Translation of "Contigo" in Dutch

0.011 sec.

Examples of using "Contigo" in a sentence and their dutch translations:

- Voy contigo.
- Iré contigo.

- Ik zal u vergezellen.
- Ik ga met u mee.
- Ik ga met je mee.

- He soñado contigo.
- Soñé contigo.

Ik heb van jou gedroomd.

- Anoche soñé contigo.
- Soñé contigo anoche.

Vannacht heb ik over je gedroomd.

- Estoy enojado contigo.
- Estoy enojada contigo.

Ik ben kwaad op je.

Estaré contigo.

Ik sta aan jullie zijde...

Llévame contigo.

Neem me mee.

¿Iré contigo?

Moet ik meegaan?

Voy contigo.

Ik ga met u mee.

Cuento contigo.

- Ik reken op je.
- Ik reken op u.
- Ik reken op jullie.

Soñé contigo.

Ik heb van jou gedroomd.

Estoy contigo.

Ik sta achter je.

¿Y contigo?

- Hoe zit het met jou?
- En wat met jou?

- Contigo me siento segura.
- Contigo me siento seguro.

Bij jou voel ik me veilig.

- Voy a Hanóver contigo.
- Voy contigo a Hanóver.

Ik ga met u naar Hannover.

Quiero casarme contigo.

Ik wil met je trouwen.

¿Puedo hablar contigo?

Kan ik met je praten?

Quiero viajar contigo.

Ik wil met je reizen.

Estoy enfadado contigo.

Ik ben kwaad op je.

¿Traes dinero contigo?

Heb je geld bij je?

Déjame ir contigo.

Laat me met je meegaan.

Está enojado contigo.

Hij is woedend op jou.

Necesito bailar contigo.

Ik moet met je dansen.

He soñado contigo.

Ik heb van jou gedroomd.

¿Está alguien contigo?

Is er iemand bij je?

Debería ir contigo.

Ik zou mee moeten gaan.

- He soñado contigo.
- Soñé contigo.
- Soñé acerca de ti.

Ik heb van jou gedroomd.

- Estoy totalmente de acuerdo contigo.
- Yo estoy de acuerdo contigo.

Ik ben het geheel met je eens.

Me siento relajado contigo.

- Ik voel me bij jou op m'n gemak.
- Ik kom bij jou tot rust.

Mantén aquel diccionario contigo.

Hou het woordenboek bij je.

Me gustaría ir contigo.

Ik zou graag met je meegaan.

No quiero hablar contigo.

- Ik wil niet met je praten.
- Ik wil niet met u praten.

No tengo secretos contigo.

Ik heb geen geheimen voor jou.

Quiero hablar algo contigo.

Ik zou graag met jou iets bespreken.

Me gustaría bailar contigo.

Ik wil graag met je dansen.

Contigo me siento segura.

Bij jou voel ik me veilig.

Quiere hablar personalmente contigo.

Hij wil met jou persoonlijk spreken.

Estoy bastante complacido contigo.

Ik ben heel tevreden over je.

Voy contigo a Hanóver.

Ik ga met u naar Hannover.

Voy a Hanóver contigo.

Ik ga met u naar Hannover.

- Cuando estoy contigo me siento feliz.
- Cuando estoy contigo estoy feliz.

Ik voel me gelukkig wanneer ik bij jou ben.

- Yo estoy de acuerdo contigo.
- Estoy del todo de acuerdo contigo.

- Ik ben het helemaal met je eens.
- Ik ben het geheel met je eens.

- Yo quería hablar contigo sobre esto.
- Quería hablar de esto contigo.

Ik wilde je hierover spreken.

- Cuando estoy contigo me siento feliz.
- Me siento feliz si estoy contigo.

Als ik bij je ben, ben ik gelukkig.

- Me gustaría hablar contigo.
- Quisiera conversar contigo.
- Me gustaría hablar con usted.

- Ik zou graag met je praten.
- Ik zou graag met u praten.

- Esto no tiene nada que ver contigo.
- No tiene nada que ver contigo.
- Eso no tiene nada que ver contigo.

- Dit heeft met jou niets te maken.
- Dit heeft niets met jou te maken.

¿Sabes qué anda mal contigo?

Weet je wat er mis is met jou?

Cuando estoy contigo estoy feliz.

Als ik bij je ben, ben ik gelukkig.

¿Puedo hablar contigo un segundo?

Kan ik je een seconde spreken?

Ahora desearía estar ahí contigo.

Nu zou ik daar wensen te zijn, bij jou.

Estoy parcialmente de acuerdo contigo.

- Ik ben het gedeeltelijk met uw zienswijze eens.
- Ik ben het gedeeltelijk met jouw zienswijze eens.

Tengo una cuenta pendiente contigo.

- Ik heb een uitje met jou te pellen.
- Ik moet een boontje met jou schillen.
- Ik heb met jou een appeltje te schillen.

- Cuento contigo.
- Cuento con ustedes.

Ik reken op je.

¡Que la paz sea contigo!

Vrede zij met u!

Estoy totalmente de acuerdo contigo.

- Ik ben het helemaal met je eens.
- Ik ben het geheel met je eens.

¡Sabía que podía contar contigo!

Ik wist dat ik op je kon rekenen.

Preferiría hablar contigo en privado.

Ik zou je liever even in privé willen spreken.

No estoy de acuerdo contigo.

- Ik ben het niet met u eens.
- Ik ben het niet met je eens.
- Ik ben het niet met jullie eens.

Él está deseando ir contigo.

Hij zou dolgraag met u meegaan.

Tu esposa está enojada contigo.

Je vrouw is boos op je.

Quiero ir contigo esta noche.

Ik wil met je mee vanavond.

"¿Puedo ir contigo?" "Por supuesto."

"Is het goed als ik met jullie meega?" "Natuurlijk!"