Translation of "Nación" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "Nación" in a sentence and their japanese translations:

EEUU es una nación democrática.

米国は民主国家である。

Toda la nación quiere paz.

全国民が平和を望んでいる。

Japón es una nación poderosa.

日本は強国だ。

Que casi cualquier nación en el planeta.

地球上のほとんどの国よりも多いという 事実のことです

Japón se convirtió en una nación poderosa.

日本は力のある強国になっていた。

Los patriotas defendieron los derechos de su nación.

愛国者達は国民の権利を擁護した。

Ninguna nación puede existir completamente aislada de otras.

他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけにはいかない。

La nación entera lamentó la muerte del héroe.

全国民が英雄の死を悲しんだ。

La nación entera estaba alegre por la noticia.

全国民がそのニュースを聞いて喜んだ。

Debemos liberar a la nación de las drogas.

私達は国民から麻薬を追放しなければならない。

Unos 14 000 leopardos andan sueltos por la nación,

国中で約1万4000匹の ヒョウが野放しで―

El bienestar de la nación es responsabilidad del gobierno.

国民の福利は政府の責任だ。

- Un ejercito es una nación dentro de otra; es uno de los defectos de nuestra era.
- Un ejército es una nación dentro de una nación; aquel es uno de los vicios de nuestra era.

軍隊は国家の中の国家である、現代の諸悪のひとつである。

Collins lo define como una "devoción a la nación propia",

辞書での定義は「自分の国を愛すること」

Aquel país intervino en los asuntos internos de nuestra nación.

その国はわが国に内政干渉をした。

La nación entera está a favor de la reforma política.

全体として国民は政治改革に賛成である。

Porotos cocinados, el favorito de la nación 4,9 cucharitas de azúcar.

イギリスの国民的料理ベイクト・ビーンズ 小さじ4.9杯分の砂糖が入っています

Y la pesquería de abadejo es la más grande de la nación,

スケトウダラ漁は 国内で最大規模の漁業です

La prosperidad de una nación depende en gran parte de su juventud.

国家の繁栄は主としてその青年にかかっている。

La nación estaba amargamente dividida por la guerra de Vietnam, los afroamericanos seguían luchando

国はベトナム戦争で激しく分裂しました、黒人アメリカ人はまだ 彼らの公民権のために

"Creo que esta nación debe comprometerse a lograr el objetivo, antes de que termine esta

。 「この国は、この 10年が 終わる前に 、人を月に着陸させ、安全に地球に戻す

Debemos prestarle atención al hecho de que ninguna nación a proclamado soberanía sobre esta región.

この地域に覇権を主張した国家がなかったという事実に注意を払わねばならない。

Una república es una nación cuya cabeza no es un rey ni una reina, sino un presidente.

共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。

La esperanza de Napoleón de que "una nación en armas" resistiera a los Aliados no se había materializado.

ナポレオンが望んだ総力戦体制は 実現しなかった

Durante la era Stalinista, los prisioneros en los campos de concentración se convertían en esclavos en servicio de la nación.

スターリン時代には、強制収容所の収容者たちは国家のための奴隷となりました。

Para todos los que se preguntaron si el faro de Estados Unidos aún sigue brillando , esta noche demostramos una vez más que la verdadera fortaleza de nuestra nación no se deriva del poder de nuestras armas ni del alcance de nuestra riqueza, sino del poder perdurable de nuestros ideales: la democracia, la libertad, la oportunidad y la implacable esperanza.

アメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。