Examples of using "Marcha" in a sentence and their japanese translations:
行こう
よし 進もう
その調査は進行中です。
会話が国をスタートさせる
バンドが行進曲を終えたところです。
彼女はその機械を動かし始めた。
進もう あっちにね
CQ: 「女性の行進」といえば
詳しい調査は今進行中です。
楽隊が先頭に立って市を行進した。
- ディズニーランドをはじめたのは誰ですか。
- ディズニーランドを開設したのは誰なんですか?
動いてる列車から飛び降りるのは危険だ。
途中で車のエンジンが故障した。
冬が去り、春が来た。
アメリカで ウィメンズ・マーチがあったからです
もう少しある また進もう
その楽団がパレードの見物客を楽しませた。
そのパレードは軍楽隊に先導された。
オリンピックの準備はすでに進行中だ。
その子はトラックがバックしてきた時轢かれそうになった。
その子はトラックがバックしてきた時轢かれそうになった。
ハイキングに行ったんだよ。
また 気概溢れる 一風変わった 様々な「主催者」に話を聞きに行きました
米軍音楽隊の予算だけでも
行進の目的と掲げられた綱領は 私の考えを反映しておらず
過酷な行軍で人も馬も急激に疲弊していった
花火をどかんと打ち上げた。
次の電車は何時に出ますか。
ここでトークのギアを セカンドに入れて
ほんの少し質量が 大きい領域には
行く秋を惜しむ気持でいっぱいだ。
将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
コピー紙の節約運動が全社的に展開されている。
軍団の 破壊 を防ぐことはでき ませんでした。最初はモスクワへの行進での 倦怠感 と病気によるものでした。
昨日、トムは車をバックしていてメアリーの自転車をひいた。
彼の行進はナポレオンの行進よりもはるかに挑戦的で危険でしたが 、まったく同じように
アポロ計画は軌道に戻り、その次のステップは本当に大きな飛躍となるでしょう。
によって、 ヴァグラムの戦いに間に合うようにウィーン近郊のナポレオンに加わりました。
にいた ことを知って荒廃した 。彼はルフェーブルの最後の生き残った子供だった…14歳。
その会社は戦後すぐに同社を始めた何人かの企業家が保有している。
し、敵の領土を 横切る 驚くべき強制行進に彼の部下を導き、
翌日、10人の抗議者がVIPスタンドに招待され、 アポロ11号 、10号、9号、点火シーケンスの開始、6、5、4、3、2、1、0、すべてのエンジンの稼働、リフトオフ の 打ち上げ を監視しました 。 、
省エネルギーの全国運動が展開中だ。
極めて緊急事態だったから、信号の色が変わるが早いか、父は車を発進させた。
「どうした、その鼻?」「車をバックする時に後ろを確認しようとしたんだが、窓が開いてると思い込んで顔を窓にぶつけたんだ!」