(ほか)の道があるか見てみよう

Veamos qué nos encontramos. ¡Bien, vamos!

何があるかな 来て

Veamos qué hay bajo esta. No.

この下を見てみる

Veamos qué pasa en esta imagen.

その状況で何が起きるか 考えてみましょう

Está demasiado oscuro para que veamos.

‎人間には何も見えない

Sigamos y veamos la próxima ciudad.

ちょっと足をのばして、次の町まで行ってみようよ。

Espero que nos veamos otra vez.

また会えるといいね。

Veamos más de cerca a ese gráfico.

グラフをもっと詳しく見てみましょう

Recojamos la cuerda y veamos cómo quedó.

ロープを取り 見てみよう

"BFF, veamos si podemos hacer esto juntos".

「ねぇ 一緒に試してみない?」と 親友を誘わせることです

"Veamos... ¿tienes jugo de tomate?" dice Hiroshi.

「えーっと・・・トマトジュースはありますか」と博が言います。

Almorcemos en el centro y veamos una película.

街でお昼を食べて、映画でも見よう。

- Espero verte pronto.
- Espero que nos veamos pronto.

お会いするのを楽しみにしています。

Veamos qué está ocurriendo en este gran país.

この大きな国で何が起こっているか見てみましょう。

La próxima vez que nos veamos, habrás cambiado por completo.

次に会うときは、君はすっかりかわっているだろう。

Puede que nos veamos de nuevo en un futuro próximo.

- 近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
- いずれ近いうちに、またお会いするかもしれませんね。

Bien, veamos si esta trampa para escorpiones que quisieron hacer funcionó.

見てみよう 君の望んだサソリのワナは うまくいったかな

Pasará más de un año antes de que nos veamos otra vez.

今度あなたに会えるのは1年後になるだろう。

Vamos, vayamos y veamos los lugares donde se lleva a los niños como yo".

行こうよ 僕みたいな子供達が 送り込まれる場所を見に行こう」

Y si no, veamos al terrorista que se transformó en activista por la paz,

平和活動家になったテロリストや

- No tengo tiempo para juntarme con usted.
- No tengo tiempo para que nos veamos.

お目にかかるのに時間はありません。

Me la pagarás. La próxima vez que nos veamos te voy a caer a puñetes.

てめえ覚えてろよ。今度会ったらボコボコにしてやるからな。

Veamos, creo que en vez de una persona impaciente, prefiero estar con una persona que se tome su tiempo.

そうねえ、わたしはせっかちな人より、のんびりした人の方が一緒にいて楽かなあ。