Translation of "Pájaro" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "Pájaro" in a sentence and their japanese translations:

- Ojalá fuera un pájaro.
- Desearía ser un pájaro.

私が鳥であればよいのに。

- Este pájaro no puede volar.
- Este pájaro no sabe volar.
- Ese pájaro no puede volar.
- Ese pájaro no vuela.

- この鳥は飛ぶことができない。
- この鳥は飛べません。

¿Es un pájaro?

それは鳥ですか。

Es un pájaro.

それは鳥です。

Alimenta al pájaro.

鳥に餌をやれ!

El pájaro vuela.

鳥は飛ぶ。

- ¿Cómo se llama aquel pájaro?
- ¿Cómo se llama este pájaro?
- ¿Cómo se llama ese pájaro?

あれは何という鳥ですか。

- ¿Cómo se llama aquel pájaro?
- ¿Cómo se llama ese pájaro?

この鳥が何と言いますか?

El pájaro no volará".

鳥が飛ぶことはできまい」

¡Qué bello pájaro es!

なんてきれいな鳥なんだろう。

Deja ir al pájaro.

鳥を逃がしてやってください。

¡Dele alpiste al pájaro!

鳥に餌をやれ!

Ojalá fuera un pájaro.

- 鳥になりたいな。
- 鳥だったらよかったのになぁ。
- 私は鳥であればいいのだがなあ。
- 私が鳥になれたらなあ。
- 私が鳥ならいいのになあ。
- 私が鳥であればよいのに。
- 私が鳥であればなあ。
- ああ、私は鳥であればよいのに。
- 鳥になれたらいいのになぁ。

Un pájaro tiene alas.

鳥には翼がある。

- He soñado que era un pájaro.
- Soñé que era un pájaro.

鳥になった夢を見た。

- La niña dejó escapar al pájaro.
- La niña dejó al pájaro libre.

少女は鳥を逃がしてやった。

- El ala del pájaro estaba rota.
- El pájaro tenía el ala rota.

その鳥の翼は折れていた。

El pájaro desplegó las alas.

- 鳥は両翼を広げた。
- その鳥は翼を広げた。

La pájaro batía sus alas.

鳥が翼をはばたかせた。

No puedo dibujar un pájaro.

鳥が描けない。

Dejamos que el pájaro vuele.

私たちはその鳥を飛ばした。

¿Cómo se llama este pájaro?

- この鳥を何と呼びますか。
- この鳥は何て言うの?

Este pájaro no puede volar.

- この鳥は飛ぶことができない。
- この鳥は飛べません。

Él le apuntó al pájaro.

彼は小鳥を狙った。

- Él le disparó al pájaro, sin embargo falló.
- Él disparó al pájaro, pero falló.

彼は鳥をめがけて撃ったが、はずしてしまった。

El niño liberó a un pájaro.

少年は、鳥を逃がしてやった。

Veo un pájaro en el techo.

- 屋根の上には鳥が一羽みえる。
- 屋根の上に鳥が一羽見えます。

Veíamos un pájaro en la distancia.

遠くに鳥が見えた。

Nadie ha visto volar al pájaro.

だれもその鳥が飛ぶのを見たことがない。

El pájaro está en su nido.

その鳥は巣の中にいる。

El pájaro se fue muy lejos.

その鳥ははるかかなたに行った。

Oh, él come como un pájaro.

あいつは小食なんだ。

Él disparó al pájaro, pero falló.

彼は鳥をめがけて撃ったが、はずしてしまった。

Ojalá pudiera volar como un pájaro.

鳥のように空を飛べたらいいのになあ。

Él perdió de vista al pájaro.

彼はその鳥を見失った。

La niña dejó escapar al pájaro.

少女は鳥を逃がしてやった。

Un pájaro voló hacia el árbol.

1羽の鳥が木に飛んでいった。

El pájaro cantaba en el árbol.

木に鳥が鳴いた。

Le arrojé una piedra al pájaro.

私はその鳥めがけて石を投げた。

El pájaro está en el cielo.

- 鳥が空にいます。
- 鳥は空にいる。

Alex es mayormente un pájaro corriente.

アレックスはだいたいは普通の鳥なのだ。

Mira ese pájaro que está volando.

- あの飛んでいる鳥を見なさい。
- あの飛んでいる鳥を見て。

- El pájaro sumergió la cabeza en el agua.
- El pájaro metió la cabeza en el agua.

鳥は首をひょいと水に浸した。

Un pájaro gigante vino volando hacia él.

巨大な鳥が彼の方に飛んできた。

¿Cómo llamas a este pájaro en inglés?

- 英語ではこの鳥をなんと呼びますか。
- この鳥を英語で何と言うんですか。

Si yo renaciera, quisiera ser un pájaro.

もしも私が生まれ変わるなら、鳥になりたい。

¡Mira! Hay un pájaro en ese árbol.

ほら!あの木に小鳥がいる。

El pájaro estaba cubierto de plumas blancas.

その鳥は白い羽に覆われていた。

Un pájaro iba volando por el cielo.

1羽の鳥が空を飛んでいた。

Un pájaro está cantando en el árbol.

鳥が木の上で歌っている。

Un pájaro volaba alto por el aire.

鳥が空高く飛んでいた。

Vi un pájaro blanco camino a casa.

私は家に帰る途中で白い鳥を見た。

Ella liberó al pájaro de la jaula.

彼女はかごを開けて鳥を放してやった。

Este pájaro puede imitar la voz humana.

この鳥は人の声を真似できる。

- Él intentó coger al pájaro, pero no lo logró.
- Intentó capturar el pájaro, pero se le escapó.

彼は鳥を掴まえようとしたが、成功しなかった。

- Vi un pájaro blanco camino a casa.
- Vi un pájaro blanco cuando iba de camino a casa.

私は家に帰る途中で白い鳥を見た。

Haría "Como un pájaro libre" de Mercedes Sosa.

メルセデス・ソーサの Como Un Pájaro Libre を歌おうかな

Vaciándolas por dentro como en un pájaro moderno,

現在の鳥類のような 空洞を作り出し

El chico atrapó al pájaro con la red.

少年はその鳥を網で捕まえた。

Más vale pájaro en mano que ciento volando.

- 手の中の一羽の鳥は、藪の中の二羽の価値がある。
- 明日の百より今日の五十。

- Los pájaros tienen alas.
- Un pájaro tiene alas.

鳥には翼がある。

No soy un pájaro, pero me gustaría serlo.

私は鳥ではないが、鳥になりたい。

Quería atrapar al pájaro, pero resultó muy difícil.

私はその鳥を捕まえたかったが、それは無理だと分かった。

Cuando desperté encontré un pájaro en mi cuarto.

目が覚めてみると部屋に1羽の鳥がいた。

Vi a un pájaro volar por el cielo.

私は鳥が1羽空を飛ぶのを見た。

Él le disparó al pájaro, sin embargo falló.

彼は鳥をめがけて撃ったが、はずしてしまった。

Vi a un pájaro volar sobre el árbol.

私は1羽の鳥が木の上を飛んでいるのを見た。

Si yo fuera un pájaro volaría hasta ti.

もし私が鳥なら、あなたのところへ飛んでいくのだが。

Preferiría ser un pájaro a ser un pez.

- 私は魚よりもむしろ鳥になりたい。
- 私はどちらかといえば魚より鳥になりたい。