Examples of using "Equivocado" in a sentence and their russian translations:
Неправильно.
- Ты неправ.
- Ты ошибаешься.
- Я ошибся.
- Я ошибался.
- Я был неправ.
- Я был не прав.
- Я была не права.
Неправильно.
- Идёт снег.
- Идет снег.
- Я ошибался?
- Я был не прав?
- Я была не права?
- Я ошибалась?
Возможно, я ошибаюсь.
Мы все заблуждались.
- Том ошибался.
- Том был не прав.
Я ошибся.
- Он был неправ.
- Он ошибся.
- Он ошибался.
Вы совершенно неправы.
Я был неправ насчёт тебя.
Возможно, я ошибаюсь.
- Ты явно ошибался.
- Вы явно ошибались.
- Я ошибался?
- Я был не прав?
Неправильно.
К счастью, я ошибалась.
Ты не ошибался.
Ты всё ещё не прав.
- Том ошибается.
- Том не прав.
Хотел бы я ошибаться.
- Я ошибался.
- Я ошибалась.
Я не ошибаюсь?
Ну, ты совсем не прав.
- Вы сели не на тот поезд.
- Ты сел не в тот поезд.
- Вы сели не в тот поезд.
- Ты сел не на тот поезд.
Дело в том, что вы ошибаетесь.
Вы ошиблись номером.
Откровенно говоря, он не прав.
Он совершенно неправ.
Он увидел, что он неправ.
Возможно, я ошибаюсь.
Тут ты глубоко ошибаешься!
Я сел не в тот автобус.
Может быть, я ошибаюсь.
Очевидно, что он неправ.
Он, вероятно, ошибается.
- Вы наверняка ошибаетесь.
- Ты, должно быть, ошибаешься.
- Вы, должно быть, ошибаетесь.
- Я признаю, что не права.
- Я признаю, что не прав.
Я признал, что неправ.
- Я знаю, что неправ.
- Я знаю, что не прав.
- Я знаю, что не права.
Ясно, что вы ошиблись.
- Вы неправильно набрали номер.
- Ты неправильно набрал номер.
- Вы набрали неправильный номер.
- Ты набрал неправильный номер.
Том может ошибаться.
- Том, должно быть, ошибается.
- Том, наверное, ошибается.
- Однако вы ошибаетесь.
- Однако ты ошибаешься.
- Однако Вы ошибаетесь.
- Однако ты заблуждаешься.
- Однако вы заблуждаетесь.
- Однако Вы заблуждаетесь.
- Возможно, я ошибаюсь.
- Я мог ошибаться.
- Я мог ошибиться.
- Я могла ошибаться.
- Я могла ошибиться.
Кажется, ты ошибаешься.
Я сел не на тот автобус.
- Может, я действительно неправ.
- Может быть, я не прав.
Как бы то ни было, ты неправ.
Она ошиблась номером.
Он не совсем не прав.
- Он увидел, что он неправ.
- Он понял, что ошибается.
Том сел не на тот поезд.
- Том сел на неправильный автобус.
- Том сел не на тот автобус.
- Том сел не в тот автобус.
Том может ошибаться.
- Тут ты не прав.
- Тут ты не права.
Ошиблись номером.
- Вот где ты ошибаешься.
- Тут-то вы и ошибаетесь.
- Тут-то ты и ошибаешься.
- Вот где вы ошибаетесь.
- Может ли быть, что ты ошибаешься?
- Возможно ли, что ты ошибаешься?
- Ты не совсем не прав.
- Ты не совсем не права.
- Вы не совсем не правы.
Возможно, я ошибаюсь.
Он признал, что был неправ?
- Я сел на неверный поезд.
- Я сел не на тот поезд.
- Я сел не в тот поезд.
Он признал, что не прав.
Очевидно, что ты неправ.
- Я думаю, что ты, должно быть, ошибаешься.
- Я думаю, что ты, должно быть, заблуждаешься.
- Я думаю, вы все ошибаетесь.
- Думаю, ты совершенно неправ.
- Думаю, ты в корне неправ.
Он ошибся с датой.
- Всё-таки вы ошибались.
- Всё-таки ты ошибался.
Возможно, вы ошибаетесь.
Том, как всегда, ошибается.
- Может быть, Том не был не прав.
- Может быть, Том не ошибался.
- Хочешь сказать, я не прав?
- Хотите сказать, я не прав?
Признай, что совершил ошибку.
- Ты знаешь, что я ошибаюсь.
- Ты знаешь, что я неправ.