Examples of using "¡en" in a sentence and their japanese translations:
東京の銀座にあります
君は家にいなさい。
それを英語で言ってごらん。
1982年オーストラリア生まれ
家であれ 公の場であれ
私は1980年に京都で生まれた。
私は1945年に広島で生まれました。
「本当?」「はい、本当です」
たまに私は彼と別れるようかと思う。
私は1968年東京で生まれた。
2015年に コペンハーゲンの ユダヤ教教会が襲撃されたのです
トルコのどこに住んでいるんですか?
彼はバスで来たのですか、それとも電車ですか。
ボストンにいるの?
スラム街や学校 刑務所や劇場で
私がそんなときに思うのは、家族のことであり、友達のことではない。
日本では夏は非常に暑い。
東京にお住まいですか。
君は神の存在を信じますか。
私がそんなときに思うのは、家族のことであり、友達のことではない。
- フェイスブックはやってますか?
- Facebookやってる?
ボストンにいるの?
言葉より こっちを大切にしてください
16世紀 1550年にスペインの バリャドリッドで起こったことを例に取ると
私は君の事を考えている。
それ、マジで言ってる?
- 僕は、飛行機より電車で旅をする方が好きだ。
- ぼくは飛行機より列車で旅行する方が好きだ。
教室で食べるの?
このリュブリャーナの学校で
発症する疾患であっても
極小ビキニの自撮り写真にまで 付けられるとは―
ビルか何かにいて
ロンドンのサーペンタイン・ ギャラリーで始まり
2005年に医学誌において
金額と量の両方の意味においてです―
彼の国の 地所に 引退した 。
海でも地上でも
- 神の実在を信じますか。
- 君は神の存在を信じますか。
- 君は神を信じますか。
あなたは船で旅行をしますか、飛行機でしますか。
英語で答えなさい。
バスで行きますか、車を利用しますか。
「何を考えてるの?」「別に・・・」
飛行機で行くのですか、それとも電車ですか。
君は家にいますか。
私は東京の赤坂に住んでいます。
わたしは、ケンを信頼している。
アメリカでは、どんな仕事をするのですか。
私は1977年に大阪で生まれた。
- バスで行こう。
- バスで行きましょう。
日本では6月に雨がたくさん降る。
フランス語で夢を見ますか?
私には英語をしゃべってください。
放っといて。
- 家にとどまりなさい。
- 家にいなさい。
あなたは電車で行きますか、それとも車で行きますか。
あなたは何か特に考えていることがありますか。
ドーナツを浮かんだら帽子ですよ
この図書館には英語の雑誌がありますか。
この図書館には英語の雑誌がありますか。
当時は日本には鉄道はなかった。
- 何を考えているの?
- 何考えてるの?
世界で英語を話しているのは 誰なのかを見てみましょうか
- あなたは神様を信じますか。
- 神様を信じている?
彼に会ったとたんに、彼女はわっと泣き出した。
遠慮せずに、好きな時にいつでも休暇を取りなさい。
建築現場では常にヘルメットを被らなければいけません。
あなたは篠山に住んでいますか。
- 僕は家にいるよ。
- 私は家にいます。
- うちにいます。
さあ 今まさに 考えているのは帽子ですよね
片方を学べば その逆も得られる ネットワークに放り込む
当時、日本には鉄道が無かった。
- ひとりにさせて!
- 放っておいて。
- 私のことはほっておいてくれ。
- 俺のことはほっといてくれ!
- 放っておいてくれ!
- ほっといてよ!
- 一人にしてよ!
クイーンズランドで
オーストラリアで
オーケストラでは
本当です
静かにな
行こう
要するに
関西国際空港です
今考えてみると
しかし…