Translation of "Ponte" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "Ponte" in a sentence and their japanese translations:

- Ponte el sombrero.
- Ponte tu sombrero.

帽子をかぶりなさい。

Ponte bien.

- 背を伸ばしなさい。
- ビシッとまっすぐ立ちなさい。
- 片付けなさいよ。

Ponte cómodo.

どうぞお楽に。

Ponte pijama.

パジャマを着なさい。

Ponte tus zapatos.

靴を履いて。

Ponte el sombrero.

帽子をかぶりなさい。

Ponte la mascarilla.

マスクをしなさい。

Ponte el abrigo.

コートを着なさい。

Ponte tu uniforme.

制服を着なさい。

Túmbate y ponte cómodo.

横になって楽にして下さい。

Tom, ponte estos guantes.

トム、手袋してください。

Ahora, ponte a estudiar.

さあ、勉強に取りかかりなさい。

Ponte los zapatos, por favor.

靴を履いてください。

Simplemente ponte en mi lugar.

まあちょっと私の身になってくださいよ。

- Poneos los pijamas.
- Ponte pijama.

パジャマを着なさい。

Ponte las pantuflas por favor.

スリッパをはいてください。

Por favor ponte los zapatos.

靴を履いてください。

Ponte en contacto con Tom.

トムと連絡を取りなさい。

¡Ponte una chaqueta, hace frío!

- ジャケットを着なさい。寒いよ。
- 上着を着なさい。寒いわよ。

Hace frío afuera. Ponte tu abrigo.

外は寒いよ。コートを着なさい。

Ponte una servilleta en el regazo.

膝の上にナプキンを広げなさい。

Ponte en mi lugar, por favor.

私の立場になってくれ。

Ponte este abrigo o te resfriarás.

このコートを着なさい、さもないと風邪をひきますよ。

- Ponte este suéter.
- ¡Ponete este pullover!

このセーターを着なさい。

Siéntate en el sofá y ponte cómodo.

ソファーに座ってくつろいで下さい。

Ponte de rodillas y mira al frente.

膝を曲げて、前を見て。

Ponte una chaqueta. Si no, te resfriarás.

上着を着なさいそうでないと風邪をひくよ。

Niño, ponte a la cola como todos.

おいチビ、みんなと同じように並んで。

- Párate cuando digan tu nombre.
- Ponte de pie cuando digan tu nombre.
- Ponte de pie cuando te llamen.

- 名前を呼ばれたら起立しなさい。
- 名前を呼ばれたら立ってください。

¡Deja de holgazanear y ponte a hacer algo!

グズグズしてないでさっさと行動しろ!

- Ponte en mi lugar.
- Póngase en mi lugar.

こっちの身にもなってよ。

Afuera hace frío, así que ponte un abrigo.

外は寒いから、レインコートを着るべきだ。

Si tienes tiempo para pensar en eso, mejor ponte a estudiar.

そんなこと考えてる暇があったら勉強しろ。

¡En vez de solo andar viendo la tele, ponte a estudiar!

テレビばっかり見てないで勉強しなさい!

- Cálmate.
- Tranquilízate.
- Relájate.
- Ponte en paz.
- Tomátelo con soda.
- Bajá un cambio.

- 落ち着けよ。
- 落ち着いて。
- 落ちつけよ。
- 落ちつきな。
- 落ちついて。
- 頭を冷やせよ。
- 頭を冷やせ。
- 落ち着け!

- Ponete el abrigo. Hace frío afuera.
- Ponte el abrigo. Hace frío afuera.

外は寒いからコート着て行きなさい。

- Vístete rápido, que te vas a resfriar.
- Ponte rápido la ropa, que vas a pillar un resfriado.

風邪引くから早く服着なさい。

Va a hacer frío en la noche. Por lo menos ponte tú una camisa de manga larga.

夜は寒くなるな。あなたはせめて長袖のシャツをつけなさい。

Ponte tu gorra de pensar y trata de recordar de quién es la casa en que dormiste anoche.

よく考えて、昨晩だれの家にとまったか、思い出すようにしなさい。