Translation of "Convirtió" in Japanese

0.016 sec.

Examples of using "Convirtió" in a sentence and their japanese translations:

Ella se convirtió en cantante.

彼女は歌手になった。

Ella se convirtió en doctora.

彼女は医者になった。

Se convirtió en un traidor.

- 彼は裏切り者になった。
- 彼は裏切った。

La lluvia se convirtió en nieve.

- 雨は雪に変わった。
- 雨が雪に変わった。
- 雨から雪にかわった。
- 雨は雪になった。

Se convirtió en un gran músico.

彼は偉大な音楽家になった。

Eventualmente se convirtió en su hábito.

それは徐々に彼の習慣になった。

Bob se convirtió en un predicador.

ボブは牧師になりました。

Disney me convirtió en un furro.

ディズニーにケモナーにされてしまったんだ。

El hospital se convirtió en mi hogar

病院が我が家となり

La victoria le convirtió en un héroe.

勝利は彼らを英雄にした。

Japón se convirtió en una nación poderosa.

日本は力のある強国になっていた。

Él se convirtió en un actor famoso.

彼は有名な俳優になりました。

Él se convirtió en un cantante famoso.

彼は有名な歌手になりました。

Él se convirtió del budismo al cristianismo.

彼は仏教からキリスト教へ改宗した。

Él se convirtió en un excelente joven.

彼は素敵な若者になった。

Él se convirtió en un ciudadano norteamericano.

彼は、アメリカ国民になった。

Ella se convirtió en una gran artista.

彼女は偉大な画家になった。

- Se convirtió al cristianismo.
- Se hizo cristiano.

彼はキリスト教徒になった。

El creció y se convirtió en doctor.

彼は成長して医者になった。

Y esa se convirtió en un matrimonio.

そして その人と結婚しました

La pequeña casa se convirtió en un zoo

小さな家が 動物園みたいになりました

El niño se convirtió en un gran hombre.

その少年は大人になって偉人になった。

Mi padre convirtió el garaje en un estudio.

父は車庫を書斎に改造した。

Al crecer se convirtió en una bella mujer.

彼女は成長して美人になった。

Su hijo se convirtió en un famoso pianista.

彼の息子さんは有名なピアニストになった。

Mi hermana se convirtió en una gran pianista.

私の妹はピアノが上手になった。

Aquel día, el príncipe se convirtió en rey.

王子はその日、王になった。

Entonces fue cuando Gator se convirtió en "Cowboy", Gator.

そしてその時ゲイターの名前は “カウボーイ”...ゲイター...

Que me convirtió en una especie de pararrayos digital.

私は ネット上で 槍玉に挙げられるようになった

La seguridad laboral se convirtió en una preocupación importante.

職業の安定が主要な関心事となった。

Londres se convirtió en el mercado general de Europa.

ロンドンは発展してヨーロッパの一般市場になった。

La niña pequeña se convirtió en una hermosa mujer.

その小さな女の子は美しい女性になった。

La situación se convirtió en un problema más complejo.

事態はさらに複雑な問題に発展した。

Como resultado, él se convirtió en un gran comerciante.

その結果として、彼は偉大な商人になった。

Tom se convirtió en intérprete de lengua de signos.

トムは手話通訳者になりたかった。

El patito feo se convirtió en un hermoso cisne blanco.

醜いアヒルの子は優雅な白鳥となった。

El pobre joven finalmente se convirtió en un gran artista.

その貧しい若い男はついに偉大な芸術家になった。

- Tom se convirtió en un doctor.
- Tom se hizo médico.

トムは医者になった。

Ese jóven creció y se convirtió en un músico famoso.

その少年は成長して有名な音楽家になった。

Se convirtió en algo mucho mayor que compartir una simple lección.

シンプルな教訓を自分の授業でシェアする以上の 大きなものになりました

Y la convirtió en una especie de versión maldita de Oz.

地獄版のオズの魔法使いの世界に 投げ飛ばしました

Y la relación entre los dos se convirtió en algo unidireccional.

二者の関係は 一方通行になりました

Yuri Gagarin se convirtió en el primer hombre en el espacio.

ユーリイ・ガガーリンは宇宙で最初の人になりました。

En cuestión de segundos, la nave espacial se convirtió en incineradora.

数秒以内に、宇宙船は焼却炉になりました。

Ella se convirtió en una música famosa cuando se hizo adulta.

彼女は成長して有名な音楽家になった。

Pero el video se convirtió rápidamente en una sensación en Internet,

その動画は インターネットで すぐに拡散され

Y se convirtió en el chico amable que siempre había querido ser.

彼がいつもそうでありたいと思う 愛すべき少年になりました

Cuando se convirtió en Jefe de Estado Mayor del Ejército de Italia.

まで正式に復帰しませんでした 。 参謀長は、

Pero ya había superado su mejor momento cuando se convirtió en mariscal.

しかし、彼は元帥になるまでに最善を尽くしていました。

Se convirtió en cantante a pesar de los deseos de sus padres.

彼は親の意にそむいて歌手になった。

El sueño de los padres se convirtió en un sueño de padres roto.

親としての夢は 悪夢となってしまったのです

Y se convirtió en una variedad comercial muy importante en el siglo XIX,

19世紀の商用品種として人気を博しました

Ganando elogios particulares del general Desaix, quien se convirtió en un amigo cercano.

親友になったデサイクス将軍から特別な賞賛を勝ち取りました。

Bajo la restauración borbónica, Soult se convirtió en un impopular Ministro de Guerra.

ブルボン家の修復の下で、ソウルトは人気のない戦争大臣になりました。

Cuando Napoleón derrocó al Directorio y se convirtió en Primer Cónsul de Francia.

、彼はナポレオンの18日のクーデターを支持しまし た。

Tras el tratado de paz de Tilsit, Davout se convirtió en gobernador general del

ティルジットの和平条約に続いて、ダヴーは 新しいワルシャワ公国の

Se convirtió en uno de los pocos hombres que Napoleón consideraba un verdadero amigo.

彼はナポレオンが真の友人と見なした数少ない男性の一人になりました。

Con los británicos y los austriacos acercándose, Murat se convirtió en un fugitivo perseguido.

イギリス人とオーストリア人が近づくと、ムラトは狩猟された逃亡者になりました。

El hijo del gran actor se convirtió en buen actor con su propio esfuerzo.

偉大な俳優の息子は自分自身の力で良い俳優になった。

Al morir su marido, el bebé se convirtió en lo más importante para ella.

夫が亡くなると彼女には赤ん坊が何より大切になった。

En su país natal, Francia, Tatoeba se convirtió en un fenómeno social y cultural.

タトエバは原産地のなかで、文化的で社会的な現象になりました。

También se convirtió en el 'gran anciano' del ejército francés, elevado a comandante en jefe,

彼はまた、フランス軍の「老人」となり、首相に

En 1804 Bessières se convirtió en mariscal, menos por un gran logro militar, que por

1804年、ベシエールは元帥になりました 。ナポレオンの内輪の忠実なメンバーである

Cuando se disolvió la Guardia, se convirtió en oficial de la Guardia Nacional de París

警備員が解散したとき、彼はパリ州兵の将校になり

La bruja malvada le lanzó un hechizo al hombre y lo convirtió en un insecto.

悪い魔女は呪文をかけてその男を虫に変えてしまった。

La princesa besó a la rana, y la rana se convirtió en un príncipe guapo.

お姫さまがカエルにキスをすると、カエルは素敵な王子さまになりました。

Pero también lo fueron las recompensas. Tras la victoria en Austerlitz, Napoleón convirtió a Berthier en

でしたが、報酬も同様でした。オーステルリッツでの勝利に続いて、ナポレオンはベルティエ

Marie Walewska se convirtió en la amante de Napoleón. con el fin de promover esta causa.

マリア・ヴァレフスカがナポレオンの 愛人となったのはその一環であった

Cuando Napoleón se convirtió en Primer Cónsul de Francia en 1799, recompensó a Bessières con el mando

ナポレオンが1799年にフランスの最初の領事になったとき、彼はベシエール

Cuando Napoleón estableció su imperio en 1804, Murat se convirtió en Marsal, segundo en antigüedad solo después

ナポレオンが1804年に帝国を樹立したとき、ムラトはマーサルになり、 ベルティエに

Convirtió en un agente doble francés y maestro de espías ... y ayudó a Napoleón a lograrlo. Algunas de sus

支援し たドイツの密輸業者、カール・シュルマイスターの経歴を明らかに したものです。彼の

Las guerrillas nunca pudieron ser completamente derrotadas, pero Suchet convirtió Aragón en la región más segura y mejor administrada

ゲリラを完全に打ち負かすことはできませんでしたが、スーシェはアラゴン

Inspirado por las historias de la guerra de Troya, Macdonald eligió una vida militar y se convirtió en teniente

トロイの木馬戦争の話に触発されて、マクドナルは軍事生活を選び、

Murat tomó el mando de cuatro cuerpos de caballería y se convirtió en el segundo al mando de Napoleón.

ムラトは4つの騎兵隊の指揮をとり、ナポレオンの2番目の指揮官になりました。

Pero la furia de Ney por lo que él consideraba el desastroso liderazgo de Masséna se convirtió en una abierta

。 しかし、マセナの悲惨なリーダーシップと彼が考えたものに対するネイの怒りは、

Se convirtió en un sargento fuerte y capaz, y en el período previo a las Guerras Revolucionarias, se unió a

。 彼はタフで有能な軍曹になり、革命戦争に向け て新しい 軍曹に加わりまし

Una semana más tarde se convirtió en uno de los tres nuevos mariscales: "uno para Francia, uno para el ejército,

1週間後、彼は3人の新しい元帥の1人になりました。「1人はフランス、1人は軍、

Y Davout, de 34 años, se convirtió en el más joven de sus nuevos mariscales. Su inclusión fue una sorpresa para

34歳のダヴーは新しい元帥の末っ子になりました。 特に彼がまだ戦闘で旅団よりも大きなものを指揮していなかったので、