Translation of "Contigo" in Turkish

0.010 sec.

Examples of using "Contigo" in a sentence and their turkish translations:

- Llévalo contigo.
- Consérvalo contigo.

Onu kendine sakla.

- Voy contigo.
- Iré contigo.

- Sizinle geleceğim.
- Seninle geliyorum.
- Seninle gideceğim.
- Seninle birlikte gidiyorum.
- Seninle gidiyorum.
- Seninle gidiyor olacağım.

- He soñado contigo.
- Soñé contigo.

Seni rüyamda gördüm.

- Me quedo contigo.
- Me quedaré contigo.

Seninle kalıyorum.

- ¿Está alguien contigo?
- ¿Hay alguien contigo?

Yanında birisi var mı?

- Estoy enojado contigo.
- Estoy enojada contigo.

Sana kızgınım.

- Anoche soñé contigo.
- Soñé contigo anoche.

Dün gece, seni rüyamda gördüm.

Estaré contigo.

Seninle olacağım

Llévame contigo.

Beni de götür.

Voy contigo.

Seninle geliyorum.

Soñaré contigo.

Seni hayal edeceğim.

Iré contigo.

Seninle gideceğim.

Estoy contigo.

Ben seninleyim.

Cuento contigo.

Ben sana güveniyorum.

Soñé contigo.

Seni rüyamda gördüm.

- Mañana voy a hablar contigo.
- Hablaré contigo mañana.

Seninle yarın konuşacağım.

- Contigo me siento segura.
- Contigo me siento seguro.

Seninle güvende hissediyorum.

- No estoy enojado contigo.
- No estoy enojada contigo.

Ben sana kızgın değilim.

¿Puedo hablar contigo?

Seninle konuşabilir miyim?

Estoy indignado contigo.

Senden iğreniyorum.

Quiero viajar contigo.

- Seninle seyahat etmek istiyorum.
- Seninle yolculuk etmek istiyorum.

Sí, iré contigo.

Evet, seninle gideceğim.

Anoche soñé contigo.

Dün gece senin hakkında bir rüya gördüm.

Quería hablar contigo.

- Seninle konuşmak istedim.
- Sizinle konuşmak istedim.

Quiero hablar contigo.

Seninle konuşmak istiyorum.

¿Tom está contigo?

Tom seninle birlikte mi?

Estoy enfadado contigo.

Sana kızgınım.

Quiero quedarme contigo.

- Seninle kalmak istiyorum.
- Sizinle kalmak istiyorum.

Quiero compartirlo contigo.

Bunu seninle paylaşmak istiyorum.

Están enfadados contigo.

Onlar sana kızgın.

Estaba equivocado contigo.

Senin hakkında hatalıydım.

No volveré contigo.

Seninle geri dönmeyeceğim.

¿Puedo correr contigo?

Ben sizinle birlikte çalışabilirmiyim?

Estoy decepcionado contigo.

Seninle hayal kırıklığı duyuyorum.

Aprecio hablar contigo.

Seninle konuşmaktan keyif alıyorum.

Me quedaré contigo.

Seninle kalacağım.

¡Estoy hablando contigo!

Seninle konuşuyorum!

Necesito estar contigo.

Seninle birlikte olmam gerekiyor.

Me casaré contigo.

Seninle evleneceğim.

Queremos hablar contigo.

Seninle konuşmak istiyoruz.

¿Puedo ir contigo?

Ben sizinle birlikte gidebilir miyim?

Debo hablar contigo.

- Seninle konuşmalıyım.
- Seninle konuşmam gerekiyor.
- Sizinle konuşmalıyım.

¿Qué pasa contigo?

Sana neler oluyor?

Hablaré contigo mañana.

Seninle yarın konuşacağım.

¿Mary está contigo?

Mary seninle birlikte mi?

Necesito hablar contigo.

Seninle konuşmam gerek.

¿Quién estaba contigo?

Kim seninleydi?

Quiero ir contigo.

- Seninle gelmek istiyorum.
- Sizinle gelmek istiyorum.

Estaba hablando contigo.

Seninle konuşuyordum.

Quiero casarme contigo.

Seninle evlenmek istiyorum.

¿Debo ir contigo?

- Seninle birlikte mi gitmeliyim?
- Seninle gitmek zorunda mıyım?

Me quedo contigo.

Seninle kalıyorum.

He soñado contigo.

Seni rüyamda gördüm.

Debería ir contigo.

- Seninle gelmeliyim.
- Seninle gitmeliyim.

- He soñado contigo.
- Soñé contigo.
- Soñé acerca de ti.

Seni rüyamda gördüm.

- Estoy contigo en un segundo.
- Estaré contigo en un segundo.

Bir saniye içinde sizinle birlikte olacağım.

- Mi amigo quiere hablar contigo.
- Mi amiga quiere hablar contigo.

Arkadaşım seninle konuşmak istiyor.

- Ojalá hubiera estado allí contigo.
- Ojalá hubiera estado ahí contigo.

Keşke seninle orada olsaydım.

- Desearía poder ir contigo hoy.
- Ojalá pudiera ir hoy contigo.

Keşke bugün seninle gidebilsem.

- Me gusta estar contigo.
- A mí me gusta estar contigo.

Seninle olmayı seviyorum.

Quería compartir mucho contigo

sizlere paylaşmak istedim o kadar

Contigo no tengo secretos.

Seninle aramda sır yok.

Me siento relajado contigo.

Kendimi seninle rahat hissediyorum.

Me contactaré contigo pronto.

Ben kısa sürede sizinle irtibata geçeceğim.

Deja que baile contigo.

Seninle dans etmeme izin ver.

Mantén aquel diccionario contigo.

Sözlüğü yanında bulundur.

Me gustaría cenar contigo.

Ben, akşam yemeğini sizinle birlikte yemek istiyorum.

Tom quiere ir contigo.

Tom seninle gitmek istiyor.

Contigo siempre seré feliz.

Seninle her zaman mutlu olacağım.

¿Quieres que vaya contigo?

Seninle gitmemi ister misin?

Volveré contigo a casa.

Seninle birlikte eve döneceğim.

Ahora estoy aquí contigo.

Şimdi seninle buradayım.

Me gustaría ir contigo.

Seninle gitmek istiyorum.

Tengo que hablar contigo.

Seninle konuşmam gerek.

Quiero pasar tiempo contigo.

Seninle zaman geçirmek istiyorum.

Es bueno hablar contigo.

- Sizinle konuşmak güzeldi.
- Seninle konuşmak güzel.

Ellos quieren estar contigo.

- Onlar seninle olmak istiyorlar.
- Seninle olmak istiyorlar.

Ella está enfadada contigo.

O sana kızgın.

Estoy intentando hablar contigo.

Seninle konuşmaya çalışıyorum.

Volveré a contactar contigo.

Sana geri döneceğim.

Está deseando hablar contigo.

O seninle konuşmak için isteklidir.

No quiero casarme contigo.

Seninle evlenmek istemiyorum.