Translation of "Bosque" in Dutch

0.012 sec.

Examples of using "Bosque" in a sentence and their dutch translations:

- Perdí mi camino en el bosque.
- Perdí el camino en el bosque.
- Me he perdido en el bosque.
- Me perdí en el bosque.

Ik ben verdwaald in het bos.

Está el bosque virgen.

Het oerbos.

En medio del bosque

Ik lag daar, een deel van het bos

Estamos en el bosque.

We zijn in het bos.

- Perdí el camino en el bosque.
- Me perdí en el bosque.

Ik ben verdwaald in het bos.

- Él vive en el bosque solo.
- Vive solo en el bosque.

Hij woont alleen in het bos.

Estar perfecto en el bosque.

...min of meer perfect in het bos.

Se perdió en el bosque.

Hij is verdwaald in het bos.

El bosque se está quemando.

Het bos brandt.

Yo crecí en el bosque.

- Ik ben opgegroeid in de bossen.
- Ik groeide op in de bossen.

Tom desapareció en el bosque.

Tom verdween het bos in.

Tom está en el bosque.

Tom is in het bos.

Puedo ver un bosque bajo nosotros.

Ik zie een bos beneden.

Es como la mente del bosque.

De geest van het bos.

Perdí el camino en el bosque.

Ik ben in het woud mijn weg kwijtgeraakt.

En el bosque viven animales salvajes.

In het bos leven wilde dieren.

Los animales viven en el bosque.

Dieren wonen in het bos.

Él vive solo en el bosque.

- Hij leeft alleen in de bossen.
- Hij woont alleen in het bos.

Los pájaros cantaban en el bosque.

Vogels zongen in het bos.

No hay pájaros en este bosque.

Er zijn geen vogels in dit bos.

El bosque está lleno de árboles.

Het bos staat vol bomen.

Los lobos deambulan por el bosque.

De wolven zwerven door het bos.

Protegida con un gran bosque de algas kelp. Porque el bosque en sí amortigua el oleaje.

...dat beschermd wordt door een groot kelpwoud. Want het bos zelf dempt de deining.

Bien, vamos a ir hacia el bosque.

We gaan naar beneden, richting het bos.

Bien, vamos a dirigirnos hacia el bosque.

We gaan het bos in.

Si hay lobos en el bosque... ...¡ármense!

Als er wolven in het bos zijn... ...wapen je dan maar.

Está atrapada en este bosque de Alaska.

Hij zit gevangen in dit bos in Alaska.

Los hongos son los recicladores del bosque.

Zwammen zijn de recyclers van het bos.

El bosque palpitante y lleno de vida,

het krioelende leven in het bos,

Ella lentamente desapareció en el nebuloso bosque.

Ze verdween langzaam in het nevelige bos.

El perro de caza corrió al bosque.

- De jachthond begaf zich naar het bos.
- De jachthond liep richting het bos.

Los árboles no dejan ver el bosque.

- Hij ziet door de bomen het bos niet meer.
- Hij ziet het bos niet door al die bomen.

Ellos intentaron juntar madera en el bosque.

Ze probeerden hout te verzamelen in het bos.

Los niños se perdieron en el bosque.

De kinderen verdwaalden in het bos.

Veía algo nuevo y brillante en el bosque.

Ze ziet iets glimmends in het bos.

Y se la llevó hacia el bosque brumoso.

Hij nam haar mee naar het mistige bos.

El perro de caza se dirigió al bosque.

De jachthond begaf zich naar het bos.

Los árboles no le dejan ver el bosque.

- Hij ziet door de bomen het bos niet meer.
- Hij ziet het bos niet door al die bomen.

Yo estaba un poco perdido en el bosque.

Ik was een beetje in het bos verdwaald.

Se cree que existen fantasmas en este bosque.

Men zegt dat er in dit bos spoken zitten.

Se pueden ver muchos animales en este bosque.

Er zijn veel dieren te zien in dit bos.

CIEMPIÉS DEL BOSQUE DE ASIA Agresivo y súper rápido,

Ze zijn agressief en bliksemsnel...

Una familia de elefantes que vive en el bosque.

Een familie olifanten trekt door het bos.

El bosque más denso es súper peligroso de noche,

Het is 's nachts supergevaarlijk in het diepere bos...

La voz del pájaro rompió el silencio del bosque.

Het geschreeuw van de vogel verbrak de stilte van het bos.

Se pueden ver algunos conejos salvajes en el bosque.

Men kan enkele wilde konijnen zien in het bos.

Un viento fresco sopla en el bosque de castaños.

In het kastanjebos waait een frisse wind.

Suele ser mucho mejor que querer cazar en el bosque.

Het is vaak beter dan te proberen... ...op groot wild te jagen in het bos.

De que estaría interfiriendo con todo el proceso del bosque.

...dat je je dan mengt in het hele proces van het bos.

Recuerdo mi fascinación por la armonía de colores del bosque.

Ik weet nog dat ik werd geraakt door de harmonie van kleuren in het bos.

Ella entró al bosque a buscar a su niño perdido.

Ze ging in het bos om haar verloren kind te zoeken.

¿O nos quedamos aquí e intentamos bajar y llegar al bosque?

...of blijven we en dalen we af... ...richting het bos?

A la noche, tienen los frutos del bosque para ellos solos.

's Nachts hebben ze de vruchten van het bos voor zichzelf.

La luz de la luna lucha por penetrar este bosque enredado.

Het maanlicht komt met moeite door deze wirwar van bos.

Pero luego, con el tiempo, noté los diferentes tipos de bosque.

Maar na een tijdje zie je de verschillende soorten bos.

Estaba fuera de la guarida, paseando cerca del borde del bosque.

Ze bevond zich aan de rand van het bos.

Mi relación con el bosque marino y sus criaturas se profundiza…

Mijn band met het zeebos en zijn wezens verdiept zich...

Las piscinas temporales del bosque atraen a las ranas amantes del agua.

Tijdelijke bosvijvers trekken kikkers aan die dol zijn op water.

Los turistas necesitan un compás para hallar su camino en el bosque.

Om hun weg in het bos te vinden, hebben toeristen een kompas nodig.

Este árbol es el más alto y más viejo en este bosque.

Deze boom is de grootste en de oudste in dit bos.

Enrédate con el ciempiés del bosque de Asia y tendrás un mal día.

Wie in conflict raakt met een Aziatische bosduizendpoot beleeft een slechte dag.