Examples of using "Toda" in a sentence and their japanese translations:
全てのスピーチや歌は呼気です
私達はずっと変わっていき、私達はずっと学んでいく。
全くおっしゃる通りです。
私のすべてを
- 一晩中泣いていた。
- 夜通し泣いていた。
一晩中雪が降っています。
- 彼らは夜通し話し合った。
- 彼らは夜通し語り合った。
- 徹夜だったの?
- 一晩中起きてたの?
寝るまでずっと時間がかかりました。
夜通し泣いていた。
虚心坦懐に話し合った。
まったく君の言うとおりだ。
彼はすべての希望を失った。
徹夜で勉強したよ。
一部始終を聞かせてくれ。
全くおっしゃる通りです。
- 俺たち、一晩中飲んでたんだ。
- 俺たち、夜通し飲んだよ。
私は午後を寝て過ごした。
私はその話の全体を知っている。
- 私は徹夜しました。
- 私は一晩中おきていた。
- 徹夜したんだよ。
わたしはあらゆる種類の本を読む。
一晩中雪が降っています。
- あなたは、一生勉強しなければならない。
- 勉強は一生し続けなければならないものだ。
- 人生ずっと勉強。
彼女は一晩中泣き続けた。
彼は生まれてからずっとそこに住んでいる。
- 彼女は生涯独身であった。
- 彼女は一生独身のままだった。
そして全ての吸気は思考です
その全軌道を明らかにしました
全人類に対する祖先です
それは私の野心を溶かし去りました
乗組員全員が救助された。
トムは一晩中ずっと働いた。
家族一同元気です。
クリームを使い切ってしまった。
何としても彼女を救わねばならない。
ミルクは全部こぼれた。
- 河豚は食いたし命は惜しし。
- とげのないバラはない。
できる限りの償いはするつもりだ。
その男はすべての希望を失った。
彼らは夜通し語り合った。
彼はヨーロッパ中を旅行した。
彼の言うことは全く正しい。
全国民が平和を望んでいる。
- 全くあなたのおっしゃる通りです。
- 全くおっしゃる通りです。
私達はいろいろな食べ物を食べます。
全世界の人が衝撃を受けた。
トムは一晩中泣き明かした。
彼女は一晩中泣き続けた。
- 彼は一生涯貧乏だった。
- 彼は終生貧乏のままだった。
どんな規則にも例外はある。
- 彼は全力で走った。
- 彼は全速で駆けた。
- 部屋は散らかり放題だった。
- 部屋は散らかし放題だった。
午後を通してずっと雨が降っていた。
あなたは、一生勉強しなければならない。
私のすべての力を出し尽くした。
私達は夜を語り明かした。
私はアメリカのいたるところを旅行してまわった。
私たちは午後中ずっと勉強していました。
最大限度に働いている。
わたしはあらゆる種類の本を読む。
午前中ずっと、仕事をし続けた。
宿題はすべて終っている。
ヨロパーのすべてのところに行くことがありました。
家族一同元気です。
赤ん坊は夜通しなきつづけた。
君には前途がある。
その木材にすべてに何が起こるでしょうか。
私は午後を寝て過ごした。
トムは一晩中泣いている。
農業にもたらされた全ての革新や技術は
一気に押し寄せる 聞いた?
雪と氷の上をすべっていく
うちの家族は 全員名前が回文なんです
展開しようとしていて
自由こそ 重要なのです