Translation of "Vayamos" in Japanese

0.018 sec.

Examples of using "Vayamos" in a sentence and their japanese translations:

- Vayamos juntos.
- Vayamos todos.

みんなで行こうよ。

- Vayamos todos juntos.
- Vayamos todos.

みんなで行こうよ。

- Vayamos en autobús.
- Vayamos en colectivo.

- バスで行こう。
- バスで行きましょう。

No vayamos.

行くのはやめよう。

Vayamos en tren.

電車で行こう。

Vayamos en coche.

車で行こう。

Vayamos al grano.

本題に入ろう。

Vayamos al número cinco.

では5つ目に移りましょう

Así que vayamos allí.

真ん中を見てみましょう

¿Sí? Pues vayamos después.

そっか、次行って見ようっと。

Vayamos ahí a verle.

そこへ彼に会いに行こう。

Vayamos a la playa.

ビーチに行きましょう。

Vayamos mañana al mercadillo.

明日フリーマーケットに行こうよ!

Vayamos a conseguirte una bebida.

飲み物でも作ってあげましょう。

Vayamos a un restaurante japonés.

日本料理店へ行きましょう。

Vayamos a ver una película.

映画を見に行こうよ。

Vayamos juntos a un concierto.

一緒にコンサートに行きませんか。

Vayamos al número seis: la rima.

6つ目に移りましょう 韻です

Vayamos de Nueva York a Copenhague

ニューヨークから コペンハーゲンに移りましょう

Se está oscureciendo. Vayamos a casa.

暗くなってきた。帰ろう。

Vayamos a ver cuanta cosa podamos.

- できるだけ多くの物を見に行きましょう。
- なるべくいろんなものを見に行こう。

Es hora de que nos vayamos.

出かける時間だ。

- Cojamos el autobús.
- Vayamos en autobús.

バスで行きましょう。

No nos vayamos a los detalles.

くどくど言わないようにしよう。

Será mejor que nos vayamos yendo.

さっさと行ったほうがいい。

vayamos a un lugar conocido y punto.

良いと分かっているところに 行けばいい

¿No es mejor que nos vayamos ahora?

もう帰ることにしようか。

Vayamos deprisa para no perder el tiempo.

時間を無駄にしない為に急ごう。

- Vayamos al grano.
- Vamos a los bifes.

本題に入ろう。

Vayamos en la tarde a un paseíto.

お昼からちょっとドライブに行きましょう。

- Él es generoso, así que vayamos con él.
- Él es muy generoso, así que vayamos con él.

彼は気前がいいから、彼といっしょに行きましょうよ。

No es necesario que vayamos a la reunión.

我々にとって会議に参加する必要はない。

Él es generoso, así que vayamos con él.

彼は気前がいいから、彼といっしょに行きましょうよ。

Es hora de que vayamos a la cama.

私たちが寝る時間だ。

Vayamos a hacer senderismo el fin de semana.

週末にハイキングに行こうよ。

Sé que es temprano, pero vayamos a la casa.

まだ早いのは分かっているけど、家に帰ろう。

Vayamos a hacer las compras para el cumpleaños de ella.

彼女の誕生日のための買い物をしてこよう。

Vayamos hoy por la noche a comer a un restaurante.

今晩はレストランで食事しよう。

Si mañana hace buen tiempo vayamos a nadar al río.

明日天気だったら川に泳ぎに行こう。

No tengo ganas de ir al cine. Mejor vayamos a pasear.

映画に行きたいような気がしない。その代わり散歩をしよう。

Se está haciendo tarde, así que es mejor que nos vayamos.

- もう遅いので・・・。
- 遅くなってきましたので、そろそろお暇いたします。

Como hoy día tengo el día libre, vayamos a la costa.

今日は非番なので海岸へ行こう。

- Vamos a la playa.
- Vayamos a la playa.
- ¡Vámonos a la playa!

- ビーチに行きましょう。
- 海岸に行こうよ。
- 海を見に行こう。

Vamos, vayamos y veamos los lugares donde se lleva a los niños como yo".

行こうよ 僕みたいな子供達が 送り込まれる場所を見に行こう」

- Oye, ¿quieres que vayamos a ver los arrozales?
- Escucha, ¿te apetece ir a mirar los campos de arroz?
- Oye, ¿quieres que vayamos a ver los bancales arroceros?
- Escucha, ¿te apetece ir a mirar los bancales de arroz?

ねぇ、棚田を見に行ってみない?