Translation of "Toda" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "Toda" in a sentence and their japanese translations:

Toda palabra es respiración. Toda canción es respiración.

全てのスピーチや歌は呼気です

Toda la vida cambiamos, toda la vida aprendemos.

私達はずっと変わっていき、私達はずっと学んでいく。

- Tienes toda la razón.
- Tiene toda la razón.

全くおっしゃる通りです。

toda mi verdad,

私のすべてを

- Lloré toda la noche.
- Estuve llorando toda la noche.

- 一晩中泣いていた。
- 夜通し泣いていた。

- Ha nevado toda la noche.
- Ha estado nevando toda la noche.
- Estuvo nevando toda la noche.

一晩中雪が降っています。

- Siguieron platicando toda la noche.
- Ellos conversaron toda la noche.

- 彼らは夜通し話し合った。
- 彼らは夜通し語り合った。

- ¿Estuviste levantado toda la noche?
- ¿Estuvisteis toda la noche levantadas?

- 徹夜だったの?
- 一晩中起きてたの?

Llevó toda la tarde.

寝るまでずっと時間がかかりました。

Lloré toda la noche.

夜通し泣いていた。

Hablamos con toda franqueza.

虚心坦懐に話し合った。

Tiene toda la razón.

まったく君の言うとおりだ。

Él perdió toda esperanza.

彼はすべての希望を失った。

Trabajé toda la noche.

徹夜で勉強したよ。

Cuéntame toda la historia.

一部始終を聞かせてくれ。

Tienes toda la razón.

全くおっしゃる通りです。

Tomamos toda la noche.

- 俺たち、一晩中飲んでたんだ。
- 俺たち、夜通し飲んだよ。

Dormí toda la tarde.

私は午後を寝て過ごした。

Conozco toda la historia.

私はその話の全体を知っている。

- Trasnoché.
- Estuve despierto toda la noche.
- Estuve despierta toda la noche.

- 私は徹夜しました。
- 私は一晩中おきていた。
- 徹夜したんだよ。

- Leo toda clase de libros.
- He leído toda clase de libros.

わたしはあらゆる種類の本を読む。

- Ha nevado toda la noche.
- Ha estado nevando toda la noche.

一晩中雪が降っています。

- Debes estudiar durante toda la vida.
- Debes estudiar toda tu vida.

- あなたは、一生勉強しなければならない。
- 勉強は一生し続けなければならないものだ。
- 人生ずっと勉強。

- Ella lloró toda la noche.
- Ella estuvo llorando toda la noche.

彼女は一晩中泣き続けた。

- Ha vivido allí toda su vida.
- Él vivió allí durante toda su vida.
- Él vivió allá toda su vida.

彼は生まれてからずっとそこに住んでいる。

- Ella permaneció soltera toda su vida.
- Ella estuvo sola toda su vida.

- 彼女は生涯独身であった。
- 彼女は一生独身のままだった。

Y toda respiración es pensamiento.

そして全ての吸気は思考です

Para descubrir toda su órbita.

その全軌道を明らかにしました

Sino de toda la humanidad.

全人類に対する祖先です

Acabando con toda mi ambición.

それは私の野心を溶かし去りました

Toda la tripulación fue salvada.

乗組員全員が救助された。

Tom trabajó toda la noche.

トムは一晩中ずっと働いた。

Toda mi familia está bien.

家族一同元気です。

Hemos gastado toda la crema.

クリームを使い切ってしまった。

Debo salvarla a toda costa.

何としても彼女を救わねばならない。

Se derramó toda la leche.

ミルクは全部こぼれた。

Toda rosa tiene su espina.

- 河豚は食いたし命は惜しし。
- とげのないバラはない。

Te prometo toda posible compensación.

できる限りの償いはするつもりだ。

El hombre perdió toda esperanza.

その男はすべての希望を失った。

Ellos conversaron toda la noche.

彼らは夜通し語り合った。

Él viajó por toda Europa.

彼はヨーロッパ中を旅行した。

Él tiene toda la razón.

彼の言うことは全く正しい。

Toda la nación quiere paz.

全国民が平和を望んでいる。

Sí. Tiene toda la razón.

- 全くあなたのおっしゃる通りです。
- 全くおっしゃる通りです。

Comemos toda clase de comidas.

私達はいろいろな食べ物を食べます。

Toda la Tierra estaba impactada.

全世界の人が衝撃を受けた。

Tom lloró toda la noche.

トムは一晩中泣き明かした。

Ella lloró toda la noche.

彼女は一晩中泣き続けた。

Permaneció pobre toda su vida.

- 彼は一生涯貧乏だった。
- 彼は終生貧乏のままだった。

Toda regla tiene sus excepciones.

どんな規則にも例外はある。

Él corrió a toda velocidad

- 彼は全力で走った。
- 彼は全速で駆けた。

La habitación estaba toda desorganizada.

- 部屋は散らかり放題だった。
- 部屋は散らかし放題だった。

Estuvo lloviendo toda la tarde.

午後を通してずっと雨が降っていた。

Debes estudiar toda tu vida.

あなたは、一生勉強しなければならない。

Toda mí fuerza se agotó.

私のすべての力を出し尽くした。

Pasamos toda la noche conversando.

私達は夜を語り明かした。

Yo viajé por toda América.

私はアメリカのいたるところを旅行してまわった。

Estuvimos estudiando toda la tarde.

私たちは午後中ずっと勉強していました。

Estoy trabajando a toda máquina.

最大限度に働いている。

Leo toda clase de libros.

わたしはあらゆる種類の本を読む。

Seguí trabajando toda la mañana.

午前中ずっと、仕事をし続けた。

Toda mi tarea está hecha.

宿題はすべて終っている。

He viajado por toda Europa.

ヨロパーのすべてのところに行くことがありました。

La familia está toda bien.

家族一同元気です。

- El bebé lloró toda la noche.
- El bebé estuvo llorando toda la noche.

赤ん坊は夜通しなきつづけた。

- Tienes aún toda la vida por delante.
- Tienes toda la vida por delante.

君には前途がある。

- ¿Qué le pasa a toda la madera?
- ¿Qué pasa con toda la madera?

その木材にすべてに何が起こるでしょうか。

- Me he pasado toda la tarde durmiendo.
- Me quedé dormido toda la tarde.

私は午後を寝て過ごした。

- Tom estuvo llorando toda la noche.
- Tom ha estado llorando toda la noche.

トムは一晩中泣いている。

toda esa innovación y tecnología agrícola

農業にもたらされた全ての革新や技術は

Barrerán toda la ladera. ¿Oyen eso?

一気に押し寄せる 聞いた?

Debería saltar sobre toda esta nieve.

雪と氷の上をすべっていく

toda mi familia tiene nombres palíndromos.

うちの家族は 全員名前が回文なんです

Que cubrirá a toda su población,

展開しようとしていて

La libertad marca toda la diferencia.

自由こそ 重要なのです