Translation of "Querer" in Japanese

0.011 sec.

Examples of using "Querer" in a sentence and their japanese translations:

- Mentí sin querer.
- He mentido sin querer.

心ならずも嘘を言った。

Querer es poder.

- 意志あるところには道がある。
- 意志ある所に道あり。

Mentí sin querer.

心ならずも嘘を言った。

¿Qué más podría querer?

- これ以上何を欲しがることがあろうか。
- こんなにも嬉しいことはないよ。

He mentido sin querer.

心ならずも嘘を言った。

El juez se rió sin querer.

- 判事は思わず笑った。
- 裁判官は思わず笑った。
- 裁判官はついうっかり笑ってしまった。

- Querer es poder.
- Donde hay voluntad, hay un camino.

- 意志あるところには道がある。
- 成せば成る。
- 意志のあるところに道あり。
- 意志のあるところには道がある。
- 意志があるところに道は開ける。
- 意志ある所に道あり。
- やる気があれば方法は見つかるもの。
- 為せば成る、為さねば成らぬ何事も。

Suele ser mucho mejor que querer cazar en el bosque.

森で狩りをするよりも いい方法であることが多い

—¿Estás segura de querer llamar a la policía? —le pregunté.

「本当に警察を呼びたいのか」と僕は彼女に尋ねた。

Aunque tenía mucho juguetes, su avaricia le hizo querer más.

- たくさんのおもちゃを持っていたが、強欲から彼はもっと欲しがった。
- 彼はおもちゃをたくさん持っているけれども、欲張りであったため、もっと欲しがった。

O, podría incluso querer dudar de la ciencia climática en sí.

気候科学そのものを 疑うことだってできます

En general, tendemos a querer borrar el dolor y empezar de cero,

私たちには痛みを 白紙で覆う傾向があります

Era la clase de coche extraño que me hace querer soltar, "¿qué diablos es eso?"

『何だこりゃ?』って思わず言いたくなるような変な車でした。

- No la conozco y no creo querer conocerla.
- No la conozco, y creo que no quiero conocerla.

私は彼女を知らないしまた知りたいとも思わない。

Cuando comenzamos a querer compararlo con la gripe, de alguna forma nos estamos queriendo calmar a nosotros mismos

コロナをインフルに例えることで、気持ちを落ち着かせる人も多いです。

Y por supuesto, el orangután busca vivir y sobrevivir en un ambiente que ha sido destruido y podría querer defenderse.

自分の命を 守ろうとするのは当然だ そして環境が 破壊されないように― 自衛することもある