Translation of "Podría" in Japanese

0.011 sec.

Examples of using "Podría" in a sentence and their japanese translations:

- ¿Quién podría sustituirlo?
- ¿Quién podría reemplazarlo?

誰が彼のかわりをすることが出来ようか。

Podría serlo.

おそらく無駄でしょう

Podría matarlos.

‎殺す可能性もある

¿Podría escribírmelo?

書いてくださいますか。

¿Podría entrar?

入ってもよろしいですか。

- ¿Podría preguntarte tu edad?
- ¿Podría preguntarle su edad?

お年をお聞きしてよろしいでしょうか。

Y podría hacerlo.

そうすることはできます

Podría intentar atraerla.

おびき寄せることもできる

¿Cómo podría olvidarlo?

忘れてはいけません

¿Podría firmar aquí?

ここにサインしてください。

Él podría hacerlo.

- 彼ならできるでしょうが。
- 彼だったらできるよ。

¿Quién podría reemplazarlo?

誰が彼のかわりをすることが出来ようか。

¿Cómo podría resistirme?

私に何ができたの?

¿Podría cambiarme esto?

これ、両替してくれますか。

¿Podría firmarme aquí?

こちらにサインを頂けますでしょうか。

Y decíamos: podría ser fantástico o podría ser terrible.

それは素晴らしくも 恐ろしくも有り得ると話していました

- Podría nevar por la tarde.
- Esta tarde podría nevar.

昼から雪が降るかもしれないな。

Yo pienso que podría llover hoy, pero podría estar equivocado.

今日雨かも知れないが、間違いかもしれない。

Y se podría morir.

死んでしまうかも

Podría ser algo como

小さいことかもしれません

¿Qué más podría ser?

他に考えられる理由があるでしょうか?

Este lugar podría servir.

ここがいい

Este árbol podría funcionar.

この木がよさそう

Y más podría hundirme.

どんどん沈む

¿Podría desenredarlos alguna vez?

2つを解きほぐすことは できるのだろうか?

Podría lucir muy distinto.

変わり果てているかもしれません

Podría ser por negocios,

ビジネスに役立つからかもしれません

¿Cómo podría olvidar eso?

忘れられない事実です

¿Podría obtener una cuchara?

スプーンをいただけますか。

¿Podría vigilarme las maletas?

荷物に気をつけて下さい。

Bien podría irme ahora.

もう出かけたほうがよさそうだ。

Betty podría cantar mejor.

ベティはうまく歌うことができた。

¿Podría abrir la puerta?

ドアを開けていただけませんか。

Por favor, ¿podría ayudarme?

ちょっとお願いしたいのですが。

¿Podría deletrearlo, por favor?

スペルはどうですか。

¿Podría hacer una reserva?

予約をお願いできますか。

Ella podría ser francesa.

- 彼女はフランス人かもしれない。
- 彼女はフランス人かもしれないよ。

¿Podría ver su ticket?

切符を見せてくれませんか。

Cada niño podría hacerlo.

どんな子供でもそれはできよう。

¿Podría descansar un ratito?

少しの間、休んでもよろしいですか。

¿Podría pedirme un taxi?

タクシーを呼んで頂けますか。

¿Podría traernos un tenedor?

フォークをいただけますか。

¿Podría bajar el volumen?

音を下げてくれないか。

¿Podría cancelar mi reservación?

- 予約を取り消してください。
- 予約をキャンセルできますか?

¿Podría hablar más despacio?

もっとゆっくり話していただけませんか。

¿Podría firmarme este libro?

この本にサインしてもらえませんか。

Podría llover esta noche.

今夜雨が降るかもしれない。

¿Podría usar su teléfono?

- 電話をお借りできますか。
- 電話をお借りしてもよろしいでしょうか?

¿Podría darme un tenedor?

フォークをいただけますか。

¿Podría quedarme una noche?

1晩とめていただけますか。

¿Podría usar el baño?

トイレを拝借できますか。

¿Podría revisar mi informe?

私のレポートに目を通してくれませんか。

¿Podría utilizar su teléfono?

あなたの電話を使ってもいいですか。

¿Qué más podría querer?

- これ以上何を欲しがることがあろうか。
- こんなにも嬉しいことはないよ。

Alicia posiblemente podría venir.

アリスはひょっとすると来るかもしれない。

¿Podría usar tu lápiz?

- あなたの鉛筆を使ってもよろしゅうございますか。
- あなたの鉛筆を使ってもよろしいですか。

¿Podría cerrar la ventana?

窓をしめてくれませんか。

Esta medicina podría curarlo.

この薬は彼の回復に効果があるかもしれない。

Yo podría estar equivocado.

私は間違っているかもしれない。

¿Podría dar más detalles?

説明してください。

¿Podría envolverlos por separado?

別々にラッピングしてもらってもいいですか?

Tom podría tener razón.

トムが正しいのかもしれない。

- Él podría por lo menos disculparse.
- Al menos, él podría excusarse.

- 彼はせめて謝ってくれてもいいのに。
- せめて謝ってくれてもいいのに。

- Podría llevar semanas, incluso meses.
- Podría llevar semanas, incluso hasta meses.

数週間か数ヶ月かかかるだろう。

- Si tuviera dinero, lo podría comprar.
- Si tuviera dinero lo podría comprar.

- もし金があれば、それが買えるのに。
- 私にお金があれば買うことができるのに。

Y podría estar pasando hambre...

お腹が空いているのかも

El futuro podría verse así.

未来はこんな感じでしょう

El tratamiento podría ser mortal.

治療が致命的なものに なりかねません

O... ...podría usar mi termo.

もしくは 水筒を使う

Podría haber colonizado nuestra galaxia.

私達の銀河系を 支配できていたかもしれません

Que podría continuar y continuar

幾度も繰り返され

Sin agua, nada podría vivir.

水がなければ何も生きられないでしょう。

Podría nevar por la tarde.

昼から雪が降るかもしれないな。

¿Yo podría tener la llave?

鍵をいただけますか。

¿Podría ser cierto el rumor?

- 一体その噂は本当なのだろうか。
- そのうわさは本当だろうか。
- そのうわさは果たして本当だろうか。
- そのうわさは一体本当だろうか。
- あのうわさは本当かしら。

Si tengo suerte, podría ganar.

- ひょっとしたら勝つかもしれない。
- 運が良ければ勝てるかもしれない。

Podría ganar el primer premio.

一等賞は彼によって勝ち取られるかもしれません。

¿Podría darme algunos minutos más?

- もう少し待ってください。
- もう少しお時間をいただけますか。

¿Lo podría envolver como regalo?

- 美しい包装紙に包んでもらえますか。
- プレゼント用に包んでください。

Ella podría estar seriamente enferma.

ひょっとすると彼女は重い病気かもしれない。

En realidad podría estar equivocado.

なるほど私が間違ってるかもしれない。

Podría arreglármelas con 100 dólares.

100ドルあれば何とかなりそうだ。

¿Podría ser en otro momento?

別の機会にお願いできませんか。

¿Podría indicarme con este mapa?

この地図で教えていただけますか。

¿Podría alguien contestar el teléfono?

誰か電話にでてくれない。

Podría llover en cualquier momento.

- 今にも雨が降るかもしれない。
- いつ何時雨が降るかもしれない。

¿Podría decirme qué botón apretar?

どっちのボタンをおしたらいいか教えて下さい。