Translation of "Opción" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "Opción" in a sentence and their japanese translations:

Digamos, opción A:

例えば 選択肢Aは

Tenemos una opción.

私たちには皆 選択肢があります

Todos tenemos una opción.

私たちは選択肢を持っています

No hay otra opción.

選択肢は他にない。

No tenemos opción sino pagar.

人々は支払うしかありません

Su única opción es atacar.

‎追い払うには ‎攻撃するしかない

No tenemos una segunda opción.

我々には次善策がない。

Esa, de seguro, es una opción.

これは1つの手だ

Y no les queda otra opción,

家族を養うため 他に手段がないのです

No tuve más opción que quedarme.

とどまるより他に仕方なかった。

- No hay opción.
- No queda otra.

仕方がないよ。

Tom sabe que no tiene opción.

トムは自分に選択肢がないとわかっている。

No tuve más opción que ir.

- 私は行くより仕方なかった。
- 行くしかなかったんだよ。

No tenemos más opción que proseguir.

私たちはこのままやっていくより仕方がない。

Habría elegido la opción "definitivamente no".

「まったくそう思わない」を 選んだでしょう

No tengo otra opción que hacerlo.

そうせざるを得ないね。

El termo era una opción mucho mejor.

水筒のほうがよかった

Mejor la opción "Perseguir". Intento acorralarla allí.

“追う”にしよう 追い詰めよう

Mi mejor opción para salir de aquí.

これが最善の選択だろう

No tenemos más opción que hacer eso.

そうする以外にない。

Él no tenía más opción que huir.

彼は逃げるよりほか仕方がなかった。

Él no tiene más opción que renunciar.

彼はやめるほか仕方がない。

Tuve que hacerlo, no había otra opción.

彼はああするより仕方がなかったのだ。

No me queda más opción que obedecerle.

彼にしたがうより他に仕方がない。

Esa fue mi única opción (o elección).

それは僕の唯一の選択肢だった。

Y con la opción de añadir múltiples destinos,

複数の目的地を設定することもできます。

Ella tenía la opción de ir o quedarse.

彼女は行くか残るかどちらかだった。

No tuve otra opción que darlo por muerto.

彼は死んでしまったと考えざるを得なかった。

- No tuve otra opción.
- No tenía otra alternativa.

他に手がなかったのだ。

No había otra opción excepto sentarse y esperar.

座って待つしかなかった。

Hay una opción: bajar a rapel por el acantilado.

1つ目の選択肢は ロープで下りる

No tengo más opción que llamar a los rescatistas.

もうしかたない 救助を呼ぼう

¿Cuál es la mejor opción para reemplazar los antídotos?

どっちなら 抗毒液の代わりを探せる?

Pero los ratones de campo no tienen esa opción.

‎だがモリアカネズミは違う

No tuve otra opción más que tomar el avión.

その飛行機に乗るよりほかしかたがなかった。

- No tengo opción.
- No tengo alternativa.
- No tengo elección.

他に選択肢はないんだよ。

"¿Por qué yo?" "Por descarte, no había otra opción."

「なんで私?」「消去法で仕方がなかったから。」

Bien, ¿cuál es nuestra mejor opción para bajar al cañón

金属の物を確かめるために

Así que apresúrense y decidan qué opción sería la más rápida.

急(いそ)いで決(き)めて どっちが早いかな?

¿Qué camino será la mejor opción para salir de la mina?

鉱山から出るにはどちらが いい選択だ?

No nos queda opción. Vamos a pedir un rescate de emergencia.

こうなったら 緊急の救助を呼ばなきゃ

Él no tuvo otra opción más que hacer como le dijeron.

彼は言われたようにせざるをえなかった。

Nosotros no tenemos otra opción que no sea confiar en Tom.

私たちにはトムを信じるしか方法はないのです。

No pude encontrar la correcta opción del menú en el ATM.

ATMコンソールで 該当する項目は見つかりませんでした。

La corteza de abedul era una mejor opción. Tenemos que salir. Vamos.

シラカバの樹皮がよかった 戻らなきゃ

En una situación así, no hay más opción que pedir una extracción.

こういう状況になったら 救助を呼ぶしかない

Y supuse que no fue una opción que los chicos decidieron solos.

彼らの意思で参加することを選んだ わけではないとも憶測しました

Anoche no nos quedó otra opción más que llamar a la policía.

昨夜警察をよぶよりほかに仕方がなかった。

- No tenemos más remedio que ir.
- No tenemos más opción que irnos.

- 私たちは行かざるを得ない。
- 行くより他に仕方がないんだ。

No tienen otra opción que ver únicamente el canal de propaganda del gobierno

政治的プロパガンダの テレビ番組しか見られません

Por lo que esa se vuelve la opción más fácil para tu cerebro.

これが脳にとって 最も簡単な選択なのです

La otra opción es usar mi propia cuerda, atarla y bajar por el acantilado.

もしくは自分のロープを使う 結んでがけを下りるんだ

Dice que en casos así, los humanos no tienen opción de escapar del ataque.

このようなサイの突進から 人は逃げ切れないと言います

El ingeniero de la NASA John Houbolt sugirió otra opción, una inicialmente considerada demasiado

NASAのエンジニアであるジョン・フーボルトは、別のオプションを提案しました。最初は

En transporte público, caminando, o en bici — la mejor opción aparecerá resaltada en azul.

公共交通機関、徒歩、自転車 最適な経路が青色で表示されます。

- Los piratas no tuvieron más opción que rendirse.
- Los piratas no tuvieron más alternativa que entregarse.

海賊達には降参する以外に道はなかった。

Bien, ¿cuál es nuestra mejor opción para bajar al cañón y ver si ese metal que brilla son los restos?

金属の物を確かめるために 峡谷に下りる最善の方法は?

- Siento pena de mi padre, que tiene que trabajar los domingos.
- Siento pena por mi padre, que no tiene otra opción que trabajar los domingos.

僕は日曜日に働かざるをえない父に同情する。